Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2021/8/10/8691/

El otro lado de Doho: Kikue Ukai, innovador escritor y editor sordo

En mi artículo anterior sobre Shuji Fujii , destaqué su trabajo como escritor, editor y activista laboral. Aunque Fujii dirigió el periódico comunitario radical japonés Doho durante la mayor parte de su existencia, no podría haberlo hecho sin la ayuda de su esposa, Kikue. Kikue Ukai Fujii, una talentosa escritora y figura literaria, también fue una de las primeras bibliotecarias profesionales nisei, así como una de las primeras mujeres sordas de color en asistir al Gallaudet College y alcanzar renombre.

Kikue Ukai cuando era adolescente, c. 1920. (Foto cortesía de Nancy Ukai)

Kikue Ukai nació el 10 de diciembre de 1903 en Oakland, California, la hija mayor de Eiya, un florista, y Tsune Ukai. Kikue experimentó pérdida de audición y pérdida de visión en un ojo después de un accidente infantil patinando. El Mill Valley Record , que informó del accidente, siguió la carrera posterior de Ukai. Los padres de Kikue la inscribieron en la Escuela para Sordos y Ciegos de California, de la que se graduó a la edad de 18 años en 1921.

Desde muy joven, Kikue demostró su talento como escritora talentosa. En 1920, el Nichi Bei Shinbun organizó un concurso de ensayos en respuesta al referéndum del estado de California que, de aprobarse, ampliaría la Ley de Tierras Extranjeras de California y restringiría aún más la propiedad de tierras por parte de inmigrantes japoneses. Kikue, de tan solo 16 años, ganó el segundo lugar del concurso con un ensayo titulado “Por qué quiero convertirme en ciudadano estadounidense”. Aunque Kikue era ciudadana estadounidense por derecho de nacimiento, su ensayo hablaba maravillosamente de cómo se sentía como una extranjera en su país de origen debido a la discriminación que enfrentaba.

Fotografía de la clase de Highland School, febrero de 1914 (Taisho 3). Kikue está sentado en la segunda fila sosteniendo la bandera estadounidense. (Foto cortesía de Nancy Ukai)

Si bien sus poderosas habilidades como escritora alimentaron su ambición, también experimentó ansiedad por el éxito. En julio de 1922, el Oakland Tribune publicó un informe de persona desaparecida presentado por sus padres para Kikue, afirmando que ella había desaparecido debido a "sufrir de abatimiento por no haber obtenido ciertas calificaciones en su trabajo escolar".

En 1923, Kikue se matriculó en Gallaudet College, una universidad para sordos en Washington, DC. Mientras estaba en Gallaudet, Ukai se desempeñó como tesorero del club Jollity de la escuela. Contribuyó con frecuencia a la revista literaria de Gallaudet The Buff and Blue, proporcionando varios ensayos sobre moda femenina y comentarios sociales. En su segundo año, Ukai publicó un ensayo en The Buff and Blue describiendo su asistencia a una boda japonesa . Además de describir la etiqueta nupcial y la vestimenta de las geishas, ​​expresó su descontento por cómo la mayoría de los hombres, a pesar de estar casados, coqueteaban con las geishas en la boda. Asimismo, lamentó que muchas mujeres japonesas y chinas no vistieran su traje nacional ni una sola vez en Estados Unidos.

La promoción de 1924 del Gallaudet College. Kikue estaba sentado en la cuarta fila, el segundo desde la derecha. (Foto: Colección de fotografías históricas de la Universidad Gallaudet)

Kikue dejó Gallaudet en 1928 y regresó a Oakland, donde ingresó a la escuela para sordos en la cercana Berkeley. En 1934, aprobó un examen de servicio civil que le permitió trabajar como bibliotecaria, siendo la primera Nisei en hacerlo, y posteriormente fue contratada por la Biblioteca Pública de Oakland. En 1936, Ukai comenzó a escribir una columna literaria titulada “Literary By-Paths” para la sección inglesa del periódico New World Sun , o Shin Sekai Asahi, de San Francisco. Muchos de los artículos de Ukai para su columna incluían comentarios sobre libros populares, predominantemente textos relacionados con los estadounidenses de origen japonés, como la biografía del científico Hideo Noguchi de Gustav Eckstein. El éxito de sus columnas llevó a que se republicaran en el Japanese American Courier, con sede en Seattle. Kikue publicó su última columna el 23 de mayo de 1938.

Además de su columna literaria, Kikue ocasionalmente escribía poesía que aparecía en las páginas de varios periódicos japoneses estadounidenses. “In the Forest”, su traducción de un poema japonés, apareció en el Nichi Bei Shimbun el 20 de marzo de 1939. Posteriormente aparecieron poemas adicionales en las páginas del Rafu Shimpo de Los Ángeles y del Taihoku Nippo de Seattle. Se hizo tan conocida por sus escritos que en 1939 fue invitada a unirse a un grupo de escritores progresistas recién formado, la Liga Nisei de Escritores y Artistas.

En algún momento durante el otoño de 1939, Kikue conoció a Shuji Fujii, un organizador laboral y editor del periódico antifascista Doho . Aunque Shuji era siete años menor que Kikue, los dos comenzaron a cortejarse. Poco después, Kikue Ukai dejó su trabajo en la Biblioteca Pública de Oakland para mudarse a Los Ángeles, donde se casó con Shuji el 1 de marzo de 1940. En el artículo de Nichi Bei sobre la boda, Kikue fue etiquetada como una "poetisa Nisei".

