Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/author/kawai-ryusuke/

Ryusuke Kawai

@ryusukekawai

Periodista, escritor de no ficción. Nacido en la prefectura de Kanagawa. Se graduó en la Facultad de Derecho de la Universidad de Keio y trabajó como reportero para el periódico Mainichi antes de independizarse. Sus libros incluyen ``Colonia Yamato: Los hombres que abandonaron 'Japón' en Florida'' (Junposha). Tradujo la obra monumental de la literatura japonesa americana, "No-No Boy" (igual). La versión en inglés de "Yamato Colony" ganó "el premio Harry T. y Harriette V. Moore 2021 al mejor libro sobre grupos étnicos o cuestiones sociales de la Sociedad Histórica de Florida".

(Actualizado en noviembre de 2021)


Historias de Este Autor

Releyendo los “100 años de historia de los japoneses estadounidenses en los Estados Unidos”: rastreando los registros de los pioneros
Número 7 de japoneses americanos en el sur de California - Parte 3

3 de octubre de 2014 • Ryusuke Kawai

Lea la Parte 6 “Japoneses americanos en el sur de California ~ Parte 2” >> Varias organizaciones japonesas americanas aparecieron en Los Ángeles. La última vez expuse cómo los japoneses que emigraron a Los Ángeles resistieron la presión antijaponesa y organizaron la "Asociación Japonesa Central del Sur de California" para defender sus derechos, y desempeñaron ese papel hasta el estallido de la guerra. Además, en Los Ángeles se han establecido y activos una variedad de organizaciones japonesas estadounidenses en una …

Releyendo los “100 años de historia de los japoneses estadounidenses en los Estados Unidos”: rastreando los registros de los pioneros
Número 6 de japoneses americanos en el sur de California - Parte 2

12 de septiembre de 2014 • Ryusuke Kawai

Lea la Parte 5 “Japoneses americanos en el sur de California ~ Parte 1” >> Los japoneses que llegaron a los Estados Unidos organizaron muchas organizaciones según su lugar de nacimiento, religión, ocupación, etc. Una de esas organizaciones fue la Asociación Japonesa Central del Sur de California, que se estableció desde el principio en Los Ángeles. este campo hasta poco antes de la guerra. En el capítulo 2 de los "Cien años de historia de los japoneses americanos en los …

Releyendo los “100 años de historia de los japoneses estadounidenses en los Estados Unidos”: rastreando los registros de los pioneros
Parte 5: Japoneses americanos en el sur de California ~ Parte 1

22 de agosto de 2014 • Ryusuke Kawai

Lea la Parte 4 “Japoneses americanos en el norte de California” >> Puede que sea porque el Shinnichibei Shimbun, que editó "Cien años de historia de los japoneses americanos en los Estados Unidos" (1961), tenía su sede en Los Ángeles, pero el segundo capítulo del libro, "Sur de California (SO. CALIFORNIA)" ' cubre 440 páginas de un total de 1431 páginas. La razón por la que hay tanto volumen es que la mayoría de las páginas son tipo bibliografía y …

Releyendo los “100 años de historia de los japoneses estadounidenses en los Estados Unidos”: rastreando los registros de los pioneros
第4回 「北部加州」の日系人

8 de agosto de 2014 • Ryusuke Kawai

「米國日系人百年史」(1961年発行)は第一篇「総論」と、第二篇「各州日系人発展史 地方篇」の二つに大きく分かれる。このうち、全体の約3分の2にあたる1000ページほどをさいて全米各州別に日本人、日系人の百年の足跡をたどっている。ページ構成をみると、カリフォルニア州だけが北部、南部、中部とわけられ全体の約半分を占め、残り半分が他の州にあてられている。 各州とも「最初に日本人がこの州に踏み入れたのはどこで、どういう日本人が何のために移住してきたのか」といった、日本人移住(移…

Releyendo los “100 años de historia de los japoneses estadounidenses en los Estados Unidos”: rastreando los registros de los pioneros
第3回 移住、被爆体験、平和運動へ ~ ジャーナリスト、加藤新一の仕事(下)

