Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2022/6/28/tonari-gumi-2/

Tonari Gumi de Vancouver: Mantener vivo el magnífico sueño de Jun - Parte 2

Leer Parte 1 >>

¿Cuáles son algunos de los desafíos de operar Tonari Gumi (TG) durante una pandemia?

De 2010 a 2015, trabajé a tiempo completo como directora ejecutiva de la Asociación de Voluntarios de la Comunidad Japonesa, o Tonari Gumi, como se la llama popularmente en japonés. Tonari Gumi siempre había tenido una imagen positiva en la comunidad japonés-canadiense desde que comenzó como un pequeño grupo de jóvenes voluntarios que querían ayudar a los japoneses-canadienses mayores pobres y aislados en el centro este de Vancouver en 1974.

El fundador original fue un joven Sansei de Ontario que había venido a estudiar a Vancouver con el nombre de Jun Hamada. Pronto se asoció con una mezcla de otros jóvenes sansei y jóvenes inmigrantes japoneses recién llegados, como Takeo Yamashiro (quien se convirtió en el primer director ejecutivo) para tratar de ayudar a las personas mayores que se habían encontrado de regreso en la antigua parte de Japan Town de Vancouver después de al final del internamiento, buscando a la comunidad japonesa que ya no estaba. Muchos de ellos no hablaban inglés adecuadamente y estaban aislados y no podían beneficiarse de muchos de los beneficios a los que tenían derecho.

Tres colaboradores de TG y un importante voluntario frente al edificio de TG

Tonari Gumi ha evolucionado significativamente desde aquellos primeros días, pero todavía está involucrado en tratar de ayudar a las personas mayores, solo que ahora la atención se centra en los japoneses de posguerra de primera generación que también necesitaban ayuda para adaptarse a la vida en Canadá. Cuando comencé como director ejecutivo en 2010, TG estaba ubicado en una pequeña instalación alquilada en East Broadway. En 2012, pudimos comprar nuestro propio edificio de tres pisos y 8900 pies cuadrados en 42 West 8th Avenue, justo al oeste de Main Street en el área de Mount Pleasant. Aunque ya no está en el este de Vancouver, TG todavía no está lejos de sus raíces originales, pero está situado junto a la línea de metro Broadway en construcción y es más fácilmente accesible a través del transporte público.

En cuanto a los líderes comunitarios, existen probablemente cuatro o cinco lugares principales dentro de la comunidad:

  1. El Museo Nacional y Centro Cultural Nikkei (NNMCC) ubicado en Burnaby y probablemente la organización canadiense japonesa más grande en BC. Recientemente ha habido un cambio de guardia en Nikkei con el actual presidente y presidente de la junta directiva, Herb Ono, un destacado abogado de McMillan LLP. La directora ejecutiva es Karah Goshimon Foster, una sansei y la curadora y directora del museo es Sherri Kajiwara, también una sansei.

    También se incluye con Nikkei Place la Sociedad Nikkei de Vivienda y Atención Médica para Personas Mayores con Ruth Coles como presidenta de la junta y Jay Haraga como director ejecutivo. La Sociedad Nikkei de Atención Médica y Vivienda para Personas Mayores es un actor clave en el Fondo Japonés-Canadiense de Salud y Bienestar para Sobrevivientes, proporcionado como parte de la iniciativa de reparación del gobierno de Columbia Británica;

  2. La Escuela de Idioma Japonés de Vancouver y el Salón Japonés son las únicas instalaciones canadienses japonesas importantes ubicadas en la parte antigua de Japan Town de Vancouver. Recientemente tuvieron un cambio importante en su administración con el nuevo presidente de la junta directiva, Tomonari Machida, y el director ejecutivo, Darius Maze, recién contratados hace unos 10 meses. No estoy seguro de su dirección actual.

  3. La Asociación de Voluntarios de la Comunidad Japonesa o Tonari Gumi, conmigo como presidente de la junta directiva y Keiko Funahashi como directora ejecutiva. Los miembros destacados son Lurana Kikko Tasaka, Henry Wakabayashi, Larry Okada, etc.;

  4. el Centro Cultural Japonés Canadiense Steveston con Kelvin Higo como líder; y

  5. La Asociación de Ciudadanos Japoneses-Canadienses del Gran Vancouver (GVJCCA) con Cary Sakiyama como presidente de la junta.

Muchas de estas personas son muy nuevas en sus puestos, por lo que queda por ver qué tan activas serán estas diversas organizaciones en el futuro. Hay otros grupos fuera de la órbita japonés-canadiense, como el Konwakai (grupo empresarial japonés), la Sociedad Canadá-Japón de BC (otro grupo empresarial centrado en gran medida en los actores canadienses), además de diversas iglesias y organizaciones culturales.

