Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2019/4/11/chapters/

“Capítulos” de Trevor Allred: El poder de contar historias

Trevor Allred es miembro fundador de Heritage Future, una organización sin fines de lucro dedicada a la narración de historias como herramienta para el mejoramiento de la comunidad, y moderador del podcast Creative + Cultural. En " Capítulos ", una serie de podcasts de cinco partes dedicada a historias sobre la exclusión, la expulsión forzada y el encarcelamiento de estadounidenses de origen japonés con un hilo narrativo paralelo a través de la Acción Diferida para los Llegados en la Infancia (DACA), entrevistó a las siguientes figuras históricas y activas en la comunidad ofrece múltiples antecedentes y perspectivas sobre el tema.

  • Mary Adams Urashima brinda experiencia en justicia ambiental a través de sus esfuerzos de preservación para salvar la propiedad Furuta Goldfish Farm y Wintersburg Japanese Mission en Huntington Beach, CA.

  • La Dra. Kristine Dennehy , profesora de historia en la Universidad Estatal de California en Fullerton y ex asesora histórica de un proyecto de historia oral sobre veteranos estadounidenses de origen japonés que estuvieron en el Servicio de Inteligencia Militar, aborda el tema de la información en la sociedad actual.

  • La Dra. Stephanie Takaragawa , profesora asociada de Sociología que escribió su tesis sobre el Museo Nacional Japonés Americano (JANM) examinando el papel del museo en la construcción y difusión de una identidad japonés-estadounidense, aborda su propia experiencia como Nisei y la importancia y la necesidad de JANM dentro de la generación actual.

  • Patti Hirahara ha sido una defensora de la preservación del legado japonés-estadounidense en los EE. UU. y fue una oradora destacada en la Biblioteca y Museo Presidencial de FDR. Ella comparte la historia de las más de 2000 fotografías de su familia que fueron procesadas en un cuarto oscuro subterráneo secreto en el campo de encarcelamiento japonés de Wyoming durante la Segunda Guerra Mundial.

  • Sam Mihara comparte su historia personal y su experiencia como Nisei en el campo de concentración japonés de Heart Mountain, Wyoming. Actualmente es profesor invitado habitual y orador nacional sobre el tema del encarcelamiento masivo en lugares dentro de los EE. UU., como el Consejo Nacional de Educadores de Historia, la Universidad de California en Berkeley, la Universidad de California en Los Ángeles y el Departamento de Justicia de los EE. UU.

* * * * *

Por favor cuénteme sobre la creación de los capítulos de su proyecto. ¿Cuál es el objetivo/propósito/visión de este proyecto? ¿Qué te inspiró a centrarte en la historia japonesa/japonesa americana?

El nombre de la serie da una idea del alcance general. En definitiva, cada episodio es un capítulo de un manual de cómo preservar y prevenir determinadas historias. Como organización dedicada a la narración de historias, utilizamos historias para extraer herramientas esenciales para el mejoramiento de la comunidad. Cada episodio termina con el invitado o invitados recomendando recursos donde las personas pueden aprender más o participar. Este proyecto no habría sido posible sin el apoyo del Programa de Educación Pública de Libertades Civiles de California. Con el apoyo de la Biblioteca Estatal de California, pudimos contribuir a la preservación de esta historia por el bien de la historia y el futuro.

¿Podrías contarnos un poco de tus propios antecedentes? ¿Cuál es su conexión (si la hay) con la comunidad japonesa americana? Por ejemplo, ¿ancestros, amigos, comunidad, identidad personal, etc.?

Aparte de algunos amigos, no tengo mucha conexión personal con la comunidad japonesa americana. Como alguien que aspira a ser un aliado para siempre y como parte de una empresa que busca tender puentes, simplemente sentí que esto era algo bueno que podíamos ofrecer. Vale la pena luchar por la inclusión, la comunidad y el recuerdo, y son cosas por las que todos podemos trabajar. Por mi parte, soy simplemente un poeta, lo que también significa que estoy entrenado para escuchar. Esta parecía ser mi única gracia salvadora para el papel que desempeñé en la serie y, creo, explica mejor de qué manera me sentí realmente honrado de moderar un programa de este tipo.

