Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2021/12/15/north-american-times-3/

Parte 3: el desarrollo de Seattle y la prosperidad de Nihonmachi

Foto panorámica de Seattle (Norteamérica Jiji, 1 de enero de 1918)

La última vez hablamos de Manjiro Morita y Masajiro Furuya, quienes se mudaron a Seattle alrededor de 1890 y son conocidos como los japoneses originales. Esta vez, me gustaría presentarles un artículo sobre el notable desarrollo de Seattle desde 1917 y la prosperidad de Japan Town.


El rápido desarrollo de Seattle

1918年都市別貿易額(『北米時事』1918年9月18日)

Después de la Primera Guerra Mundial, las industrias militar y de construcción naval de Seattle florecieron y se desarrolló significativamente como puerto comercial a partir de 1917. El valor comercial de Seattle (exportaciones e importaciones) ocupó el noveno lugar en los Estados Unidos durante cuatro años, de 1912 a 1916, pero en 1918 ascendió al segundo lugar después de Nueva York y se convirtió en el primer lugar en la costa del Pacífico, superando a San Francisco. se convirtió en el rango.

En la edición del 16 de junio de 1919, se informó que el valor de las importaciones y exportaciones de Seattle fue de 110 millones de dólares en 1914 y, a partir de ese momento, el valor total de las importaciones y exportaciones para el año que finalizó en junio de 1919 fue un récord. 585 millones de dólares. Se registra que la cifra se ha convertido en . Esta cifra solo incluye el comercio exterior, pero cuando se agregan las importaciones y exportaciones nacionales de áreas a lo largo de la costa del Pacífico, Hawái, Alaska, Oregón y California, la cifra alcanzó los 1.120 millones de dólares. En la edición del 19 de julio de 1918, los siguientes puntos figuraban como "Razones por las que Seattle vence a San Francisco".

1. Existencia de excelentes comisionados portuarios. 2. Durante la Segunda Guerra Mundial, cuando se cerraron el Mar Mediterráneo y el Canal de Suez, Seattle, que contaba con excelentes instalaciones portuarias, tuvo una gran oportunidad. 3. Propiedad de muelle y gran muelle. 4. Mantenimiento de almacenes 5. Tasas de muelle ⑥ Implementación de modificaciones por parte de la autoridad portuaria.”

El autor cree que otro factor puede ser que la Ruta Marítima de Seattle y el ferrocarril transcontinental que la conecta se han convertido en la ruta más corta que conecta Asia, América y Europa.

Había una foto de Seattle de esta época. Puedes ver los rascacielos alineados. La población de Seattle era de 315.000 habitantes en 1920.

Aumento de la población japonesa  

En ese momento, japoneses de todo Estados Unidos se reunieron en Seattle, que se estaba desarrollando rápidamente. La edición del 25 de abril de 1918 del informe del Ministerio de Asuntos Exteriores, "Estadísticas de residentes japoneses en el extranjero", afirma que la población japonesa de Seattle en ese momento era de 5.520 habitantes, de los cuales 3.977 eran hombres y 1.543 mujeres.

“Situación actual en el mundo laboral de los compatriotas coreanos en Seattle” (Norteamérica Jiji, 21 de septiembre de 1918)

Hubo artículos sobre el aumento de la población japonesa en los cuatro números del 8 de julio, 3 de septiembre, 21 de septiembre y 4 de octubre de 1918, y se pueden resumir de la siguiente manera.

"Los trabajadores japoneses se están mudando a Seattle uno tras otro desde otros estados. La población actual de Seattle es de aproximadamente 7.000 personas, incluidas las áreas circundantes, y si se incluyen los que regresaron de la industria conservera en Alaska, son más de 8.000. También ha habido un aumento significativo en el número de casos nuevos, con un aumento de dos personas por día.

En California, solo hay trabajo agrícola disponible en el verano, pero en nuestra región hay un número constante de puestos vacantes durante todo el año. El estándar en California es de 3 dólares al día, y aquí el estándar es de 4 dólares al día (aproximadamente 8 yenes en yenes japoneses, unos 8.000 yenes en términos actuales).

Los salarios se encuentran entre los mejores de Estados Unidos y el trabajo en restaurantes, hoteles, trabajos domésticos, agricultura, aserraderos y trabajos femeninos occidentales está aumentando.

Comparando Nueva York y Seattle, hay pocos salarios altos en Nueva York, excepto en algunos astilleros y fábricas de municiones. Seattle ofrece empleos relativamente fáciles y salarios altos. Una comida cuesta entre 50 y 75 sen en Nueva York y entre 25 y 50 sen en Seattle. Nueva York tiene un sistema de propinas, e incluso los barberos y lustrabotas reciben propinas. El costo de vida en Nueva York es alto, al igual que los costos de hoteles y pensiones. La gente que vive en Seattle es feliz”.


