Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2021/12/10/shinichi-kato-26/

No. 26 Convertirse en ciudadano global

Las únicas personas que he entrevistado en Japón que han conocido a Kato, que nació en 1900, son el sobrino de Kato, Yoshida, y dos personas que viven cerca de la casa de los padres de Kato, y en Estados Unidos sólo hay una persona en Hiroshima Kenjinkai en Los Ángeles. Ángeles, fue sólo eso.

Pensé que no había nadie involucrado en el movimiento por la paz, en el que Kato participó activamente en sus últimos años, que lo conociera, pero por casualidad encontré una pista en el Ayuntamiento de Hiroshima. Cuando visité la División de Contramedidas para Daños de la Bomba Atómica de la Oficina de Salud y Bienestar de la ciudad de Hiroshima para obtener más información sobre la hermana y el hermano de Kato que murieron en el bombardeo atómico, recibí una copia de la edición de 2019 del Resumen del Proyecto de Contramedidas para las Víctimas de la Bomba Atómica.

Al final de la publicación, que resumía los daños causados ​​por la bomba atómica y las medidas tomadas para los supervivientes de la bomba atómica, había una lista de siete páginas con nombres, ubicaciones e información de contacto de varias organizaciones denominada "Lista de Paz- Organizaciones relacionadas." Entre ellos encontré la "Sucursal de Hiroshima de la Asociación del Movimiento de la Federación Mundial". Esta es una organización en la que Kato estuvo profundamente involucrado durante su vida.

En la ubicación detallada, dice "Morishita Minekata". Inmediatamente marqué el número de contacto que figuraba y pude hablar con el Sr. Morishita varias veces. Cuando le expliqué que estaba investigando a Shinichi Kato, Morishita dijo que no sólo sabía sobre Kato, sino que lo había conocido hace unos 50 años.


Una persona amable y apasionada.

Le pedí al Sr. Morishita que me contara sobre la reunión en la ciudad de Hiroshima. Nacido en 1948, Morishita estuvo involucrado en el movimiento de la Federación Mundial desde una edad temprana y sirvió como funcionario en la "Segunda Conferencia de Promoción de la Paz de la Federación Mundial" celebrada en agosto de 1970, de la cual Kato sirvió como secretario general.

El Sr. Morishita, que se ha reunido varias veces con su enérgico superior Kato, describe sus impresiones sobre Kato en ese momento de la siguiente manera.

"El señor Kato tiene la imagen de un oso que aparece en la literatura regional ambientada en las regiones del sur de los Estados Unidos. Era un hombre grande, bien formado, tranquilo y de buen corazón. Era una persona amable y ardiente. -persona de sangre."

Tuve la misma impresión que las pocas personas que conocían a Kato. Morishita también dijo que le apasionaba ampliar el concepto de "ciudadanía global", basado en el ideal de la Federación Mundial, donde el mundo trasciende las fronteras nacionales y se convierte en un solo gobierno.

En los "25 años de historia del Movimiento de la Federación Mundial Hiroshima" (publicado en junio de 1972) que nos enseñó el Sr. Morishita, podemos conocer los pensamientos de Kato sobre la ciudadanía global basados ​​en el "Epílogo" escrito por Kato y los puntos principales. del movimiento alrededor de 1972. Lo entiendo.


Sea el primero en registrarse como ciudadano global

Shinichi Kato fue el primero en registrarse para obtener la Tarjeta Global Citizen. De “25 años de historia del Movimiento de la Federación Mundial Hiroshima”

El concepto de "ciudadanía global" fue propuesto originalmente por el Secretario General de las Naciones Unidas, U Thant. "La Campaña Ciudadano Global fue fundada por U Thant, el entonces Secretario General de las Naciones Unidas, después de diez años de arduo trabajo en la gestión de las Naciones Unidas. Esta idea se propuso porque el primer paso era cultivar un sentido de comunidad con un destino compartido. La WAWF (Asociación Mundial de Federalistas Mundiales, predecesora del Movimiento de la Federación Mundial) adoptó esta idea y llamó al Sr. U Thant ``Los ciudadanos globales primero'''', escribió Kato en su epílogo.

La persona que hizo la "Primera Declaración" fue Norman Cousins, presidente de la Asociación Mundial Federalista, quien expandió el movimiento a nivel mundial y llamó a la gente a registrarse como ciudadanos globales.

