Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2020/09/14/

De Kenny Murase a Kenji Murase: El viaje de un escritor, académico y activista nisei - Parte 1

La vida de Kenji Murase, literato, activista y científico social nisei, ilustra algunos de los desafíos que enfrentaron los intelectuales nisei a mediados del siglo XX. Aunque provenía de una familia de agricultores pobres y tuvo que luchar para obtener una educación, Murase se lanzó a movimientos literarios y políticos progresistas. Años más tarde, incluso después de convertirse en un profesor distinguido, mantuvo su enfoque en el empoderamiento comunitario.

Kenji Kenneth Murase nació en Parlier, California, cerca de Fresno, en enero de 1920 (aunque en sus certificados de nacimiento y matrimonio figuraba el 9 de enero como fecha de nacimiento, Murase afirmó el 3 de enero como su cumpleaños). Conocido en su juventud como “Kenny”, era el segundo de tres hijos de Mantsuchi (también conocido como Manzuchi) y Moto Murase, inmigrantes japoneses que se ganaban la vida a duras penas como aparceros trabajando en los campos de uva. Según el testimonio posterior de su hija Emily Murase, la familia tenía tan poco dinero que confeccionaban ropa en casa, cosiendo camisas con sacos de arroz. Murase asistió a Parlier Union High School, donde se unió a los equipos de atletismo y baloncesto. Se graduó en 1938 como co-valedictorian. Durante su adolescencia, se interesó por la escritura y publicó un ensayo en la revista Scholastic .

Murase contó más tarde que no fue directamente a la universidad después de graduarse de la escuela secundaria, debido a la oposición familiar y preocupaciones financieras. En cambio, trabajaba como jornalero durante el día y escribía por la noche. Durante este tiempo, hizo contactos con Nisei en Los Ángeles y pronto comenzó a trabajar como columnista y escritor de ficción para la prensa nisei local. En junio de 1939 publicó un cuento, “Resurrección”, en Kashu Mainichi . Era la historia de un Nisei, amargado por los prejuicios, que se sorprende al descubrir la discriminación más severa que enfrentan los afroamericanos. Siguió esto en octubre de 1939 con "Gummed Up", una historia de béisbol, y en diciembre de 1939 con un romance satírico, titulado "By the Time You Read This". Al mismo tiempo, comenzó una columna regular para Kashu Mainichi , a la que denominó “Perpetual Notion”. En sus páginas se enfrascó en una pelea simulada con “Napoleón”, su amigo y colega columnista Hisaye Yamamoto, quien criticó a Murase como un camisa rellena con la cara llena de granos. El joven Kenny también contribuyó a la edición de año nuevo de 1940 de Nichi Bei con una historia corta sobre los agricultores nisei (por esa época, la familia Murase compró su propia granja, cerca de Reedley, California, y se mudó allí).

A principios de 1940, Kenny Murase se matriculó en UCLA. Durante este período amplió su actividad periodística. Escribió un cuento, "Ese viejo verano indio", para Rafu Shimpo , escribió una columna regular para el efímero periódico nisei Japanese American Mirror , y en noviembre de 1940 comenzó una nueva columna para Nichi Bei (primero llamada "Nocturno"). y posteriormente “La Sexta Columna”). También contribuyó con artículos extensos para la revista mensual Current Life de James Omura. El artículo de Murase en la edición de octubre de 1940 de Current Life , "Quién es quién en el mundo literario Nisei", era una guía jocosa de los círculos de literatos japoneses-estadounidenses de la costa oeste. Por ejemplo, describió a su amigo cercano y compañero activista progresista Warren Tsuneishi como “un individualista ultrarreaccionario y rudo (énfasis débil en “rudo”) [que] adora a las chicas con 'labios exquisitos'”. En los números de Current Life que A continuación, realizó un análisis de la obra del popular autor armenio-estadounidense William Saroyan, a quien consideró un modelo para los artistas creativos de segunda generación.