Desarrollo del negocio japonés.

Las empresas comerciales japonesas, las empresas comerciales, los bancos, etc. se estaban expandiendo hacia Seattle una tras otra. El Banco Japonés de Seattle fue fundado en 1907 como Banco Comercial de Japón por Masajiro Furuya, quien fue presentado la última vez. En 1917, el Yokohama Specie Bank abrió una sucursal en Seattle, seguido por el Sumitomo Bank al año siguiente.

La cantidad depositada por los japoneses en Seattle en ese momento se publicó en las ediciones del 19 de noviembre de 1918 y del 24 de marzo de 1919. Los depósitos totales de los tres bancos en 1919 fueron de 3,92 millones de dólares. Esta cantidad era de aproximadamente 7,84 millones de yenes en yenes japoneses en ese momento, lo que sería aproximadamente 8 mil millones de yenes en términos actuales. Si asumimos que el número de 5.520 propietarios de empresas japonesas en Seattle en ese momento (excluyendo a los miembros de la familia) era el 60% de la población japonesa, la cantidad de depósitos por cada 3.300 propietarios de empresas japonesas sería de aproximadamente 2,5 millones de yenes en términos actuales. Muchos japoneses ahorraron la mayor parte del dinero que ganaron o lo enviaron a sus lugares de origen, lo que les permitió llevar una vida sencilla.

Depósitos de la Hermandad de Seattle (Norteamérica Jiji, 19 de noviembre de 1918, 24 de marzo de 1919)

A medida que aumentó la población japonesa, se desarrollaron muchas empresas japonesas. Los números del 8 de mayo, 31 de julio y 29 de diciembre de 1919 contenían artículos sobre el desarrollo de los negocios japoneses.

Las empresas japonesas que aparecen en el artículo abarcan una amplia gama de industrias, como se muestra a continuación. “Comercio entre Japón y Estados Unidos, industria bancaria, industria laboral, tiendas diversas, industria agrícola, industria naviera, hotelería, restaurante occidental, industria de lavandería, industria de comestibles (venta de alimentos y productos diversos japoneses), industria de barbería, Daiwalk (industria de limpieza), actividades Fotos, departamentos grandes, talleres de reparación de automóviles, tiendas de ropa y calzado, puestos de frutas, refrescos, piscinas de pelotas, etc.'' También se jacta de haber sido reconocido por la sociedad de Seattle, diciendo que "las tiendas administradas por japoneses en Jackson Street fueron evaluadas como a la par de las de las áreas blancas", y "esto también fue aclamado como resultado del duro trabajo realizado". obra del pueblo japonés.'' ing.

Los japoneses viven en un área centrada en Main Street, que corre al sur del centro de Seattle de este a oeste, junto con Washington Street, Jackson Street, King Street, Weller Street, Lane Street, etc., y viven en Japan Town. ... Se formó.

El desarrollo de la comunidad japonesa de Seattle continuó hasta alrededor de 1935, cuando la población japonesa en la ciudad de Seattle era de 7.500, aumentando a 15.600 incluyendo las áreas circundantes (según el censo de Estados Unidos en el Consulado de Seattle).


Prosperidad de Nihonmachi

Después de 1937, las relaciones entre Japón y Estados Unidos se deterioraron debido a los efectos de la guerra chino-japonesa, y los movimientos antijaponeses en el área de Seattle, que habían ido creciendo junto con el aumento de la población japonesa, se hicieron aún más fuertes, y Comenzaron a producirse movimientos como boicots a los productos japoneses. En un mundo así, del 1 al 20 de diciembre de 1938 se publicó un artículo titulado "Un vistazo a la tienda dominante de diciembre". El propósito parecía ser promover las empresas japonesas, y cada tienda japonesa fue presentada una por una. Cada tienda decoró su escaparate e intentó utilizar sus ideas creativas para animar a Nihoncho. Cuando leí las introducciones, tuve una idea de la vivacidad de Nihonmachi y descubrí que todas las tiendas eran lo suficientemente elegantes como para hacerme querer echar un vistazo.

Mapa detallado de la ciudad japonesa de Seattle. "Haga clic para ampliar] (De "100 años de flores de cerezo en América del Norte" de Kazuo Ito y otros)

En diciembre de 1939, las presentaciones de las tiendas japonesas se publicaron todos los días desde la edición del 2 de diciembre de 1939 hasta la edición del 26 de diciembre de 1939 como parte de la "Guía de compras de fin de año". En el primer episodio, se presentan tres tiendas: Nakamura Watch Co., Ltd., Main Yakuten y State Yakuten. Pensé que eran tiendas especializadas en relojes y medicina, pero vendían cosas sorprendentes. Nakamura Watch Co., Ltd. vende muñecas bailarinas de cristal, juegos de whisky de cristal tallado y marcos de cuadros de estilo japonés; Main Pharmacy vende plumas estilográficas y armónicas; State Pharmacy vende encendedores y cámaras fotográficas para niños. Un reportero de Actualidad de América del Norte comentó: "Leo atentamente los anuncios de cada tienda que aparecen en este periódico y elijo los artículos que me gustan antes de ir de compras". Este año, el reportero también decidió explorar los productos en el anuncio. sección de este periódico Este artículo parece muy divertido.