El mayor desafío en la operación de TG durante la pandemia han sido las restricciones para realizar actividades presenciales. Entre marzo de 2020 y septiembre de 2021, no pudimos tener actividades o reuniones presenciales en TG más allá de dos o tres personas a la vez. En 2019 teníamos cinco empleados de tiempo completo y dos empleados de tiempo parcial y en marzo de 2020 nos quedamos con tres empleados de tiempo completo que trabajaban principalmente desde casa y ningún personal de tiempo parcial.

El personal y los voluntarios hicieron un trabajo admirable al mantenerse en contacto con la mayoría de nuestras personas mayores y aquellos que eran más vulnerables, pero fue una tarea difícil con impactos negativos significativos en la salud mental de nuestras personas mayores.

Irónicamente, la recaudación de fondos no fue un problema tan grave como habíamos previsto, a pesar de que casi todos nuestros principales eventos de recaudación de fondos tuvieron que cancelarse. El único que pudimos continuar fue nuestro torneo anual de golf junto con la GVJCCA. Sin embargo, pudimos aprovechar muchos de los programas de financiación de emergencia del gobierno e hicimos un llamamiento importante a nuestros donantes y varios de ellos cumplieron con creces.

Torneo de golf Tonari Gumi 2020

También recibimos una importante subvención de United Way of the Lower Mainland, que nos permitió mantener muchos programas clave para ayudar a las personas mayores, solo que los hicimos en línea y mediante la entrega de comidas bento a personas mayores aisladas a través de conductores voluntarios. . En septiembre de 2020, pudimos recontratar a la mayor parte de nuestro personal anterior e incluso contratar a algunos nuevos.

Actualmente volvemos a contar con cinco empleados de tiempo completo y dos de tiempo parcial, ayudando a las personas mayores a mantenerse en contacto con sus profesionales médicos, entregando almuerzos bento y ayudando a las personas mayores a mantenerse mentalmente alerta y en contacto con los demás. En septiembre se reiniciaron algunas actividades presenciales limitadas y esperamos seguir ampliándolas a medida que se levanten gradualmente las restricciones pandémicas.

Desde el punto de vista de la gobernanza, no poder reunirnos periódicamente, excepto a través de Zoom, con los miembros de nuestra junta directiva y los voluntarios clave ha cambiado la atmósfera colegiada en TG. Las comidas regulares de los congregados son una parte importante de las actividades de TG y no poder realizarlas semanalmente ha restringido la interactividad social y ha aislado a muchas de nuestras personas mayores. Nuestros servicios ampliados de entrega de bento han ayudado, pero no sustituyen, la posibilidad de socializar juntos.

¿Tiene alguna idea de a cuántas personas atiende? ¿Cuál es la división entre Ijusha y la antigua comunidad japonés-canadiense (JC)?

Generalmente tenemos un promedio de alrededor de 300 miembros (aquellos que pagan nuestra cuota anual de membresía de $40 por año) y aproximadamente 200 voluntarios (aunque como no hemos podido realizar muchos eventos en los últimos dos años, es difícil estar seguro de cuántos voluntarios activos todavía tenemos). Además, tenemos unas 50 personas más que asisten a muchas de nuestras actividades como no miembros y brindamos servicios a muchas personas mayores que no son miembros.

En general, diría que interactuamos regularmente con entre 400 y 600 personas mayores diferentes y otros miembros de la comunidad. Más de 70 personas mayores están suscritas a nuestro servicio semanal de entrega de bento . Nuestro boletín mensual se distribuye a aproximadamente 700 personas por correo electrónico y algunas copias impresas, lo que indicaría nuestro alcance dentro de la comunidad.

En cuanto a la división entre Ijusha y los JC relacionados con la preguerra, yo diría que la clientela de Tonari Gumi es abrumadoramente Ijusha de la posguerra, probablemente cerca del 80 por ciento y el resto proviene de la comunidad JC más antigua. Cuando encuestamos a nuestros miembros para identificar a aquellos que eran sobrevivientes de internamiento y evacuación de la Segunda Guerra Mundial, solo pudimos identificar a unos 70 sobrevivientes entre nuestros miembros y voluntarios de alrededor de 500 personas. Otros 30 a 40 miembros y voluntarios serían Sansei y miembros más jóvenes de la comunidad.