Incluso cuando se dedicó a la literatura, Kenny Murase quedó absorto en la política progresista y conectó su visión creativa con su compromiso con la igualdad racial. En noviembre de 1940, el Fresno Bee publicó su carta denunciando la discriminación racial contra los “japoneses nacidos en Estados Unidos”. En la carta, sostenía que “la sociedad estadounidense no ha funcionado adecuadamente en relación con sus diversos elementos raciales” debido a la tendencia general de los blancos hostiles a suponer que aquellos de ascendencia extranjera estaban apegados a sus naciones ancestrales. Murase respondió que los Nisei eran leales a Estados Unidos y partidarios de la democracia. “[Nosotros] no podemos aceptar el totalitarismo que prevalece en el país de nuestros antepasados. Reconocemos la guerra en China como lo que es, una guerra de agresión imperialista, y no aceptaremos nada de eso”. En un período en el que la prensa nikkei generalmente apoyaba la política exterior japonesa o permanecía en silencio, ésta fue una poderosa declaración de oposición.

Incluso mientras defendía a los japoneses nacidos en Estados Unidos ante los forasteros, Kenny Murase se dirigió a sus compañeros nisei. En varios artículos, recalcó el tema de la responsabilidad de los escritores nisei de usar sus palabras para ofrecer liderazgo al resto de la comunidad, incluso como lo habían hecho los escritores de otros grupos raciales/étnicos, y para ganarse el reconocimiento externo de los estadounidenses de origen japonés. como minoría dinámica. Para el número del año nuevo de 1941 de Nichi Bei , escribió una columna con un atrevido título: "Lo que vi en un sueño de hachís". Fue una exploración franca de la difícil situación de los Nisei, que reflejaba su creciente conciencia política. En él, criticaba a los Nisei por su insularidad y su asfixiante conciencia de grupo.

“La seguridad inmediata y las relaciones agradables que [el nisei] ha encontrado entre sus compañeros nisei quizás lo hayan satisfecho; pero, al mismo tiempo, ha construido a su alrededor una coraza impenetrable de indiferencia ante la existencia de otras minorías raciales y sus problemas, que no son exactamente diametralmente opuestos. Mientras el nisei insista... en aferrarse al punto de vista miope de trabajar sólo entre su propio grupo e ignorar a los italianos, polacos, judíos, chinos, negros y otras minorías, el suyo será un grito solitario e inútil en el vasto desierto. de apatía y desprecio”. La solución, sostenía, radicaba en la organización a través de las iglesias y en la acción política. Murase criticó respetuosamente a la JACL, que encontró demasiado patriótica y poco centrada en la acción intergrupal. “Hemos conocido a los trabajadores de JACL por ser serios, concienzudos e incuestionablemente sinceros; pero al mismo tiempo, también hemos conocido a los líderes de la JACL como oportunistas y carentes de claridad de visión. Sin embargo, no es exclusivamente en ellos donde radica la enfermedad de la JACL; es en su programa donde encontramos insuficiencia y desvío”.

En 1941, Kenny Murase se matriculó en UC Berkeley para estudiar inglés. Como resultado, redujo su escritura para la prensa diaria Nisei, aunque continuó contribuyendo a Current Life . Rápidamente se unió a una variedad de clubes progresistas en el campus, como el Consejo de Bienestar de los Estudiantes Asociados de la Universidad de California, y fue nombrado miembro del comité ejecutivo del grupo local de Relaciones Raciales de la YMCA. Por esta época, Murase se unió a los Jóvenes Demócratas Nisei de Oakland y fue nombrado su presidente de Educación. A través de los Jóvenes Demócratas Nisei, colaboró ​​activamente con el abogado afroamericano Walter Gordon en su campaña contra los convenios restrictivos en East Bay que limitaban las oportunidades de vivienda para las minorías.

Debido a su talento literario e intereses políticos progresistas, Murase se convirtió en un hombre clave que conectaba a los Nisei externos en el campus. Murase se hizo especialmente cercano a James Sakoda, entonces un estudiante de posgrado, y los dos se mudaron juntos a una choza en Berkeley. Pronto también se conectó con otros Nisei con mentalidad social como Tamotsu Shibutani, Warren Tsuneishi y Charles Kikuchi. En el otoño de 1941, Kikuchi colaboró ​​con Murase en una reseña del libro Two Way Passage de Louis Adamic para Rafu Shimpo, y los dos amigos dirigieron un simposio en Berkeley sobre Nisei y el laborismo. Murase moderó la reunión y Kikuchi presentó los resultados de su estudio sobre el empleo nisei.

