Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2021/5/28/shinichi-kato-13/

Episodio 13 Mi padre me llamó a California

Sigamos los pasos del padre de Shinichi Kato, Matsujiro, luego de mudarse a Estados Unidos. No está claro de qué puerto de Japón partió Matsujiro en 1900 y en qué lugar de Estados Unidos desembarcó.

El propio Shin'ichi escribe en su propio perfil en "Cien años de historia de los estadounidenses de origen japonés en Estados Unidos", que después de llegar a los Estados Unidos, Matsujiro "trabajó en un restaurante japonés en Fresno, Chuo, y luego dirigió un granja en Pareya." Sin embargo, según su sobrino, Junji Yoshida, "escuché que primero trabajó como cocinero en una especie de bar de construcción de ferrocarriles".

Es posible que Kato haya omitido la historia profesional de su padre porque el período fue corto, pero es común que los inmigrantes japoneses trabajen en las obras de construcción de ferrocarriles, y algunos de ellos, por supuesto, eran inmigrantes de América del Norte. Muchas personas eran de Hiroshima, la primera prefectura.

En Estados Unidos, la fiebre del oro de California que comenzó a finales de la década de 1840 provocó un flujo de personas hacia el oeste en busca de la frontera. Como medio de transporte para este fin, se inició el desarrollo ferroviario a gran escala y el ferrocarril transcontinental se dividió en cinco rutas.

Al principio, muchos inmigrantes chinos se encargaron de estas obras. Sin embargo, a medida que un número cada vez mayor de trabajadores chinos fueron condenados al ostracismo, los japoneses, que eran trabajadores y trabajaban por salarios bajos, atrajeron la atención como fuerza laboral de reemplazo.

"Para contratar trabajadores japoneses, establecimos salarios más altos que los de los trabajadores agrícolas, pedimos a los operadores de posadas en los puertos de la costa del Pacífico que reclutaran y enviamos reclutadores directamente bajo compañías ferroviarias a los puertos costeros, obtenidos a través de contratistas laborales contratados con la empresa". (De ``Historia de la inmigración en la prefectura de Hiroshima'')

Los contratistas también reclutaron trabajadores de las mismas ciudades para que vinieran a Estados Unidos a buscar talento. De esta manera, algunas personas de Hiroshima confiaron en mensajeros para viajar a América como ingenieros ferroviarios.

No sé cómo llegó Matsujiro a trabajar en el bar de construcción de ferrocarriles, pero estoy seguro de que había muchos de sus compatriotas o personas de su misma ciudad natal allí.


Visite el condado de Fresno, hogar de viñedos.

Después de trabajar en una obra de construcción de ferrocarriles, Matsujiro probablemente se mudó a Fresno, en el centro de California, como escribe Shinichi. La principal industria del centro de California en ese momento era la agricultura, que producía de todo, desde uvas y algodón hasta cítricos, melones, hortalizas, remolacha azucarera y arroz. Matsujiro dirigió por primera vez un "restaurante japonés" en Fresno, la ciudad principal.

Fresno es la ciudad central del condado de Fresno, ubicada aproximadamente a medio camino entre San Francisco y Los Ángeles. Según los "100 años de historia de los japoneses estadounidenses en los Estados Unidos", los primeros japoneses en ingresar al área fueron alrededor de 1880, cuando un ingeniero estadounidense que había estado en Japón trajo a dos japoneses como sus sirvientes cuando regresó. a Japón Fue el comienzo de eso. Después de trabajar en un viñedo, los dos regresaron a casa pero regresaron a Fresno para cultivar la tierra y administrar un viñedo.

Además, gente de la prefectura de Hiroshima vino a Fresno para regentar tiendas, y el número de personas de la prefectura de Hiroshima siguió aumentando. Si observamos a la población japonesa en su conjunto, continuó la tendencia de provenir del área de Sacramento y de las regiones costeras. Según una encuesta realizada por la Asociación Japonesa local en 1929, había 4.372 japoneses en el condado de Fresno y 940 hogares. La Sociedad Japonesa de Fresno también se fundó en 1909 con 707 miembros.

Debido al estallido de la Primera Guerra Mundial en 1914, los precios de la uva se dispararon y Fresno experimentó un auge económico. Con tantos japoneses ganándose la vida, formaron una comunidad y nacieron varias instalaciones comerciales. El restaurante de Matsujiro probablemente fue uno de ellos.

Shinichi escribe que después de dirigir un restaurante, Matsujiro se mudó a Pareya y se dedicó a la agricultura, pero no entra en detalles. Parlier se encuentra a unos 30 kilómetros al sureste de Fresno, y esta región era "famosa como la aldea japonesa del centro de California" y era una próspera zona agrícola. Es famosa como región productora de uvas, ya que produce cosechas de alta calidad y el precio de las uvas siempre está al más alto nivel. También se dice que produce excelentes pasas porque el suelo es más fértil que en otras regiones.

