Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2022/8/8/maui-taiko/

Maui Taiko

Kay Fukumoto, izquierda y Ronald Fukumoto, derecha de Maui Taiko. (Foto cortesía de Kay Fukumoto)

Kay Fukumoto de Maui Taiko es la encarnación de un legado preciado que continúa resonando hoy, a pesar de los estragos de una pandemia global y la devastadora pérdida de un querido miembro de la familia: su hermana Lin Watanabe. Quizás la admirable resistencia de Fukumoto pueda atribuirse en parte a ser la primera mujer (a los 10 años) a la que se le permitió tocar el muy venerado taiko . Según Fukumoto, en aquella época, si un practicante de taiko no cumplía con las expectativas, era expulsado de la yagura (torre).

Kay Fukumoto, izquierda y Ronald Fukumoto, derecha de Maui Taiko. (Foto cortesía de Kay Fukumoto)

"Continúo la tradición de Fukushima Ondo en Maui, y lo hago a través de Maui Taiko, que es una organización de 25 años", explicó Fukumoto. “Sin embargo, esta tradición en Maui existe desde hace más de un siglo”, añadió, “y el primer grupo comenzó en el campamento de la plantación de azúcar de Keahua. Fue creado por descendientes de Fukushima. Ese grupo de hombres juntó su dinero y compró los suministros para hacer el yagura y compró el taiko”.

Cuando cerró el campamento de la plantación de azúcar de Keahua, donaron el yagura y el taiko a la Misión Paia Mantokuji, dijo Fukumoto. Su padre Albert Watanabe, su abuelo Tomio Watanabe, su abuela Chie Watanabe y su bisabuelo Tomijiro Watanabe son una parte integral del preciado legado de Maui Taiko. “Mi hermana y yo continuamos con mi esposo Ronald”, dijo Fukumoto, “y mi hijo Mitchell, que está en Santa Clara, llevó Fukushima Ondo al continente y presentó las canciones allí. Mi relación con Maui Taiko se remonta a más de 15 años”.

Maui Taiko en la misma yagura donada a la Misión Paia Mantokuji Soto hace más de 100 años. La yagura fue reformada y sigue utilizándose. (Foto cortesía de Maui Taiko)

Originalmente, Fukushima Ondo se realizaba sólo durante la temporada de Obon, principalmente en la Misión Paia Mantokuji. Cuando Fukumoto formó Maui Taiko, la organización presentó e interpretó canciones en todos los templos de Maui, incluidos varios centros de atención para personas mayores. "Reiniciamos el Hana Obon hace un par de años", señaló Fukumoto. “Estamos decididos a continuar con la tradición de interpretar las canciones. En aquel entonces, normalmente ensayábamos un par de meses antes que Obon”.

Según Fukumoto, un par de miembros de ese grupo se trasladaron a O'ahu (Honolulu, concretamente). Señaló que Fukushima Ondo en O'ahu está compuesto por algunos grupos que se remontan a Maui Fukushima Ondo. Cuando se produjo el cierre en Hawái como resultado de la pandemia mundial, la tradición fue suspendida. Para Maui Taiko, no se trata sólo de tocar una canción, explicó Fukumoto. Más bien, añadió Fukumoto, se trata de la conexión de Maui Taiko con los antepasados ​​y de recordarlos cada año.

"Es lo que nuestros antepasados ​​hicieron por nosotros, para que ahora podamos tener nuestras hermosas vidas", dijo Fukumoto, "y cuando una tradición termina, incluso por un corto período de tiempo, hay mucha reflexión". Durante la pandemia, Fukumoto perdió a su hermana. “Ella era mi hermana menor. Fue realmente difícil pensar que no podríamos tener Obon, porque de eso se trata, que la familia pueda recordar a sus seres queridos y por eso teníamos un templo Obon”.

