Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2022/7/17/illinois-japanese-7/

Capítulo 1 (Parte 7): Diseñadores de jardines japoneses, trabajadoras domésticas y sus empleadores “japonófilos”: el jardinero japonés Susumu Kobayashi y el cocinero Junji George Matsumoto en Riverbank

Lea el Capítulo 1 (Parte 6) >>

Después de que Taro Otsuka dejó Riverbank, otro jardinero japonés llamado Oscar Susumu Kobayashi se hizo cargo del mantenimiento del jardín que Otsuka había construido para George Fabyan alrededor de 1910. Kobayashi había conocido a Otsuka en la YMCA japonesa en Chicago alrededor de 1917, 1 cuando estaba allí buscando trabajo. En los años siguientes, Otsuka y Kobayashi eran lo suficientemente cercanos como para que Kobayashi dejara que Otsuka se quedara en su casa en Florida durante varias semanas en el invierno de 1923-24, cuando Otsuka no tenía mucho que hacer en Chicago. 2

Kobayashi nació en Shimane en marzo de 1892 y llegó a Seattle a los veintidós años en febrero de 1914, siendo su destino final la Colonia Yamato, una comunidad agrícola japonesa en Boca Raton, Florida. 3 Kobayashi sabía de esta colonia porque la hermana de su cuñado era cuñada de Yuzuru Sakai, el fundador de la colonia. 4

Tres años más tarde, Kobayashi fue de Florida a Detroit, Michigan, “para ingresar a un programa de estudio y trabajo en la Ford Motor Company en Detroit para poder regresar a Japón y establecer allí una fábrica de automóviles”. 5 Pero cuando Estados Unidos entró en la Primera Guerra Mundial, Ford puso fin al programa y Kobayashi se fue a Chicago y al JYMCI a buscar trabajo. En ese momento, Taro Otsuka le presentó el trabajo doméstico disponible en Riverbank.

Familia Kobayashi: Sumiko, Michiko, Suye, Noboru, Susumu. Crédito de la foto: Preservation Partners of the Fox Valley.
Kobayashi trabajó en Riverbank durante dos años: el primer año cuidó el jardín japonés en verano y calentó la casa en invierno, y el segundo año se ocupó de los invernaderos. Después de ahorrar suficiente dinero, Kobayashi regresó a la colonia Yamato de Florida en 1919 y comenzó un negocio de jardinería con camiones después de comprar un terreno. En ese momento ya estaba financieramente seguro, por lo que Kobayashi regresó a Japón para casarse en 1922 y luego trajo a su esposa, Suye, de regreso a Yamato en Florida. Su primera hija, Sumiko, nació en agosto de 1923 en Florida.

Según Sumiko Kobayashi, “Después de una breve aventura en un negocio de huevos y pichones, a Kobayashi le ofrecieron trabajo una vez más en Riverbank”. 6 Regresó a Illinois en 1925 con su familia, vivió en 85 Kaneville Road en Ginebra, 7 y durante los siguientes catorce años trabajó en Riverbank como ama de llaves, jardinero y administrador de cinco invernaderos, que suministraban flores cortadas diariamente a Chicago y a los mercados locales. . "La operación del invernadero fue un gran éxito" y un año una rosa del invernadero Riverbank administrado por Kobayashi "ganó el primer premio en una exposición de flores". 8 Durante los catorce años que los Kobayashi pasaron en Riverbank, su primer hijo, Noboru, y su segunda hija, Michiko, nacieron en septiembre de 1926 y octubre de 1929, respectivamente.

Niños Kobayashi en el jardín. Crédito de la foto: Preservation Partners of the Fox Valley.

