Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2021/9/29/interned-and-enlisted/

Internados y alistados: Mi historia familiar

tomo, mi abuelo

Mi abuelo Tom (Tomo) era un bromista, la confesa oveja negra de la familia. Le gustaba “revolver la olla” y su risa profunda estallaba cada vez que percibía algún tipo de controversia familiar.

Mi papá, el sargento Tom Omaye.

Sólo por diversión, dejó a mi abuela esperando en la Catedral de San Andrés en Sydney el día de su boda “DURANTE MUCHO TIEMPO” (ella dijo) hasta que él llegara. Ella quería estrangularlo. Él simplemente se rió.

Lo llamé papá. Era de carácter fuerte, optimista, trabajador pero también muy carismático y querido. Parecía haber heredado su confianza de su madre australiana, Annie, quien condujo una ambulancia durante la guerra y, en sus últimos años, condujo a un hombre rico a través del desierto de Nullarbor, sólo para que muriera de un ataque cardíaco a medio camino. Siguió conduciendo con su cadáver hasta llegar al siguiente pueblo.

bisabuela annie

El padre japonés de Pop, por otro lado, era educado y hablaba en voz baja. Shojiro siempre se quitaba el sombrero ante las damas. Trabajaba duro y le gustaba apostar. Pop dijo que aprendió a lavar y cocinar arroz de su padre. Pop era famoso por su arroz frito fusión que incluía atún en lata y se convirtió en una tradición familiar.

Pop y yo compartíamos interés en tres cosas: nuestra historia familiar, los viajes y la mermelada de moras, nuestro sabor favorito.

En mi infancia y mis días universitarios, visitaba regularmente la modesta casa de mis abuelos cerca de Parramatta en los suburbios de Sydney, donde crecieron mi madre y sus hermanos. Charlábamos en la mesa de la cocina, sentados en sillas giratorias retro de color púrpura. Papá era muy bueno contándome los hechos: nombres y fechas, ese tipo de cosas. Pero quería desesperadamente saber sobre momentos, conversaciones y personas.

Antes de que Pop muriera en 2018, me dejó el regalo más preciado: sus fotografías antiguas, certificados de nacimiento y defunción, contratos, recortes de periódicos y mucho más de sus años de recopilación e investigación de nuestro árbol genealógico.

Papá me dio esta caja de madera que había pertenecido a su padre. Aparentemente uno de los compañeros de internamiento de Shojiro logró llegar.

Desde su fallecimiento, se ha publicado una nueva cantidad de información sobre nuestra familia en los Archivos Nacionales de Australia. Ojalá hubiera podido ver todo lo que he desenterrado.

Hacer estallar,

Ahora entiendo lo difícil que fue para usted y su familia en Australia durante la Segunda Guerra Mundial y la posguerra. Ojalá tuviera esa idea antes de que murieras.

Sé que es por eso que me dejaste toda tu investigación. Sabías que continuaría explorando nuestra historia y trataría todo este conocimiento con cuidado. Así que aquí voy, intentando contar tu historia lo mejor que puedo.

shey


Reconstruyendo el pasado

Mi bisabuelo, Shojiro Omaye

Mi bisabuelo Shojiro Omaye nació en Kainan, Wakayama en 1880. A los 22 años abordó el Kumano Maru en Yokohama con otros 76 trabajadores japoneses con destino a Townsville, en el norte de Australia. Fue contratado para trabajar en la plantación de caña de azúcar Pioneer durante cuatro años.

Aunque se informó que las condiciones en los campos de caña eran bastante buenas, por alguna razón Shojiro se fugó unos meses después. Lo atraparon y le impusieron una multa de 3 libras y 4 chelines o tres meses de prisión, no estoy seguro de cuál.

Mi abuelo, Tomo, luciendo de mal humor al frente con sus hermanos.

No sé nada sobre Shojiro desde 1902 hasta 1914, cuando finalmente encontré un registro de él trabajando en una lavandería en Brisbane. Terminó siendo dueño de dos lavanderías en Sydney en la década de 1930.