Artículos alineados en la tienda. Fuente: “Un diario de un vistazo a la viuda Shoten en diciembre”, Norteamérica Jiji, 2 de diciembre de 1938 al 20 de diciembre de 1938.

Aún así, se pueden encontrar artículos que transmiten plenamente el deterioro de las relaciones entre Japón y Estados Unidos en ese momento junto con estos artículos llenos de diversión sobre Nihonmachi. El número del 29 de julio de 1939 dice: "El 26 de julio, el gobierno de Estados Unidos emitió un aviso de denuncia unilateral del "Tratado de Comercio entre Japón y Estados Unidos", que tuvo un impacto directo y grave sobre los coreanos que vivían en Estados Unidos. y el 26 de enero de 1940 será revocado”, se lee en el artículo. La gente de Nihoncho en ese momento debió estar llena de ansiedad. En la edición del 12 de diciembre, encima del artículo "Guía de compras de fin de año", había un gran titular que decía: "Los coreanos deben tener cuidado", y la Asociación Japonesa decía: "A pesar de la derogación del acuerdo japonés -Tratado comercial de Estados Unidos, continuaremos operando fielmente nuestros respectivos lugares de trabajo. "Por favor, protéjanme", instó. En circunstancias tan espantosas, las tiendas japonesas luchaban alegremente por sobrevivir en Seattle.

La próxima vez , me gustaría presentar un artículo sobre los japoneses que estuvieron activos en Seattle después de 1918.

*Los extractos de los artículos incluyen resúmenes del texto original y cambios de la fuente antigua a la nueva.

Referencias

Kojiro Takeuchi, Historia de la inmigración japonesa al noroeste de Estados Unidos, Ohoku Nippo Publishing, 1929 Kazuo Ito, 100 años de flores de cerezo en América del Norte, Nippon Publishing, 1969 Anuario norteamericano, Jijisha de América del Norte, 1928, 1936

*Este artículo se publicó en North America Hochi el 30 de julio de 2021.

© 2021 Ikuo Shinmasu / The North American Post

negocios comunidades economía generaciones inmigrantes inmigración issei Japón barrios japoneses gestión migración Seattle Estados Unidos Washington
Sobre esta serie

Esta serie explora la historia de los inmigrantes nikkei de Seattle de antes de la guerra mediante la investigación de artículos antiguos de los archivos en línea de The North American Times , un proyecto conjunto entre la Fundación Hokubei Hochi [North American Post] y la Biblioteca Suzzallo de la Universidad de Washington (UW).

*La versión en inglés de esta serie es una colaboración entre Discover Nikkei y The North American Post , el periódico comunitario bilingüe de Seattle.

Leer del Capítulo 1 >>

* * * * *

Los tiempos de América del Norte

El periódico fue impreso por primera vez en Seattle el 1 de septiembre de 1902 por el editor Kiyoshi Kumamoto de Kagoshima, Kyushu. En su apogeo, tuvo corresponsales en Portland, Los Ángeles, San Francisco, Spokane, Vancouver y Tokio, con una tirada diaria de alrededor de 9.000 ejemplares. Tras el inicio de la Segunda Guerra Mundial, Sumio Arima, el entonces editor, fue arrestado por el FBI. El periódico dejó de publicarse el 14 de marzo de 1942, cuando comenzó el encarcelamiento de familias japonesas americanas. Después de la guerra, el North American Times revivió como The North American Post .

Conoce más
Acerca del Autor

Ikuo Shinmasu es de Kaminoseki, prefectura de Yamaguchi, Japón. En 1974, comenzó a trabajar en Teikoku Sanso Ltd (actualmente AIR LIQUIDE Japan GK) en Kobe y se jubiló en 2015. Posteriormente, estudió historia en la División de Educación a Distancia de la Universidad de Nihon e investigó a su abuelo, quien emigró a Seattle. Compartió una parte de su tesis sobre su abuelo a través de la serie “ Yoemon Shinmasu – La vida de mi abuelo en Seattle ”, en el North American Post y Discover Nikkei tanto en inglés como en japonés. Actualmente vive en la ciudad de Zushi, Kanagawa, con su esposa y su hijo mayor.

Actualizado en agosto de 2021

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más