Según Sumiko Kobayashi, quien creció en Riverbank desde los dos hasta los dieciséis años, “pasó una infancia encantadora en Riverbank. Era un lugar maravilloso para vagar, explorar y, a veces, hacer travesuras”. Para Sumiko, George Fabyan “se parecía un poco a Ernest Hemingway con su cabello y barba blancos” 9 y recordaba muy bien cómo había jugado con los otros hijos de los empleados de Riverbank. Según Sumiko, la fuerza laboral de Riverbank era “una verdadera ONU” compuesta por “inmigrantes noruegos, suecos, francocanadienses, japoneses, rusos, checoslovacos y escoceses”. 10 Se informó que alrededor de cien empleados formaban parte del personal para cuidar los terrenos, cuidar a los animales, que incluían caballos, osos, monos, loros y caimanes, y trabajar en otros proyectos para Fabyan. 11

Riverbank también fue donde Sumiko aprendió a nadar. Ella recuerda que un día, mientras paseaba por la finca, George Fabyan notó que Sumiko era la única niña atrapada en el lado poco profundo, sin aventurarse en las aguas profundas de una piscina de estilo romano alimentada por un manantial en una isla en Fox. Río. “Convencido de que conocía la mejor manera de enseñarle a nadar, Fabyan ordenó a Sumiko que saltara del trampolín. La niña petrificada suplicó, pero Fabyan gritó su orden más fuerte. Finalmente saltó, rápidamente entró en pánico y comenzó a hundirse. Otros se apresuraron a salvar a la joven de ahogarse mientras el ajeno Fabyan continuaba con sus rondas”. 12 Sin embargo, George Fabyan permaneció en su mente como un grato recuerdo. Sumiko se rió entre dientes cuando le dijo al autor en una entrevista telefónica que Fabyan le daba un centavo a cada niño con el que se encontraba.

Niños Kobayashi en el estanque. Crédito de la foto: Preservation Partners of the Fox Valley.

"Aunque las familias de los empleados y los Fabyan no socializaban, cada Navidad los niños recibían regalos bellamente envueltos de parte de los Fabyan". 13 Sumiko enfatizó que Riverbank era un gran lugar para crecer y que era bien aceptada y que no experimentaba discriminación en la escuela aunque era la única japonesa, porque le iba bien y su padre trabajaba para Fabyan. Recordó que su hermano, Noboru, aprendió a doblar correctamente la bandera de Estados Unidos en un triángulo y ayudó a su padre a izarla todas las mañanas y arriarla todas las noches. Sumiko también tenía buenos recuerdos de cómo cortaba hielo en el río Fox para almacenarlo en frío.

Los Kobayashi sólo iban a Chicago cuatro o cinco veces al año, y el principal lugar para reunirse con otros japoneses en Chicago era el JYMCI, donde Kobayashi había conocido a Taro Otsuka. Los amigos de su familia eran Junji Matsumoto y sus hijas, Kiku y Mary, que eran vecinas en Geneva, Illinois.


Junji George Matsumoto

Cuando George Fabyan murió en 1936, su cocinero residente se jubiló y Kobayashi recomendó a Junji Matsumoto para el puesto de cocinero en Riverbank. Fue en el JYMCI donde Kobayashi conoció a Matsumoto, un cocinero experimentado que había trabajado en el JYMCI de vez en cuando. 14 Matsumoto nació en octubre de 1880 en Wakayama 15 y había llegado a San Francisco en 1896 o 1897. Trabajó como sirviente doméstico en San Francisco, trabajó para una hermandad de mujeres en la Universidad de Stanford y fue chef para oficiales del ejército en bases militares en El Presidio y en Monterey. 16 Después del terremoto de San Francisco de 1906, se fue a Indianápolis en 1908 y trabajó como chef. 17 En 1910 figuraba como cocinero en un hospital de Gary, Indiana 18 y como chef en la Escuela Interlaken de La Porte, Indiana. 19 Durante la Primera Guerra Mundial, sirvió en el ejército como cocinero 20 y en la década de 1920 trabajó como cocinero en el hospital US Steel en Gary, Indiana. 21

Matsumoto se casó con una mujer rusa llamada Mary 22 en Chicago en enero de 1912. 23 Su primera hija, también llamada Mary, nació en Gary, Indiana y su segunda hija, Kiku, nació en La Porte, Indiana. Matsumoto siguió mudándose y trabajó como chef en Indiana, Michigan y Florida, pero perdió a su esposa en La Porte durante una epidemia de tifoidea alrededor de 1930.24 En 1936 o 1937, Matsumoto se unió al personal de Riverbank como cocinero y permaneció allí. hasta la muerte de Nelle Fabyan, la esposa de George, en 1939.