Tras el ataque a Pearl Harbor y el estallido de la Guerra del Pacífico, Kenny Murase fue invitado a unirse a la Movilización de Escritores y Artistas Nisei por la Democracia (NWAMD). En nombre del NWAMD, escribió una columna para Nichi Bei en marzo de 1942 expresando su frustración por la discriminación anti-Nisei y la inminente expulsión masiva, que se estaba produciendo porque, dijo, "nuestra gente es considerada en el campo del enemigo y del ejército". No puedo permitirme el lujo de correr riesgos con nosotros”. Sin embargo, recordó a sus lectores que en un país del Eje corrían el riesgo de ser enviados a verdaderos campos de concentración. Sugirió además que los acontecimientos de la guerra tuvieron un beneficio inesperado al permitir a los nisei emanciparse de un solo golpe del liderazgo issei, que había retrasado su entrada a la corriente social y económica estadounidense. Los Nisei, proclamó, deberían mirar más allá de sus intereses personales y unirse a la lucha para destruir las potencias del Eje.

Sin embargo, a medida que la expulsión masiva se convirtió en confinamiento masivo, el resentimiento de Murase por la injusticia cometida contra el grupo aumentó. En una carta dirigida a la autora Carey McWillliams, señaló: "No vamos a acampar por 'necesidad militar'. Sabemos que tal razón es infundada. Vamos porque grupos de fascistas nativos americanos pudieron engañar a un público estadounidense desinformado, y esto en parte porque estábamos desinformados y no eramos conscientes de nuestra responsabilidad como parte integral del proceso democrático". A principios de 1942, publicó un par de cartas en el Fresno Bee defendiendo el americanismo de los nisei (y de los inmigrantes en general) contra los ataques racistas a su lealtad.

En algún momento antes del final del mandato de la primavera de 1942, Murase dejó Berkeley y regresó a la granja de su familia en Reedley. Reedley se encontraba en el Área Militar 2, fuera de la principal zona excluida de la Costa Oeste, por lo que la familia Murase no fue llevada a los Centros de Asamblea durante la primavera de 1942. Debido a su interés en las relaciones raciales, Murase solicitó ser transferido a la Universidad Howard, una universidad africana. Universidad americana en Washington DC. No tenía dinero para sus estudios, por lo que también solicitó una beca. Los funcionarios de Howard no respondieron a su solicitud. Su razón oficial fue que no estaban seguros de si los estudiantes Nisei podrían ser admitidos en la zona de Defensa de la Costa Este. Parece plausible, sin embargo, que tampoco actuaran porque no estaban muy entusiasmados con la idea de admitir a un japonés-estadounidense ante los prejuicios generalizados contra ellos. Incluso después de que el Comando de Defensa de la Costa Oeste anunciara que, contrariamente a su promesa anterior, el Área Militar 2 quedaría vacía de su población étnica japonesa, Murase esperaba mudarse y continuar su educación. Murase fue invitado a unirse a un campo de trabajo interracial en Dearborn, Michigan, y solicitó permiso a la oficina del Mariscal Preboste del Ejército para irse, pero fue rechazado. Ante el confinamiento, Murase solicitó ir al lago Tule, donde podría unirse al proyecto del Estudio Japonés de Investigación sobre Evacuación (JERS). Sin embargo, las autoridades lo enviaron al campo de Poston.

Parte 2 >>

© 2020 Greg Robinson

activismo acción social ciencias sociales
Acerca del Autor

Greg Robinson, nativo de Nueva York, es profesor de historia en la Universidad de Quebec en Montreal , una institución franco-parlante  de Montreal, Canadá. Él es autor de los libros By Order of the President: FDR and the Internment of Japanese Americans (Editorial de la Universidad de Harvard, 2001), A Tragedy of Democracy; Japanese Confinement in North America (Editorial de la Universidad de Columbia, 2009), After Camp: Portraits in Postwar Japanese Life and Politics (Editorial de la Universidad de California, 2012), y Pacific Citizens: Larry and Guyo Tajiri and Japanese American Journalism in the World War II Era (Editorial de la Universidad de Illinois, 2012), The Great Unknown: Japanese American Sketches (Editorial de la Universidad de Colorado, 2016), y coeditor de la antología Miné Okubo: Following Her Own Road (Editorial de la Universidad de Washington, 2008). Robinson es además coeditor del volumen de John Okada - The Life & Rediscovered Work of the Author of No-No Boy (Editorial del Universidad de Washington, 2018). El último libro de Robinson es una antología de sus columnas, The Unsung Great: Portraits of Extraordinary Japanese Americans (Editorial del Universidad de Washington, 2020). Puede ser contactado al email robinson.greg@uqam.ca.

Última actualización en julio de 2021

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más