De izquierda a derecha: Ronald Fukumoto, Kay Fukumoto y Mitchell Fukumoto. Mitchell es ahora miembro intérprete del San Jose Taiko. (Foto cortesía de Kay Fukumoto)

Maui Taiko ayudó en la creación del Festival anual Maui Taiko. Durante la pandemia, se suponía que Maui Taiko celebraría su vigésimo aniversario, pero se retrasó. El festival está ligado a la temporada de Obon, por lo que anima a la gente a participar en los eventos de Obon y los tradicionales abrigos don happi . Fukumoto señaló que Maui Taiko realizó un segmento de Obon en noviembre de 2021. “Tuvimos un festival revisado porque no podíamos hacer lo que haríamos normalmente”, explicó. "Se hizo en un centro comercial (Centro Queen Ka'ahumanu) y pudimos hacer Obon al menos durante 2021".

Para 2022 hubo tres eventos de Obon que fueron cancelados, según Fukumoto. Tiene la esperanza de que los templos puedan celebrar Obon, ya que los templos exigen que todos usen una máscara y practiquen el distanciamiento social, así como la desinfección de manos. Y todo el mundo está siendo consciente, señaló Fukumoto. "Estamos tratando de honrar a nuestros antepasados ​​pero al mismo tiempo mantenernos saludables", explicó. "Es un equilibrio delicado, porque muchos miembros del templo pertenecen a la generación anterior, y cada templo se asegura de que sean conscientes de la seguridad".

Maui Taiko actuando en la Misión Paia Mantokuji Soto. (Foto de León Matsui)

Separado de Fukushima Ondo, Maui Taiko es un grupo que presenta muchas actuaciones en la comunidad. Fukumoto explicó que durante la pandemia, fue difícil ensayar porque el principal lugar de ensayo del grupo era una instalación del condado (Anexo del Centro Comunitario de Kahului) que estuvo cerrada durante dos años. Por eso Maui Taiko impartió clases en línea y reuniones en un parque, señaló. "Fue necesario un poco de pensamiento creativo", dijo Fukumoto. "Sabíamos que tan pronto como todo se abriera, volveríamos a actuar".

Según Fukumoto, es responsabilidad de Maui Taiko retribuir a la comunidad. Para Fukumoto y el séquito de Maui Taiko, participar en eventos que puedan unir a la comunidad después de estar encerrados durante la pandemia es reconfortante. "Estamos muy emocionados de volver a actuar".

A lo largo de los años, Maui Taiko ha fabricado la mayoría de sus tambores con barricas de vino tinto usadas de California. El marido de Fukumoto es ingeniero, por lo que una ventaja es que se asegura de que los tambores estén perfectamente elaborados. Muchos de los tambores de Maui Taiko han resistido la prueba del tiempo, considerando que están hechos de barriles de vino. "Varios de los tambores tienen 20 años", dijo Fukumoto. "Como estamos conectados con Fukushima y la prefectura de Fukushima, después del triple desastre viajamos a Fukushima y presentamos siete actuaciones dentro de la región".

Manos trabajadoras ayudan a convertir un barril de vino usado en un taiko. (Foto cortesía de Maui Taiko)

Maui Taiko está relacionado con la película “El tambor del bisabuelo”, que trata sobre los japoneses americanos en Hawai'i, explicó Fukumoto, “y lo que sacrificaron, así como la historia de esa generación”. Señaló que muchas personas en Fukushima vieron el mensaje de esta película de supervivencia y perseverancia a través de enfrentar y superar desafíos. "Está conectado con Maui Taiko en el sentido de que a través de las luchas que enfrentaron nuestros antepasados, todavía atesoramos y preservamos nuestra conexión cultural a través de la cultura japonesa", dijo.