También se produjo un movimiento similar en Japón. Kato, que había formado la "Asociación de Amigos Globales" en Hiroshima, inmediatamente se registró como ciudadano global en WAWF y tomó la iniciativa del movimiento en Japón. Después de Kato, el alcalde de la ciudad de Hiroshima, Setsuo Yamada, y otros se registraron uno tras otro. Aquí también se muestra la capacidad de Kato para actuar.

Como política de campaña para el XV Congreso Mundial de la Asociación Mundial Federalista que se celebraría en Bruselas en agosto de 1972, se preparó en Hiroshima un borrador de propuesta llamado "Borrador para la Declaración de Coexistencia Mutua de los Terrestres" para ser presentado por el lado japonés. También se cree que Kato jugó un papel central en esto.

En lugar de "coexistencia", utilizamos intencionalmente la palabra acuñada "coexistencia". Parece significar coexistir reconociendo la competencia.


Somos una comunidad con un destino compartido

Kato explica esta coexistencia mutua de los terrícolas en sus "25 años de historia" de la siguiente manera.

``Nosotros los humanos somos ``gente de la tierra'', vivimos en un planeta Tierra bajo la gran ley de la fuerza vital universal, y respetamos profundamente la dignidad, la libertad, la igualdad y el amor mutuo de toda la humanidad a través del amor fraternal.

Nosotros, los humanos, como compañeros terrícolas, creemos que las diferencias de raza, color de piel, género, edad, religión y creencias políticas son naturales, y que las diferencias en los sistemas e ideales de grupo son necesarias para el desarrollo creativo y la felicidad de la humanidad. ser un factor estimulante.

Nosotros, la raza humana, creemos que es responsabilidad inmediata de todos los hombres y mujeres de todas las edades crear una ley de vida permanente de convivencia mutua universal basada en la diversidad de las diferencias, y creemos que es nuestro deber vivir para la realización de una paz duradera (federación mundial)”.

Además, concluye su epílogo con una expresión anticuada pero decidida, esperando con interés el papel que los japoneses pueden desempeñar como federalistas mundiales.

"Los federalistas japoneses pueden convertirse en la vanguardia de Japón, los orgullosos patriotas de la restauración mundial en esta era de unidades unitarias globales. Eso sólo será juzgado por el juicio de las generaciones futuras".

Las palabras de Kato pueden parecer elevadas, pero pueden parecer ideales poco realistas, pero, por extraño que parezca, parecen ser algo en lo que un mundo que enfrenta problemas globales como la pandemia de coronavirus y el cambio climático debería estar pensando ahora mismo.

(Algunos títulos omitidos)

N° 27 >>

© 2021 Ryusuke Kawai

activismo Hiroshima (ciudad) prefectura de Hiroshima Japón Ciudadano planetario Shinichi Kato acción social
Sobre esta serie

Alrededor de 1960, Shinichi Kato viajó por los Estados Unidos en automóvil, visitando las huellas de los inmigrantes japoneses de primera generación y compilando el libro "Cien años de historia de los estadounidenses de origen japonés en los Estados Unidos: un registro de personas en desarrollo". Nacido en Hiroshima, se mudó a California y trabajó como reportero en Japón y Estados Unidos antes y después de la Guerra del Pacífico. Aunque él mismo escapó del bombardeo atómico, perdió a su hermano y a su hermana menores, y en sus últimos años se dedicó al movimiento por la paz. Sigamos su enérgico camino de vida que abarcó Japón y Estados Unidos.

Leer de la Parte 1 >>

Conoce más
Acerca del Autor

Periodista, escritor de no ficción. Nacido en la prefectura de Kanagawa. Se graduó en la Facultad de Derecho de la Universidad de Keio y trabajó como reportero para el periódico Mainichi antes de independizarse. Sus libros incluyen ``Colonia Yamato: Los hombres que abandonaron 'Japón' en Florida'' (Junposha). Tradujo la obra monumental de la literatura japonesa americana, "No-No Boy" (igual). La versión en inglés de "Yamato Colony" ganó "el premio Harry T. y Harriette V. Moore 2021 al mejor libro sobre grupos étnicos o cuestiones sociales de la Sociedad Histórica de Florida".

(Actualizado en noviembre de 2021)

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más