Shojiro conoció a su esposa, Annie, mientras trabajaba de jardinería en una escuela (el padre de Shojiro, Seyomon, también había sido jardinero en Japón). Annie era profesora en la escuela. Se había criado en una granja de Inverell, en el norte de Nueva Gales del Sur. Shojiro y Annie se casaron en 1918 y tuvieron cinco hijos: Aya (nacida en 2018), Yuki (1921), Kazu (1923), Tomo (mi abuelo, nacido en 1925) y Kiyo (1926). Me encanta que a cada niño le pusieran un nombre japonés, aunque esto le resultaría difícil a mi abuelo más adelante.

Tomo, de 13 años, con su uniforme de paje.

A los 12 años, cuando su familia se mudó de casa, mi papá decidió conseguir un trabajo en lugar de empezar en una nueva escuela. Tomo típico; él siempre hizo lo suyo, nunca lo que se esperaba. Pronto se convirtió en “paje” (ujier) en el Teatro Hoyts Century en George Street en Sydney. Esto lo llevó a una pasión y una carrera cinematográfica que duraría toda su vida.

Australia declaró la guerra a Japón tras el ataque a Pearl Harbor en diciembre de 1941. Al día siguiente, casi todos los japoneses en Australia fueron detenidos, incluido el padre de Pop. Shojiro tenía 61 años en ese momento y había vivido en Australia durante 39 años.

La hija mayor de Shojiro, Aya, fue internada en mayo de 1942. Aya trabajaba como mecanógrafa para una empresa japonesa. Cuando la policía la interrogó, aparentemente dijo: “Desafortunadamente nací en Australia, pero me considero japonesa”. Fue internada de inmediato, primero en Liverpool (Nueva Gales del Sur) y luego en el campo de internamiento de Tatura en la región de Victoria. Ella tenía 24 años.

Mientras tanto, Shojiro fue trasladado al campo de internamiento de Hay en una zona remota de Nueva Gales del Sur. Su esposa, Annie, continuó a cargo de ambas lavanderías durante su ausencia.

El 15 de mayo de 1942, Shojiro fue llevado ante el Tribunal de Extranjería. Shojiro habló a través de un traductor, aunque sabía hablar inglés. Cuando se le preguntó si sentía que lo habían internado injustamente, dijo que no. "Estoy totalmente dispuesto a quedarme aquí hasta que termine la guerra", dijo, y luego aceptó que se retirara la solicitud de apelación. Leí en el libro Unwanted Aliens de Yuriko Nagata que más de la mitad de los japoneses que pidieron ser liberados retiraron sus solicitudes por temor a la reacción del público.

Hermanos Kiyo, Yuki y Aya

Shojiro se enteró a través de una carta de su esposa que Aya estaba internada en Tatura. Escribió al comandante del campo solicitando que lo trasladaran para reunirse con su hija. Su solicitud fue concedida y finalmente se reunió con Aya, pasando dos meses con ella en el campamento de Tatura hasta que fue liberada justo antes de la Navidad de 1942. Un informe de seguridad nacional señaló que Aya negó haber hecho la declaración anterior sobre considerarse japonesa y dijo que el oficial Había sido brusco con ella y la había enojado. El informe concluyó que no representaba ningún peligro a pesar de su "apariencia muy japonesa".

Shojiro, sin embargo, tuvo que permanecer detrás del alambre de púas. Enfermó gravemente y fue trasladado al hospital varias veces. Fue puesto en libertad en junio de 1943, a la edad de 63 años, debido a su mala salud. Siete meses después, murió de tuberculosis y miocarditis en su casa con su familia en Sydney.

Mi tío abuelo, Zapador Kazu Omaye

Apenas dos semanas antes de la muerte de su padre, mi abuelo Tom (usó este nombre en adelante) se alistó en el ejército australiano, cuando tenía 18 años. Había intentado alistarse en la fuerza aérea, pero había sido rechazado. Su hermano mayor, Kazu, ya llevaba un año en el ejército.

Le pregunté a papá cómo lo trataban sus camaradas como alguien de ascendencia japonesa. Dijo que les dijo que era maorí y que eso era aceptable.

El ejército australiano, sin embargo, era muy consciente de la herencia de mi abuelo. Los informes de seguridad detallaron el internamiento de su padre y su hermana y concluyeron que la familia no representaba ningún riesgo. También señalaron que tenía “una apariencia típicamente japonesa” y, por lo tanto, no se le debía asignar “deberes de naturaleza secreta”, para que no cayera en manos del enemigo.

