VANCOUVER – Kiyoko Sugimoto y Sakura Yoshida profundizan en lo que significa ser un millennial japonés canadiense de raza mixta en su podcast, The Hafu It . En el podcast semanal, producido de forma independiente y sin guión, las dos mujeres exploran temas que van desde la experiencia japonés-canadiense hasta la actualidad y la cultura pop a través del humor y anécdotas personales.
El podcast, que se lanzó en diciembre, concluyó recientemente su primera temporada a finales de mayo. La temporada terminó con una colaboración de cuatro episodios con la Escuela de Idioma Japonés y el Salón Japonés de Vancouver (VJLS-JH) y el Festival exploraASIAN para el Mes de la Herencia Asiática.
En su serie con VJLS-JH, Sugimoto y Yoshida hablaron sobre el redescubrimiento de su herencia como canadienses japoneses de raza mixta. Al amplificar la experiencia mestiza, esperan crear un sentido de pertenencia y comunidad para otras personas mestizas, similar a lo que sintieron los dos amigos cuando se conocieron por primera vez. Hace dos años, los dos se conocieron a través del trabajo y al instante sintieron una conexión sobre la identidad mestiza compartida.
“Realmente noté en nuestro primer año trabajando juntos que había muchas similitudes entre muchas de nuestras experiencias mientras crecíamos, a pesar de que ella creció en la costa este y yo crecí en la costa oeste”, dice Yoshida.
Sugimoto fue uno de los primeros canadienses japoneses de raza mixta que conoció Yoshida y que no era miembro de la familia. Hacerse amigos y encontrar similitudes en sus experiencias ha fortalecido sus identidades como canadienses japoneses, añade Sugimoto.
Sugimoto creció en Toronto y tuvo poca participación en la comunidad canadiense japonesa allí. Al crecer con amigos asiáticos que vivían en hogares más tradicionalmente asiáticos, se sentía poco auténtica al reclamar su identidad japonesa-canadiense. Recuerda haber querido usar un kimono para su graduación de la escuela secundaria. Su Obaasan con entusiasmo comenzó a sacar los kimonos de la familia y a vestir a Sugimoto con uno.
“Recuerdo que me miré en el espejo y pensé que eso no te corresponde. Esto es apropiación, esto está mal. Y me sentí avergonzada”, dice. “Salí y me compré un vestido diferente para no llamar la atención, donde tendría que explicar que tengo raíces japonesas, por miedo genuino a que nadie me creyera”.
Desde que se mudó a Vancouver, conoció a Yoshida y asistió a eventos comunitarios como el Festival de Powell Street , Sugimoto encontró confianza en identificarse como japonés-canadiense.
"Estoy realmente agradecido de estar aquí ahora, confiado en quién soy y sabiendo que puedo usar un kimono y lucirlo porque soy japonés, y no depende de nadie más [decidir]".
Yoshida creció en una comunidad predominantemente caucásica en el interior de Columbia Británica y siempre supo que se destacaba por no ser blanca. Aprendió a tocar taiko en la iglesia budista local y se dio cuenta de que allí tampoco encajaba del todo, ya que no podía hablar japonés y la gente asumía que era caucásica.
"Sabía que cuando me miraba en el espejo veía a una persona japonesa, por lo que siempre me resultaba muy confuso por qué otras personas no veían eso", dice. “Ahora que soy adulto, estoy muy orgulloso de ser mestizo. Ser mestizo es una gran parte de mi identidad”.
Algo que solidificó la identidad de Yoshida como canadiense japonesa fue conocer su historia familiar. Poco después del lanzamiento de su podcast, VJLS-JH se acercó para colaborar con el Mes de la Herencia Asiática. Yoshida y Sugimoto grabaron cuatro episodios en el edificio histórico, discutiendo la historia y la cultura canadiense japonesa y aprendiendo sobre sus historias familiares.
Yoshida sabía muy poco sobre su historia familiar, nunca quedó escrita y su familia no hablaba de ello. En el podcast, Sugimoto presentó a Yoshida documentos familiares obtenidos de los archivos de Paisajes de Injusticia , junto con documentos de otras bases de datos históricas y en línea. Ver esta evidencia de la historia de sus antepasados, tenerla en la mano en un espacio culturalmente significativo como el VJLS-JH, fue una experiencia emocional y espiritual, dice Yoshida. Se enteró de cuándo su familia emigró a Canadá, del barco en el que llegaron y vio los archivos del gobierno relacionados con el internamiento de su familia a través de los archivos de la Comisión de Aves y la Oficina del Custodio.