De izquierda a derecha, Shuji Fujii, Kikue UKai Fujie y George Masui en la imprenta de Doho . (Foto: Biblioteca Bancroft)

Los Fujii siguieron siendo colaboradores de por vida, y Kikue a menudo ayudaba a Shuji con sus esfuerzos de escritura. Debido a que Shuji pasó su juventud en Japón y solo aprendió inglés a una edad más avanzada, las habilidades de escritura de Kikue contribuyeron en gran medida al florecimiento de la sección en inglés de Doho . El editor de Rafu Shimpo, Togo Tanaka, describió a Kikue como "un escritor talentoso del norte de California" que escribió "historias, leyendas, titulares e incluso... el maquillaje" para Doho .

Tras el bombardeo de Pearl Harbor en diciembre de 1941, Kikue Ukai Fujii trabajó en estrecha colaboración con Shuji como parte de la Movilización de Escritores y Artistas Nisei por la Democracia, a través de la cual ambos cónyuges desarrollaron una estrecha amistad con el artista Isamu Noguchi. Aunque varias cartas supervivientes a Noguchi están dirigidas tanto por Shuji como por Kikue, su estilo y nivel de prosa en inglés indican que Kikue escribió realmente. En sus cartas en solitario, Kikue chismorreaba sobre diversos temas dentro de sus círculos activistas y pedía consejo, revelando su profunda confianza y admiración por él. En ocasiones, ella lo animó a casarse y le sugirió que saliera con sus hermanas.

Expresó sus temores de una conspiración organizada contra ella por los enemigos de Shuji, e incluso etiquetó a los miembros del grupo Larry Tajiri, Chiye Mori y Eddie Shimano como "cobardes" y "oportunistas" por no respetar lo suficiente a Shuji. A pesar de su cálida amistad con Shuji, Larry Tajiri notó las expresiones de odio de Kikue hacia él en cartas criticando al Pacific Citizen , en las que lo describía como un "oportunista". El propio Tajiri atribuyó la animosidad de Kikue hacia él no a diferencias políticas o ideológicas, sino a su rencor contra él por un artículo que publicó durante su período como editor del Nichi Bei Shimbun que describía el suicidio de la hermana de Kikue, Hana Ukai, en 1935.

En abril de 1942, Shuji y Kikue Fujii se presentaron en el Centro de Asamblea de Santa Anita para ser encarcelados. Muchas de las cartas de Kikue a Isamu Noguchi documentan los primeros meses de la vida en el campamento, desde el calor del verano de Los Ángeles hasta las condiciones de hacinamiento de los cuarteles del hipódromo. Tras el arresto de Shuji por el FBI el 22 de junio de 1942, Kikue le escribió a Noguchi pidiéndole ayuda para su liberación. Finalmente, Shuji consiguió asesoramiento legal y el juez lo liberó de la cárcel el 3 de julio de 1942.

Poco después de la liberación de Shuji de prisión, los Fujii abandonaron el Centro de Asambleas de Santa Anita hacia la ciudad de Nueva York, donde Shuji comenzó a trabajar con la Oficina de Información de Guerra. Kikue mantuvo su correspondencia con Noguchi, y Noguchi prometió visitarlos en Nueva York después de su liberación del campo de concentración de Poston.

Existe muy poco sobre los escritos de Kikue después de 1942. Gran parte de su vida de posguerra la pasó apoyando a Shuji y escribiendo cartas a varias publicaciones. Una carta al New York Times de 1952 abordaba el uso de margarina de color amarillo para cocinar. En una carta dirigida al ex vicepresidente y candidato presidencial Henry Wallace en 1950, poco después del comienzo de la Guerra de Corea, Kikue elogió la postura de Wallace contra el comunismo. Curiosamente, Kikue usó su apellido de soltera, afirmando que su marido se oponía a que ella le escribiera a Wallace debido a la postura de Wallace hacia el comunismo.

Después de sufrir una prolongada batalla con su salud, Kikue Ukai Fujii murió en abril de 1978. En una reminiscencia de Shuji y Kikue Fujii, Bill Hosokawa recordó haber conocido a Kikue en compañía de Eddie Shimano. Hosokawa describió a Kikue como “una persona inusual y extraordinaria” que “escribía maravillosamente y, según recuerdo, amaba la poesía”.

© 2021 Jonathan van Harmelen

autores California Doho (periódico) East Bay generaciones periódicos en japonés Kikue Ukai Fujii bibliotecarios periódicos nisei Norte de California Oakland Shuji Fujii Estados Unidos escritores
Acerca del Autor

Jonathan van Harmelen estudia actualmente un doctorado (Ph.D) en historia en la Universidad de California en Santa Cruz, con especialización en la historia del encarcelamiento japonés-americano. Es licenciado en historia e idioma francés por la Universidad Pomona y ha completado una maestría en humanidades en la Universidad de Georgetown. Entre el 2015 y el 2018, Jonathan había trabajado para el Museo Nacional de Historia Americana como pasante e investigador. Puede ser contactado al email jvanharm@ucsc.edu.

Última actualización en febrero de 2020

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más