En 1918 (Taisho 7), Shinichi viajó de Hiroshima a Pareya por invitación de Matsujiro, quien había comenzado a cultivar en la zona.

La nueva sala de la iglesia budista de Parlier, donde Kato y su hijo se dedicaban a la agricultura (de los 100 años de historia de los estadounidenses de origen japonés en Estados Unidos)


Después de que mi padre regresó a Japón, cambié mi carrera profesional.

Había muchas personas de la prefectura de Hiroshima en Pareya, y entre las "personas exitosas" presentadas en los "100 años de historia de los japoneses americanos en América", había algunas cuyos caminos y contenidos eran muy similares a los de Matsujiro y Shinichi. El Sr. Honokazu Suna, natural de Kabe-cho, Asa-gun, Prefectura de Hiroshima, nació en 1900, el mismo año que Shinichi Kato, y su padre llegó a los Estados Unidos en 1900, el mismo año que Matsujiro, y trabajó Se dedicó a la construcción del ferrocarril, compró tierras en la frontera y se dedicó a la agricultura.

Además, el Sr. Kakuichi fue a los Estados Unidos a petición de su padre y trabajó duro en sus estudios mientras ayudaba a su padre con su negocio, lo cual es similar a cómo Shinichi iba a la escuela nocturna mientras ayudaba a su padre con su negocio. Sus padres regresaron. a Japón, pero sólo quedó Kakuichi. Aunque son muy similares, era común que las familias trabajaran juntas en negocios siendo convocadas para ello.

Sin embargo, cuando Matsujiro regresa a Japón, Shinichi no se queda en Pareya, sino que se traslada al sur y trabaja en el negocio de jardinería en Pasadena, una zona residencial de lujo en las afueras de Los Ángeles. No sé por qué me mudé a Pasadena. Después de esto, la carrera profesional de Shinichi cambiará drásticamente.

Según la biografía que escribió, "Desde 1926 se desempeñó como reportero de los periódicos Rafu Japan America y California Mainichi, y desde 1933 se desempeñó como secretario de la Asociación Agrícola Central del Sur de California y gerente de la Federación Agrícola del Sur de California". Asociaciones. Fundó Rafu Agriculture Market Broadcasting, se convirtió en editor en jefe del U.S. Business Daily a partir de 1937 y editó el "Directorio Nacional de la Industria Japonesa" en 1940". Entró en el mundo del periodismo. qué pasó.

Desde entonces, Shinichi ha trabajado tanto en Japón como en Estados Unidos durante muchos años, pero también parece estar orgulloso de su experiencia trabajando en la agricultura cuando era joven. En el "Prólogo" de "Cien años de inmigración estadounidense" (Jiji Shinsho), que es una nueva edición de "Cien años de inmigración japonesa en los Estados Unidos", Shinichi escribe sobre sí mismo mientras paga Homenaje a las dificultades de Issei.

"Cuando vivía en el interior, estreché la mano de muchos de mis amigos, y la mayoría de ellos me miraron y dijeron: "Tus manos son inusuales para un periodista. Te pareces a las de un minero de carbón". La piel está rígida y los dedos hinchados, mostrando aún las huellas del trabajo de su juventud. Sin embargo, no son nada comparados con las manos tipo "gorra de pino" de la primera generación de pioneros que aún sobreviven en los Estados Unidos. No es la cantidad de cosas..."

(Algunos títulos omitidos)

N° 14 >>

© 2021 Ryusuke Kawai

California agricultores Fresno inmigración migración Parlier Pasadena Reedley Shinichi Kato Estados Unidos yobiyose
Sobre esta serie

Alrededor de 1960, Shinichi Kato viajó por los Estados Unidos en automóvil, visitando las huellas de los inmigrantes japoneses de primera generación y compilando el libro "Cien años de historia de los estadounidenses de origen japonés en los Estados Unidos: un registro de personas en desarrollo". Nacido en Hiroshima, se mudó a California y trabajó como reportero en Japón y Estados Unidos antes y después de la Guerra del Pacífico. Aunque él mismo escapó del bombardeo atómico, perdió a su hermano y a su hermana menores, y en sus últimos años se dedicó al movimiento por la paz. Sigamos su enérgico camino de vida que abarcó Japón y Estados Unidos.

Leer de la Parte 1 >>

Conoce más
Acerca del Autor

Periodista, escritor de no ficción. Nacido en la prefectura de Kanagawa. Se graduó en la Facultad de Derecho de la Universidad de Keio y trabajó como reportero para el periódico Mainichi antes de independizarse. Sus libros incluyen ``Colonia Yamato: Los hombres que abandonaron 'Japón' en Florida'' (Junposha). Tradujo la obra monumental de la literatura japonesa americana, "No-No Boy" (igual). La versión en inglés de "Yamato Colony" ganó "el premio Harry T. y Harriette V. Moore 2021 al mejor libro sobre grupos étnicos o cuestiones sociales de la Sociedad Histórica de Florida".

(Actualizado en noviembre de 2021)

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más