Para el programa del Fondo Japonés Canadiense de Salud y Bienestar para Sobrevivientes, financiado por el gobierno de Columbia Británica como parte de su iniciativa BC Redress, TG se está asociando con GVJCCA y Steveston Community Society para aumentar su compromiso con los JC de mayor edad y la comunidad de sobrevivientes.

¿Extiende sus servicios a la comunidad mayor o no JC?

Hasta ahora, dado que la mayoría de nuestros servicios y actividades se centran en la parte de la comunidad de habla japonesa, no hemos extendido muchos de nuestros servicios a la comunidad en general o que no pertenece a JC. Tenemos algunas personas mayores taiwanesas y coreanas de habla japonesa que participan en nuestras actividades y se registran para nuestra entrega de bento , pero según el último recuento solo hay unas tres o cuatro. Hemos tenido programas de capacitación conjuntos para nuestros voluntarios que hemos llevado a cabo con la comunidad judía de Vancouver y nuestra esperanza después de la pandemia es expandir estos entrenamientos conjuntos y otras actividades con varios grupos comunitarios no japoneses.

¿Qué tan accesible es TG para el grupo demográfico al que atiende? ¿Puedes describir la ubicación y el vecindario?

La accesibilidad es un gran desafío para TG por tres razones diferentes:

  1. Nuestra clientela está envejeciendo rápidamente y, por lo tanto, tiene menos movilidad que en el pasado, lo que dificulta que algunos de ellos asistan a nuestras actividades. Durante la pandemia, algunos de los que todavía se desplazaban se mostraron reacios a utilizar el transporte público debido a las preocupaciones por el Covid-19.

  2. La escalada excesiva de los precios inmobiliarios en Vancouver, Burnaby y Richmond ha provocado que muchas familias canadienses japonesas se trasladen hacia el Lower Mainland, ya sea porque vendieron sus residencias en Vancouver para aprovechar los altos precios o porque ya no pueden vivir. en Vancouver, Burnaby o Richmond debido a los alquileres más altos, etc. En muchos casos, cuando las personas mayores viven con sus hijos u otros miembros de la familia, tienen que mudarse a los suburbios con sus familiares. Esto ha significado que estén más lejos y menos capaces de asistir a nuestras actividades.

  3. Dado que muchas de nuestras personas mayores evitan el transporte público, prefieren que los conduzcan o que conduzcan ellos mismos para realizar diversas actividades. La ubicación de TG en el área de Mount Pleasant significa que hay estacionamiento disponible muy limitado y TG no tiene sus propias instalaciones de estacionamiento. Esto limita la participación de algunas personas mayores.

La ubicación actual de TG en 42 West 8th Ave. en Vancouver nos ubica a una cuadra al norte del corredor Broadway y a dos cuadras de Main Street. Estamos cerca de la estación City Hall/Cambie de la línea Canadá y a un corto trayecto en autobús de la estación Broadway/Commercial de la línea Expo del Skytrain. También hay un servicio frecuente de autobús tanto en Main como en Broadway. En unos años, la línea de metro de Broadway ampliará enormemente el acceso al transporte público.

Sin embargo, como algunas personas evitan el transporte público y nuestra limitada accesibilidad al estacionamiento, a algunas de nuestras personas mayores les resulta más difícil llegar a TG. Hemos reconocido estos desafíos y antes de la pandemia estábamos realizando algunas de nuestras actividades en otras ubicaciones en Steveston, Surrey y Port Coquitlam para estar más cerca de nuestras personas mayores. Nuestra esperanza después de la pandemia es que podamos reanudar estas actividades y “tender la mano” a más personas mayores que viven fuera de Vancouver.

Leer la Parte 3 >>

© 2022 Norm Masaji Ibuki

Columbia Británica Burnaby Canadá comunidades generaciones asistencia médica inmigrantes inmigración issei Japón japoneses canadienses Japanese Community Volunteers Assocation atención médica migración Museo Nacional y Centro Cultural Nikkei personas mayores posguerra Shin Ijusha shin-issei Tonari Gumi (organización) Estados Unidos Vancouver (C. B.) voluntariado Segunda Guerra Mundial campos de la Segunda Guerra Mundial
Acerca del Autor

Norm Masaji  Ibuki, vive en Oakville, Ontario. Escribió sobre la comunidad Nikkei Canadiense desde los comienzos de 1990. Escribió mensualmente una serie de artículos (1995-2004) para el diario Nikkei Voice (Toronto) donde describía su experiencia en Sendai, Japón. Actualmente, Norm  enseña en la preparataoria y continúa escribiendo para varios publicaciones.

Última actualización en diciembre de 2009

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más