Pop estaba decidido a ser enviado al servicio activo. Sabiendo que no se le permitía ir al norte porque su padre era japonés, escribió una carta al ministro del ejército, defendiendo su caso. "Mi madre es una súbdita británica (nacida en Australia) como el resto de la familia, todos los cuales son leales a Australia", escribió. "Siento que es mi deber aportar mi granito de arena para King y Country, así que espero que puedan rectificar mi problema".

La carta debió haber funcionado, ya que enviaron a Pop al servicio activo a Papua Nueva Guinea como parte de la unidad de cine del ejército. Le dieron un proyeccionista para entretener a las tropas. En un momento se cortó el dedo en un carrete de proyección y requirió cirugía. ¡Pero eso no detuvo su amor por el cine!

Durante su tiempo en el ejército, Pop también llevó a los japoneses al campamento de Hay después de la fuga de prisioneros de guerra de Cowra, la fuga de prisión más grande y sangrienta de la Segunda Guerra Mundial: 1104 prisioneros de guerra japoneses intentaron escapar y 231 murieron.

Pop dijo que estar en el ejército fue lo mejor que hizo en su vida. Estaba muy orgulloso de marchar cada año en el Día del ANZAC (Cuerpo de Ejército de Australia y Nueva Zelanda). Cuando éramos pequeños, mis hermanos y yo nos amontonábamos frente al televisor esperando ver a Pop marchar por George Street detrás de la bandera de Cinema Unit. Cada año, cada vez menos amigos de Pop marchaban con él, hasta que un año era solo él. Después de eso, dijo que no podía caminar esa distancia porque tenía enfisema. Le dije que viajara en el auto detrás de la bandera, pero dijo: "¡Nunca!".

Tom Omaye mostrando con orgullo sus medallas de guerra

Mi papá, Tom Omaye, murió en 2018 a los 93 años. Mi abuela Mary lo siguió poco después. Pop estaba listo para partir después de años de luchar contra el enfisema. Esto nos dio tiempo a todos para despedirnos como es debido, pero todavía hay muchas preguntas que desearía haber hecho. Especialmente ahora que entiendo las dificultades que debió haber enfrentado en la vida.

Ahora me estoy preparando para mudarme a Japón pronto. Estoy muy emocionado de aprender sobre mi ascendencia, la cultura y el idioma japonés. Espero encontrar más información sobre Shojiro y sus familiares y, al hacerlo, cerrar el círculo del viaje de mi familia.

*Una versión de esta historia se publicó originalmente en www.nikkeiaustralia.com .

© 2021 Shey Dimon

Australia familias Japón Segunda Guerra Mundial
Sobre esta serie

La tema de la 10.° edición de Crónicas Nikkei—Generaciones Nikkei: Conectando a Familias y Comunidadesda una mirada a las relaciones intergeneracionales en las comunidades nikkei de todo el mundo, con especial atención a las nuevas generaciones más jóvenes de nikkei y cómo ellos se conectan (o no) con sus raíces y con las generaciones mayores.  

Les habíamos pedido historias relacionadas con las generaciones nikkei desde mayo hasta septiembre de 2021, y la votación concluyó el 8 de noviembre. Hemos recibido 31 historias (3 en español, 21 en inglés, 2 en japonés y 7 en portugués) provenientes de Australia, Brasil, Canadá, los Estados Unidos, Japón, Nueva Zelanda y Perú. Algunas historias fueron enviadas en múltiples idiomas.

Habíamos pedido a nuestro Comité Editorial que elija a sus favoritas. También nuestra comunidad Nima-kai votó por las historias que disfrutaron. ¡Aquí, presentamos las elecciones favoritas de los Comités Editoriales y la comunidad Nima-kai! (*Las traducciones de las historias elegidas están actualmente en proceso.)

La Favorita del Comité Editorial

 La elegida por Nima-Kai:

Para saber más sobre este proyecto de escritura >>

* Esta serie es presentado en asociación con: 

        ASEBEX

   

 

Mira también estas series de Crónicas Nikkei >>

Conoce más
Acerca del Autor

Shey Dimon es australiana con herencia japonesa por parte de su madre. Shey tiene entusiasmo por los viajes y la aventura y ha vivido en Filipinas, Estados Unidos y Australia. Su próximo gran paso es Japón, donde espera reconectarse con la herencia, la cultura y el idioma de su familia.

Actualizado en septiembre de 2021

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más