Cada entrevistado provenía de entornos educativos, ocupaciones e historia familiar muy diversos. ¿Cómo entró en contacto con estos líderes? ¿Qué pasa con sus historias que te impulsó a elegir entrevistar a estas personas?

Con el alcance de esta serie, queríamos asegurarnos de que pudiéramos aprender sobre la historia, pero trasladarla a temas contemporáneos. Por lo tanto, sabíamos que necesitábamos invitados que pudieran hablar desde una perspectiva histórica, pero con un toque personal. Esta combinación ayudó a ubicar esta historia en el hoy con un sentido de “ahora”. Todas las misiones ofrecieron experiencia desde varias perspectivas para este fin.

¿Qué fue lo que más te llamó la atención de las entrevistas en términos de las historias de las personas o las sabias palabras que ofrecieron?

Me sorprendió enterarme del silencio que rodeó esta historia entre las familias supervivientes. Me reafirmó lo valiente que puede ser el simple acto de compartir la propia historia. Quién sabe qué habría pasado sin los esfuerzos comunitarios para preservar esta historia, pero comprender la valentía a este nivel informa mejor los muchos esfuerzos en curso para mantener la historia disponible y como parte del futuro.

En un momento del podcast, identificaste un tema común dentro de la serie, que era el “cuestión de información” por la falta de comunicación. Hubo muchos momentos en la historia de Estados Unidos en los que información valiosa permaneció en secreto entre las potencias dominantes, así como entre individuos. ¿Le gustaría hablar más sobre este tema y su importancia/necesidad en nuestra sociedad actual ?

Esta pregunta y nuestra misión tienen una raíz común. Nos dedicamos a contar historias porque creemos que es la mejor manera de compartir la información más vital, el patrimonio personal y cultural. Lo que queremos aquí es trabajar como puente entre comunidades, compartiendo historias vitales y hablando contra el olvido. Para nosotros el pensamiento histórico es lo mismo que contar historias y buscamos crear un lugar que respalde esto. De esta manera, nuestro centro cultural es un hogar para este intercambio o comunicación.

¿Qué espera que los oyentes se lleven al escuchar sus podcasts?

Espero que los oyentes se vayan con una idea de cómo las cuestiones históricas llegan hasta el presente y cómo la historia debe informar nuestras acciones. Cada episodio ofreció historias y recursos increíbles para preparar a cualquier oyente que quiera desempeñar un papel en la historia, ya sea aprendiendo más o dónde actuar.

¿Qué esperas llevarte al completar este proyecto?

En primer lugar, creo que es necesario simplemente expresar el honor y el privilegio que fue para mí ofrecer una plataforma a miembros e historias clave de la comunidad como el moderador del programa. A partir de esto, esperaba ver cómo los extraños podrían unirse y ofrecer sus piezas para crear juntos una historia más completa. Me emocionó ver este proyecto completado con una voz tan rica y sinceridad. Por supuesto, hay mucho más trabajo por hacer aquí, pero creo que este fue un gran primer intento.

¿Está trabajando actualmente (o tiene planes futuros para trabajar) en proyectos relacionados con la historia y la cultura japonesa/japonesa americana?

De hecho, lo somos. Actualmente, estamos redactando posibles próximos pasos para otra serie de podcasts, pero nuestro Centro 1888 en Old Towne Orange es un centro cultural para contar historias donde tendremos la oportunidad de mostrar más a través de exposiciones en galerías, autores visitantes o talleres.

* Visite Capítulos para obtener más información sobre el proyecto y escuchar los podcasts.

© 2019 Kate Iio

biografías California Chapters (podcast) condado de Orange detención encarcelamiento Estados Unidos japonés-americanos podcasts Sur de California
Acerca del Autor

Kate Iio nació y creció en Los Ángeles, California. Su padre nació en Japón y su madre, en Taiwán. Tiene una hermana mayor y dos perros. Actualmente, se encuentra estudiando en la Universidad de California, Santa Bárbara y estará ingresando a su último año de carrera.

Última actualización en septiembre de 2018

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más