En noviembre de 1939, después de que los propietarios originales de Riverbank se marcharan, los Kobayashi abandonaron Illinois y se trasladaron a San Leandro, California, sin tener idea de lo que les esperaba, ya que el sentimiento antijaponés estaba llegando a un punto crítico. Matsumoto se quedó en Chicago con sus hijas y abrió su propio restaurante en 644 E 63 rd Street, y su hija, Mary, trabajó como gerente. 25 Desafortunadamente, el restaurante no tuvo éxito. Junji Matsumoto murió en Chicago en 1951 y fue enterrado en La Porte, Indiana, junto a su esposa. 26

El censo de 1940 todavía registraba treinta y cuatro trabajadores domésticos japoneses en Chicago: treinta hombres y cuatro mujeres, o alrededor del 14 por ciento de los 220 hombres japoneses adultos y el 5 por ciento de las ochenta y tres mujeres japonesas adultas.

Según el académico Yuji Ichioka, los “escolares” de la costa oeste tuvieron dificultades para adaptarse al servicio doméstico en Estados Unidos porque sentían baja autoestima al trabajar en empleos que generalmente estaban ocupados por mujeres de clase baja en Japón. También carecían de conocimiento de las costumbres y prácticas estadounidenses y, debido a la diferencia lingüística, tenían dificultades para comprender las órdenes de sus empleadores. 27 Por otro lado, sus jefes estadounidenses se quejaron mucho de los “escolares” y los llamaron poco confiables. 28 Existía cierta preocupación de que la reputación de los “escolares” pudiera dañar la imagen nacional de Japón y dar lugar a leyes de inmigración antijaponesas, como las Leyes de Exclusión dirigidas a los chinos. 29

De manera similar, en Chicago, los “escolares” no eran comúnmente aceptados y los estudiantes japoneses se mantenían trabajando los fines de semana en lugares como restaurantes chinos. 30 El trabajo doméstico en Chicago lo realizaban generalmente mujeres inmigrantes pobres de irlandesas, alemanas, escandinavas, polacas y, más tarde, afroamericanas. 31 El activista comunitario Tamezo Takimoto estaba alarmado por la creciente demanda y popularidad de los sirvientes domésticos japoneses. Su preocupación no era sólo que los japoneses fueran estereotipados como sirvientes domésticos, sino que los sirvientes domésticos japoneses disfrutaban de vidas algo lujosas, gastando entre el 80 y el 90% de su salario en entretenimiento, sin ningún concepto de ahorro para el futuro. 32 Takimoto declaró que no le importaba que hasta 1.000 sirvientes domésticos japoneses vivieran en Chicago, siempre y cuando ahorraran parte de sus ganancias para convertirlas en bienes de capital, lo que podría contribuir al bienestar de la comunidad japonesa de Chicago.

Según Takimoto, los japoneses en Chicago tenían una mentalidad muy independiente, sin ningún sentido de jerarquía o mentalidad comunitaria. 33 Este rasgo podría haber ayudado a quienes trabajaban como sirvientes domésticos a disfrutar de la vida, porque, hasta cierto punto, el trabajo doméstico tenía una “naturaleza personalizada y descentralizada”. 34

No importa dónde estuvieran, en la costa oeste o en el Medio Oeste o en cualquier otro lugar de los Estados Unidos, no hay duda de que estos trabajadores domésticos “pusieron los cimientos iniciales de la sociedad de inmigrantes japoneses” 35 y desempeñaron un papel importante en la historia japonesa estadounidense en America.

Notas:

1. Carta de Sumiko Kobayashi a Darlene Larson, fechada el 6 de septiembre de 1976, Preservation Partners of the Fox Valley.

2. Ibídem.

3. Lista de pasajeros y tripulantes que llegan y salen de Washington.

4. Kawai, Ryusuke, Yamato Coroni: Furorida ni “Nihon” wo nokoshita otoko-tachi, página 91.

5. Memorias de Sumiko Kobayashi, Susumu Kobayashi , 1 de enero de 1976, Sumiko Kobayashi Papers, MSS71, Sociedad Histórica de Pensilvania.