“Al saber de dónde venían, cuándo emigraron, no estaba disponible ninguna de esa información. Tener eso hace que la historia de mi familia y la mía sean tan reales, y creo que fue una de las cosas más importantes que contribuyó a que me sintiera un poco más cómoda con mi identidad”, dice.
Mientras tanto, Sugimoto ha investigado exhaustivamente su historia familiar y ha trabajado en un documental que explora sus raíces culturales en Japón, antes de que la pandemia lo suspendiera. Sugimoto, que era cercana a su bisabuela y a su bisabuelo, a quienes llamaba Obaasan y Ojiisan, sintió el impulso de explorar su historia a medida que crecían. Cuando les dijeron que no hicieran preguntas a sus bisabuelos sobre la guerra, comenzaron a tener menos reservas a la hora de contar su historia a medida que crecían, dice Sugimoto. En su segundo año de universidad, entrevistó a su Obaasan para un documental sobre su historia familiar.
“En ese momento de mi vida, apenas sabía nada sobre mi familia. Siempre me dijeron que nunca hablara con [Obaasan y Ojiisan] sobre la guerra. Y dijeron: '¿Por qué no contamos esta historia?'”, dice.
Eso se convirtió en el trampolín para la investigación familiar de Sugimoto, llegando incluso a conectarse con un pariente lejano en Japón. Después de que su Ojiisan falleciera, ella comenzó a descubrir partes de su historia familiar que ni siquiera su Obaasan conocía, incluso después de 70 años de matrimonio.
"Ella me dijo durante algunas de nuestras conversaciones anteriores: No entiendo por qué estás tan interesado en esto", dice Sugimoto. “Pero más tarde, hacia el final de su vida, [dijo]: 'Realmente desearía haber hecho esas preguntas. Estoy muy orgulloso de ti por salir y hacer todo este trabajo. Me estás contando cosas sobre tu Ojiisan que ni siquiera sabía'”.
Esta exploración de la historia familiar también ha iniciado conversaciones tanto para Sugimoto como para Yoshida dentro de sus familias. Para Yoshida, su padre ahora está más dispuesto a hablar sobre la historia familiar y el reciente aumento de la violencia contra los asiáticos. Sugimoto realiza esta investigación para que su hermana de tres años esté orgullosa de su herencia y su historia familiar.
Si bien algunos de los temas sobre identidad, cultura e historia que cubren en el podcast son intensos, el podcast también profundiza en la cultura pop y analiza temas como Sanrio, comida japonesa, manga y origami. Recuerdan la cultura pop japonesa en la que creció la generación millennial y la cultura pop actual con humor y perspicacia.
El podcast ha creado una comunidad de oyentes, principalmente en Canadá y Estados Unidos, pero también en Japón y Europa. Ya sean experiencias similares o diferentes, el podcast dio lugar a conversaciones interesantes con los oyentes.
Si bien el podcast concluyó su primera temporada a fines de mayo, Yoshida y Sugimoto ya están barajando nuevas ideas para la próxima temporada. Esperan introducir una nueva estructura, abrir las conversaciones a nuevas personas a través de entrevistas y cubrir más contenido político.
“Ha sido una experiencia realmente increíble poder estar en contacto con personas que ni siquiera son de Canadá y que son mezcladas con japoneses y tienen las mismas experiencias que nosotros. Es aún más valioso poder ver que el contenido que publicamos es identificable”, dice Sugimoto.
"Siempre nos remonta a lo que deseábamos tener cuando éramos niños", añade Yoshida. "Solo quiero que [el podcast] sea algo que un japonés mestizo aislado que vive en América del Norte pueda escuchar y tener alguna conexión con la comunidad, para no sentirse tan solo".
* * * * *
Escuche “The Hafu It” aquí . Tenga en cuenta que algunos episodios contienen temas y lenguaje para adultos.
* Este artículo fue publicado originalmente por Nikkei Voice el 16 de junio de 2021.
© 2021 Kelly Fleck / Nikkei Voice