25 de julio de 2014 • Ryusuke Kawai

第2回 「加藤新一の仕事(上)」を読む >>  新日米新聞社の編集主幹として「米國日系人百年史」を取材、執筆、編集した加藤新一は、太平洋戦争を挟んで日米を行き来して生涯を終えた。アメリカに対する思いは被爆体験からすれば複雑だったはずだが、アメリカの民主主義を評価し移住した日本人・日系人の足跡を記録、後半生は平和運動に尽力した。 加藤は1900(明治33)年9月広島市に生まれる。1916(大正5)年、修道中学1年のとき、すでにカリフォルニアのフレス…

Releyendo los “100 años de historia de los japoneses estadounidenses en los Estados Unidos”: rastreando los registros de los pioneros
第2回 全米を9ヵ月、4万マイルにわたり取材 ~ ジャーナリスト、加藤新一の仕事(上)

11 de julio de 2014 • Ryusuke Kawai

1961年末にロサンゼルスの新日米新聞社より出版された1431ページにおよぶ「米國日系人百年史」のあとがきを「編者」として、取材、執筆にもあたった加藤新一がまとめている。 そのなかで加藤は、「戦後は米本土の殆ど全域に及ぶ米國日系人の歴史を、今にして誰かが綴り残さなくては、日本民族が、この北米大陸に苦闘を重ねて築いた貴い『百年』の歴史を湮滅することを恐れた」と、使命感を示している。 また、どのような出版物にするかについては「百年の奮闘報告書」として、日本へ向けて日系人の歴…

Releyendo los “100 años de historia de los japoneses estadounidenses en los Estados Unidos”: rastreando los registros de los pioneros
第1回 日米修好100年を記念しまとめた1431ページ

27 de junio de 2014 • Ryusuke Kawai

日本からアメリカ本土への最初の移民からすでに150年ほどが経つ。いま、初期の移民1世は鬼籍に入り、2世の謦咳に触れることも少なくなった。危惧するのは世代を経るにしたがって、言葉の壁もあってパイオニアである1世の記録が遠くなり忘れ去られていくことである。 日本とアメリカを生き、結果として橋渡しをした1世の人生は、日系人と日系社会の原点であり、大いなる冒険者としての記録でもある。その意味で、いまここで1世たちの足跡を振り返ってみる。その方法はいろいろあるだろうが、私は一冊…

テキサスに夢をみた100年前の日本人: 米作ブームを機に野菜栽培、そして油田も ~その4/4

3 de enero de 2014 • Ryusuke Kawai

その3を読む>> メキシコ国境に描いた夢 100年以上前のアメリカへの日本移民、特に入植地を求めるような人たちの足跡を調べると、よりよい場所や機会を求めて地域や州を越えて大胆な移動をしていることが分かる。また、通信手段の乏しいなかで、情報交換もかなり行われていたようだ。 今日からすればこんな所へもチャンスを求めて入植したのかと思える場所がある。テキサス州のなかでは、メキシコ国境に沿って流れるリオグランデ川がメキシコ湾に注ぐあたり一帯は、地図上で見る限り国境にも近く意外な入…

テキサスに夢をみた100年前の日本人: 米作ブームを機に野菜栽培、そして油田も ~その3/4

27 de diciembre de 2013 • Ryusuke Kawai

その2を読む>> 山本五十六も2度訪れる 当初は米作にしぼり成功したが、のちに野菜作りに転換した。この間、日本人をはじめメキシコ系、アフリカ系、ヨーロッパ系の労働者も雇った。吉松氏はコロニーのために強いリーダーシップを発揮し、一方で地域にはさまざまな面で貢献しアメリカ社会に積極的に溶け込んでいった。 1924年には土地を提供してキリスト教の教会を建て、その運営にも私財を投じた。また、1928年にはコロニーの近くの学校に土地を譲渡している。彼自身は仏教を信仰していたが、子供…

テキサスに夢をみた100年前の日本人: 米作ブームを機に野菜栽培、そして油田も ~その2/4

20 de diciembre de 2013 • Ryusuke Kawai

その1を読む>> 栄えたウェブスターの日系コミュニティー 西原が入植したウェブスターは、ヒューストンから南東へ車で30分ほど。そのまま南へ進めば、メキシコ湾に突き出たガルベストンの町につく。グレン・キャンベルのヒット曲「ガルベストン」に歌われた町だ。 ヒューストンからは真っ平らな土地をひたすら走ればいい。私が訪れたのは7月の初めで、照りつける陽射しがきつかったが、日本ほどの湿気はない。 ウェブスターには、西原以外にも数多くの日本人がかつて農業を営んでいた。いまもそのうち…