Fukumoto señaló que “mi familia ha acogido a muchos estudiantes de Japón. Y los que vienen a Hawai'i, muchos de ellos nunca han estado en Obon y nunca han usado un yukata . Por eso se sorprenden de que hayamos continuado con estas tradiciones. Tuve la oportunidad de dar una conferencia en una universidad en Tokio. Teníamos un tambor transcrito en japonés, así que un profesor en Japón filmó la película y yo iba a viajar a Japón. Fui a una clase y tuvimos una discusión y muchos de ellos dijeron que se habían mudado del campo a la ciudad y que no habían regresado a su ciudad natal para Obon”.

En Japón, el Obon suele celebrarse durante un fin de semana, dijo Fukumoto. “Y por eso es como un feriado nacional cuando la gente regresa a su ciudad natal”, explicó. “Pero muchos de ellos no lo habían hecho y sentían que yo era más japonés que ellos. Y ese año hice eso, todos dijeron que regresarían a su ciudad natal, después de ver la película. Esto es algo en lo que no habían pensado. Y aquí estaba un estadounidense que viene a Japón para iluminarlos”.

Maui Taiko actuó un año después de la devastación en Japón en un festival de taiko de Fukushima, recordó Fukumoto. “Nos invitaron a actuar allí y creo que actuaron 15 grupos. Los invité a venir a Maui. Unas 30 personas vinieron a Maui al año siguiente. Una de las 30 personas era un caballero, Hisakatsu Yokoyama, quien nos donó un cuerpo de taiko. Estaba hecho de kiaki , que es similar a la koa. Muy raro. Nos lo dio porque no podía regresar a su casa en Fukushima debido a los altos niveles de radiación. Construimos el taiko y al año siguiente, él y sus dos amigos vinieron y pusieron el último clavo en el taiko antes de desollarlo. Y la noche siguiente usamos ese taiko en la Misión Paia Mantokuji Soto”.

Los miembros de Maui Taiko sonríen con su taiko casi terminado. (Foto cortesía de Maui Taiko)

Al año siguiente, Fukumoto invitó al caballero y a sus dos amigos a venir a Maui y Maui Taiko aprendería las canciones de la ciudad para que ellos mantuvieran vivas las canciones de la ciudad en Maui. Con la esperanza de que algún día, cuando su ciudad vuelva a abrir, Maui Taiko pueda llevar el taiko y la música de regreso a sus ciudades. "Es interesante cómo suceden las cosas por una razón", señaló Fukumoto. “Todo comenzó cuando fuimos a Japón y a Fukushima después del triple desastre, y luego alguien nos regaló el taiko además de música, por lo que debemos preservar estos preciosos recuerdos”.

Fukumoto expresó un optimismo cauteloso para 2022, con eventos de Obon y actuaciones programadas. "Tenemos la esperanza de poder volver a algún tipo de normalidad", dijo. “Durante la pandemia pensé mucho en el internamiento de los estadounidenses de origen japonés. Cuando se produjo el internamiento, las personas tuvieron que deshacerse de sus reliquias familiares y despojarse de su identidad. Es importante que preservemos nuestra identidad y nuestra preciada cultura. Con suerte, gracias a los esfuerzos de Maui Taiko, habrá un resurgimiento del compromiso con las tradiciones Obon”.

* Este artículo se publicó originalmente en The Hawaii Herald el 15 de julio de 2022.

© 2022 George Furukawa

budismo tambor prefectura de Fukushima Hawái Japón Kay Fukumoto Maui Maui Taiko Obon religiones taiko Tohoku Estados Unidos
Acerca del Autor

George Furukawa es un escritor independiente que vive en Pearl City. HOLA. Ha sido periodista profesional durante más de 40 años y ha trabajado en diversos puestos editoriales para publicaciones diarias, semanales y mensuales. Sus artículos han aparecido en publicaciones locales y nacionales, entre ellas Honolulu Star-Bulletin (ahora Star-Advertiser ), Building Industry Digest , Engineering News Record, Porthole, Nature Conservancy, Amateur Chef, Credit Union Times, Fresh Cut y Corporate & Viajes de incentivo .

Actualizado en agosto de 2022

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más