6. Ibídem.

7. Censo de 1930.

8. Memorias de Sumiko Kobayashi.

9. Memorias de Sumiko Kobayashi, Riverbank , 1 de enero de 1976.

10. Ibídem.

11. Kane Country Chronicle , 5 de junio de 1991.

12. Munson, páginas 6-7.

13. Kane Country Chronicle, 5 de junio de 1991.

14. Documentos de Sumiko Kobayashi, MSS 073A Caja1, Carpeta 7, Sociedad Histórica de Pensilvania.

15. Registro de la Segunda Guerra Mundial.

16. Documentos de Sumiko Kobayashi.

17. Directorio de la ciudad de Indianápolis de 1908.

18. Censo de 1910.

19. Registro de la Primera Guerra Mundial.

20. Archivo Eizo Yanagi RG 60 Registros generales del Departamento de Justicia Archivos de casos de internamiento de enemigos extranjeros de la Segunda Guerra Mundial 1941-1951, Box 255, Administración Nacional de Archivos y Registros, College Park, Maryland.

21. Directorio de la ciudad de Gary de 1925 y 1927.

22. Índice de muertes de Indiana, de Junji Matsumoto.

23. Índice de matrimonios del condado de Cook, Illinois.

24. Documentos de Sumiko Kobayashi.

25. Registro de la Segunda Guerra Mundial, censo de 1940 de Mary Matsumoto.

26. Documentos de Sumiko Kobayashi.

27. Ichioka, Yuji, El Issei , página 24.

28. Shimpo de Nueva York, 22 de febrero de 1913.

29. Ichioka, página 24.

30. Chicago NY Shimpo 11 de enero de 1913.

31. La Enciclopedia de Chicago , páginas 242-243.

32. Chicago NY Shimpo , 15 de febrero de 1913, 1 de marzo de 1913.

33. Chicago NY Shimpo , 4 de enero y 1 de marzo de 1913.

34. La Enciclopedia de Chicago , páginas 242-243.

35. Ichioka, página 28.

© 2022 Takako Day

agricultura cocineros jardineros jardinería jardines Illinois jardines japoneses Junji George Matsumoto Urbanización Riverbank Susumu Kobayashi Estados Unidos
Sobre esta serie

Antes de la Segunda Guerra Mundial, había muchos menos japoneses en Chicago que después de la guerra. Como resultado, se ha prestado más atención a los japoneses de Chicago de la posguerra, muchos de los cuales eligieron Chicago como lugar para reasentarse después de soportar la humillación de los campos de encarcelamiento en el oeste de Estados Unidos. Pero aunque eran una pequeña minoría en la bulliciosa metrópolis de Chicago, los japoneses de antes de la guerra eran en realidad un pueblo único, colorido e independiente, perfectamente adaptado al cosmopolitismo de Chicago, y disfrutaban de su vida en Chicago. Esta serie se centraría en la vida de los japoneses comunes y corrientes en el Chicago de antes de la guerra.

Conoce más
Acerca del Autor

Takako Day, originario de Kobe, Japón, es un escritor independiente e investigador independiente galardonado que ha publicado siete libros y cientos de artículos en japonés e inglés. Su último libro, MUÉSTRAME EL CAMINO A VOLVER A CASA: El dilema moral de Kibei No No Boys en los campos de encarcelamiento de la Segunda Guerra Mundial es su primer libro en inglés.

Mudarse de Japón a Berkeley en 1986 y trabajar como reportero en el Nichibei Times en San Francisco abrió por primera vez los ojos de Day a las cuestiones sociales y culturales en la América multicultural. Desde entonces, ha escrito desde la perspectiva de una minoría cultural durante más de 30 años sobre temas como cuestiones japonesas y asiático-americanas en San Francisco, cuestiones nativas americanas en Dakota del Sur (donde vivió durante siete años) y más recientemente (desde 1999), la historia de los estadounidenses de origen japonés poco conocidos en el Chicago de antes de la guerra. Su artículo sobre Michitaro Ongawa nace de su amor por Chicago.

Actualizado en diciembre de 2016

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más