Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2019/7/3/jc-internment-2/

Internamiento japonés canadiense y experiencias familiares - Parte 2

Kimiko, Alice, Violet, Mary, Rose y Richard en Greenwood, BC.

Leer Parte 1 >>

Mientras la familia estaba en el campamento, el gobierno canadiense estaba haciendo todo lo que estaba a su alcance para expulsar a los canadienses japoneses de la Columbia Británica. Aprobaron el PC 469 bajo la Ley de Medidas de Guerra, que les dio el derecho de disponer de la propiedad de los canadienses japoneses sin consentimiento.

La granja familiar en Salt Spring se vendió por unos centavos de dólar. Mis abuelos se sorprendieron. Los habitantes de Salt Spring habían prometido mantener sus propiedades seguras hasta su regreso. Mi Bachan recordó a un hombre que la rodeó con el brazo y le dijo: "No te preocupes, Kimi, no moveremos ni un solo palillo". Un año después, estas mismas personas se beneficiaban de las ventas forzosas de la propiedad de la familia. Después de deducir todas las transacciones, la familia recibió $500 por años y años de arduo trabajo y sacrificio. Les robaron sus pertenencias y ahora la casa y la tierra habían desaparecido. El dinero fue depositado en una cuenta bancaria y congelado; luego se les repartió para que vivieran durante su encarcelamiento. Hubo momentos en que mi Bachan pedía más dinero para comprar ropa de invierno y cosas de bebé, pero siempre le decían un rotundo NO. El gobierno quería que los canadienses japoneses vivieran de su propio dinero el mayor tiempo posible.

En 1944, el gobierno canadiense dio un ultimátum a los japoneses: o se exiliaban a un Japón devastado por la guerra y hambriento o se trasladaban al este de las Montañas Rocosas. Su lema era: "¡No hay japoneses al oeste de las Montañas Rocosas!".

Entonces, una vez más, la familia se mudó tierra adentro, a Magrath, Alberta, con la esperanza de algún día regresar a Salt Spring y volver a cultivar. Mi madre trabajaba como dependienta en una tienda de comestibles y sus ingresos eran cruciales para la supervivencia de la familia. La familia se hizo cargo a regañadientes de un restaurante en quiebra que originalmente fundó mi bisabuelo Okano, pero que ahora estaba endeudado. Mis abuelos compraron el restaurante para saldar la deuda y ganar algo de dinero, con Bachan como cocinero; trabajando dos turnos al día y Geechan como panadero de pan, bollos y pasteles. Todos los niños mayores colaboraron y trabajaron allí también. Fueron necesarios seis años para liquidarlo y regresar a Salt Spring.

En 1949, cuatro años después del fin de la guerra, se levantaron las restricciones y ahora la familia pudo regresar. Regresaron a Salt Spring Island en 1954 después de trabajar y ahorrar $9,000 para comprar la casa y cinco acres. Fueron los únicos que regresaron y empezaron de nuevo en la isla.

En 1952, Alice y Ted (mis padres) estaban casados ​​y vivían en Chicago. Ambos trabajaban y mi madre enviaba dinero a su familia para ayudar a pagar las cuentas hasta que pudieran ganar dinero con la agricultura. Durante el primer año que los Murakami estuvieron de regreso en la isla, dedicaron su tiempo a limpiar la tierra. Mi mamá me dijo que Ted (mi papá) consideraba a Geechan como su padre y mi mamá y mi papá obtuvieron un préstamo bancario para ayudar a la familia Murakami. Mis padres liquidaron el préstamo después de que mi mamá y mi papá se mudaron a California y pudieron conseguir trabajos mejor remunerados.

Volver a la isla tampoco fue fácil. Bachan y Geechan no fueron bienvenidos en absoluto. Los grupos protestaron y Revenue Canada (IRS) llegó a cuestionar de dónde venía el dinero para comprar la granja. Incluso el anciano de la Iglesia Cristiana Anglicana, donde todos los niños habían sido bautizados y a quienes la familia había apoyado económicamente, vino y les dijo a Bachan y Geechan que no eran bienvenidos y que eran personas malvadas.

La granja Murakami en los años 50.

Pero a través de un arduo trabajo, la familia limpió la tierra no deseada que habían comprado, quemando y limpiando grandes tocones de árboles, excavando rocas y cavando nuevas zanjas y pozos de drenaje. Con el tiempo, la tierra se convirtió en un extraordinario huerto con cultivos de bayas, espárragos y otras frutas y verduras. Un precioso jardín de flores decoraba todo el frente de la finca. Mientras mis abuelos tuvieron el negocio, muchos ciudadanos de Salt Spring Island y visitantes habituales de verano los apoyaron comprando con entusiasmo sus productos y bayas.

Mi Bachan dejó un legado duradero de perseverancia y finalmente triunfó frente a una adversidad casi indescriptible. A lo largo de su vida, afirmó una cantidad extraordinaria de novedades para los canadienses japoneses: fue la primera mujer canadiense japonesa nacida en Steveston, BC 1904; la primera mujer en conducir un automóvil en Salt Spring Island; la primera mujer en tener su imagen impresa en un billete norteamericano (billete de 100 dólares); y su retrato (como parte de Mujeres de Canadá) cuelga permanentemente en los Archivos Nacionales de Ottawa, que es como la Galería de Retratos Smithsonian, en Washington DC.

Kimiko Murakami Billete de 100 dólares de curso legal. Primera mujer en Norteamérica en aparecer en un billete.

Entre sus amigos y admiradores, contaba con el ex primer ministro de BC Bennett y muchas otras celebridades que venían cada verano a visitar y comprar algunas frutas y verduras. También tiene documentales sobre su vida creados por Canadian Broadcasting Company.

Katsuyori y Kimiko Murakami en su 60 aniversario de bodas.

Mi Geechan murió en marzo de 1988 y mi Bachan murió en julio de 1997. Eran un equipo poderoso y resistente, mi modelo a seguir y mis héroes. Enseñaron a nuestra familia a nunca actuar como víctimas y a mostrar siempre una cara orgullosa al mundo... nunca una cara de derrota. Nos enseñaron y mostraron cómo ser generosos y compasivos con los demás. A lo largo de sus vidas, fueron ciudadanos verdaderamente honorables y leales de Salt Spring Island, BC y Canadá. Con dignidad y coraje, ayudaron a la familia a superar momentos terribles en su viaje por la vida y se aseguraron de que la familia prevaleciera.

Gracias a todos por permitirme compartir la historia de mi familia y las historias del internamiento japonés-canadiense.

© 2019 Gerald Tanaka

agricultura Alberta Canadá Ley de Medidas de Guerra de Canadá, 1914 familias cultivo japoneses canadienses Kimiko Murakami Magrath migración posguerra racismo Segunda Guerra Mundial
Acerca del Autor

Gerald Tanaka es un consumado profesional de la gestión jubilado. Es un Sansei por parte de su familia paterna y Yonsei por parte de su madre. Nació en Chicago; crecí en Gardena, California; y pasó los veranos en la granja de sus abuelos en Salt Spring Island, BC, Canadá. Estudió Administración de Empresas/Estudios Asiático-Americanos en Cal State University, Long Beach. Después de visitar Baja y ver la pobreza y las necesidades allí, creó y dirige un programa en su iglesia desde 2006 que se asocia con un grupo del sur para ayudar a construir viviendas, así como a crear y administrar escuelas vocacionales. También ha apoyado a organizaciones de orfanatos en África y Tailandia.

Actualizado en junio de 2019

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más