Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2020/4/15/ten-weeks-ago/

Hace apenas 10 semanas

Hace 10 semanas, bebí sake con alegría y comí el mejor tonkatsu de Tokio.

Hace 8 semanas, recorrí la nevada Hokkaido probando su abundancia de kombu , ostras y uni .

Hace 6 semanas jugué Mahjong con mis vecinos y gané tres rondas seguidas.

Hace 4 semanas celebré el Día de San Patricio en la pizzería local. Más tarde esa noche, nuestro gobernador pidió un cierre en todo el estado.

Hace 2 semanas, el mercado de valores se desplomó.

Como el mundo ha cambiado. En un momento estábamos celebrando el primer día de 2020 con Oshogatsu ryori . ¡Salud por una nueva década de esperanza y optimismo! Dos meses después, el mundo implosiona con una pandemia mortal. Todo lo relacionado con mi vida ha sido pospuesto, cancelado o cerrado. El primer cumpleaños de mi sobrino nieto. La boda de junio de mi sobrino. El baby shower de mi sobrina. Mis reuniones mensuales del club de lectura. El evento local de Haru Matsuri . La biblioteca. Las librerías. El gimnasio. Las caminatas de la mañana. Mis restaurantes favoritos. Planificando nuestro próximo viaje.

La ruta de senderismo que ella extraña

Nuevas palabras y frases que he aprendido durante las últimas cuatro semanas: autocuarentena, refugio en el lugar, distanciamiento social, autoaislamiento, quedarse en casa y Covid-19.

Estoy descubriendo que ahora me preocupo más. Tengo más de 65 años y tengo asma, lo que me sitúa en el grupo de alto riesgo. Aunque me siento perfectamente sano, me pone un poco nervioso. Me preocupan mis tíos y tías nisei ancianos que tienen más de 90 años. Me preocupa mi sobrino, que es médico en la Universidad de Nueva York. Me preocupa que se queden sin ventiladores y batas de hospital. Me preocupa mi vecino a quien le diagnosticaron cáncer en etapa 4 hace apenas unas semanas. Me preocupo por mis amigos y familiares en todas partes, pero especialmente por los de Japón. Me preocupan los pequeños restaurantes familiares que tanto amo. Sobre todo, me preocupa que el mundo nunca vuelva a ser el mismo.

La pandemia ha sacado a relucir la fealdad de la gente. Los ejemplos más escandalosos son los incidentes racistas contra los asiáticos porque nuestro Presidente insiste en llamar al Covid-19 el virus chino. La ignorancia engendra odio. En el espectro opuesto, están los profesionales médicos desinteresados, incluidos aquellos que salieron de su jubilación, lidiando con la avalancha de pacientes enfermos en todo Estados Unidos. Estos médicos y enfermeras están sacrificando sus propias vidas para salvar a otras. Rezo por su seguridad y estaré eternamente agradecido por su servicio.

Pero detrás de cada nube oscura, hay un rayo de esperanza. Hoy en día todo el mundo es más consciente del saneamiento. Espero que este buen comportamiento continúe incluso después de la pandemia. Menos automóviles en las carreteras se traducen en menos emisiones de carbono. Mis amigos me dicen que las aguas de la costa de California ahora brillan. Leí que los delfines han vuelto a la Venecia italiana. Sin los vaporettos que recorren a toda velocidad los canales de Venecia, la vida salvaje vuelve a prosperar. El cierre le ha dado al medio ambiente un descanso que tanto necesitaba.

Todas las noches, cuando estoy frente a nuestro Butsudan, le digo a mi papá: “No vas a creer lo que está pasando el mundo ahora. Es muy loco." Mi padre responde: “Bueno, me alegro de no estar allí. Gamanshinasai. Como ocurre con todo lo demás, esto también pasará”.

© 2020 Keiko Moriyama

COVID-19 Descubra a los Nikkei Kizuna 2020 (serie) pandemias racismo
Sobre esta serie

En japonés, kizuna significa fuertes vínculos emocionales. 

En el 2011, habíamos invitado a nuestra comunidad nikkei global a colaborar con una serie especial sobre cómo las comunidades nikkei respondieron y apoyaron a Japón tras el terremoto y tsunami de Tohoku. Ahora, nos gustaría reunir historias sobre cómo las familias y comunidades nikkei se han visto afectadas y cómo están respondiendo y adaptándose a esta crisis mundial. 

Si te gustaría participar, revisa nuestras pautas de presentación. Recibimos artículos en inglés, japonés, español y/o portugués. Estamos buscando distintas historias de todo el mundo. Esperamos que estas historias ayuden a conectarnos, creando una cápsula del tiempo de respuestas y perspectivas de nuestra comunidad Nima-kai global para el futuro.

* * * * *

Aunque muchos eventos en todo el mundo han sido cancelados debido a la pandemia del COVID-19, hemos visto que se están organizando muchos nuevos eventos únicamente online. Como son eventos online, cualquier persona puede participar desde cualquier parte del mundo. Si tu organización nikkei está preparando un evento virtual, ¡publícalo en la sección Eventos de Descubra a los Nikkei! Además, compartiremos los eventos en Twitter (@discovernikkei). Esperamos esto nos ayude a conectarnos en nuevas maneras, aún si todos estamos aislados en nuestros hogares.

 

 

Conoce más
Acerca del Autor

Keiko Moriyama nació y creció en Los Ángeles. Ella dejó de ejercer una carrera de marketing en el sector tecnológico y se ahondó en el mundo de la escritura de las bitácoras de viaje. Su ensayo sobre Marruecos fue publicado recientemente en la antología, Deep Travels: Souvenirs from the Inner Journey (Viajes profundos: recuerdos del viaje interior). Como una ávida viajante, ella disfruta bloguear sobre sus aventuras y está actualmente obsesionada con explorar los barrios de Tokio. Ella reside en Las Vegas con su esposo y su gato atigrado de color naranja.

Sígala en Twitter e Instagram.

Última actualización en septiembre de 2019

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más