Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2018/6/6/yes-ka-no-2/

“SÍ” o “NO” en cada decisión: Los nietos transmiten las experiencias de sus abuelos – Parte 2

Leer Parte 1 >>

El Sr. Tsuchida se comunica a través del proyecto.

Diana Emiko Tsuchida, que trabaja en el proyecto "Valla de Hierro" para contar las historias de personas que estuvieron encarceladas en campos de concentración.

Diana Emiko Tsuchida, que investiga la historia japonesa-estadounidense, está trabajando en un proyecto titulado " Iron Fence ", en el que escucha historias de japoneses-estadounidenses que estuvieron en campos de concentración y transmite sus experiencias y su vida en ese momento. A diferencia del abuelo del pintor japonés-estadounidense Rob Sato, que fue presentado en la Parte 1 , el abuelo de Tsuchida no juró lealtad a los Estados Unidos durante la guerra y respondió "no" a la pregunta de registrar lealtad. En el segundo episodio, escuchamos a dos personas con abuelos completamente opuestos contar sus pensamientos e historias familiares. En esta ocasión te contaremos la historia del abuelo de Tsuchida, Tamotsu.


"NO-", el abuelo que no prestó juramento de fidelidad

Tsuchida inició el proyecto "Valla de Hierro" hace tres años. El proyecto comenzó escuchando la historia del padre de Tsuchida, Mitsuki (81), quien estuvo prisionero en un campo de concentración cuando él era un niño. "Había oído que mi padre pasó un momento muy difícil en un campo de concentración porque mi abuelo Tamotsu respondió 'no, no' a la pregunta del gobierno de Estados Unidos sobre el registro de lealtad, y la familia fue considerada desleal".

Abuelo Tamotsu en el campo de concentración del lago Tule (proporcionado por Tsuchida)

El 7 de diciembre de 1941, cuando Mitsuki tenía cinco años, se produjo el ataque a Pearl Harbor. Los estadounidenses de origen japonés fueron considerados "extranjeros enemigos" y enviados a campos de concentración en 1943. El gobierno de Estados Unidos en ese momento le preguntó: "¿Tiene alguna intención de ofrecerse como voluntario para el ejército estadounidense?" "¿Sería leal a Estados Unidos o renunciaría a su lealtad al Emperador de Japón?" Aquellos de ascendencia japonesa que respondieron "No" a estas dos preguntas fueron internados en el campo de internamiento de Tule Lake en California, un centro de cuarentena para personas desleales. El abuelo de Tsuchida, Tamotsu, fue uno de ellos. "Mi padre dijo que no tenía buenos recuerdos de su familia cuando era niño en el campo de concentración de Tule Lake".

La versión original de la revista japonesa "Teppei", que se publicó durante un breve período en el campo de concentración del lago Tule y presentaba poesía, haiku, etc.

El nombre del proyecto, "Tetsuzaku", proviene de la revista japonesa "Tetsuzaku", que se publicó durante un breve período en el campo de concentración del lago Tule y contenía poesía, haiku y ensayos.

Mientras Tsuchida escuchaba las historias de su padre Mitsuki, se interesó en cómo los japoneses americanos de la época pasaban sus días en los campos de concentración. Poco a poco, comencé a entrevistar a amigos de mi padre y, antes de darme cuenta, el proyecto ya estaba desarrollado.

Dividido dentro de la comunidad

Inicialmente, la familia vivía en San Francisco, pero cuando comenzó la Segunda Guerra Mundial, fueron a un campo de internamiento en el hipódromo de Santa Anita y luego a la dirección de guerra de Topaz en Utah, donde el abuelo Tamotsu permaneció en el registro de lealtad. Después de responder "no "No", a las preguntas, lo llevaron al lago Tule.

"Se decía que mi abuelo sentía ira hacia la justicia. Fue educado en Japón. Creo que por eso tenía un apego tan apasionado a Japón".

El abuelo de Tamotsu, que se mudó a los Estados Unidos y vivió en San Francisco, dirigió una agencia de empleo. Sin embargo, después del estallido de la guerra, el entonces gobierno de Estados Unidos se lo llevó todo. "Le quitaron su compañía y su querida cámara. Mi abuelo pensó: "Esto no es justo". También era un hombre que no tenía miedo de expresar sus preocupaciones. Le dije que no".

Mi padre, Mitsuki (izquierda), que pasó su infancia en el campo de concentración del lago Tule, y un amigo.

Por otro lado, el padre de Mitsuki, quien creció en Estados Unidos, dijo que había un conflicto en su corazón debido a la diferencia de formas de pensar entre Japón y Estados Unidos. "Mi padre fue enseñado en la escuela por un estricto maestro de los Estados Unidos. Escuché que todas las mañanas los estudiantes eran obligados a inclinarse en dirección al Emperador. Pero mi padre me dijo que pensó: '¿Por qué te inclinas?' '

Me pregunto qué siente Tsuchida acerca de personas como el abuelo de Sato, quien respondió "sí" a la pregunta sobre lealtad y tomó exactamente la decisión opuesta a la de su propio abuelo.

Anteriormente, cuando el Sr. Tsuchida habló con una persona cuyo padre era un veterano del 442.º Regimiento, la respuesta fue "SÍ". La respuesta fue "NO" para aquellos que sirvieron en el 442.º Regimiento y fueron al lago Tule. campo de concentración Ha escuchado historias de personas que no se hablan entre sí. "Me entristeció profundamente la división dentro de una comunidad entre quienes dijeron que sí y quienes dijeron que no", recuerda Tsuchida.

"Los hombres que respondieron ``SÍ'' y pertenecían al 442º Regimiento fueron a la batalla, recordando: ``Lucharé por este país con mi vida. Moriré por este país''. Después de escuchar la historia del Sr. Sato, Sus pensamientos me conmovieron profundamente. Por otro lado, me conmovió profundamente la decisión de mi abuelo de decir "no" a no dar su vida por el gobierno de Estados Unidos que los encarceló en campos de concentración. "Tengo un gran respeto por su valentía. "Ahora que menos gente sabe sobre la vida en los campos de concentración, quiero que la mayor cantidad posible de personas conozcan sus verdaderas voces", dijo Tsuchida enfáticamente.

Mi padre, Mitsuki, asistió el año pasado a la ceremonia conmemorativa anual celebrada en el lugar del campo de concentración de Manzana.

*Este artículo es una reimpresión de “Rafu Shimpo” (9 de mayo de 2018).

© 2018 Junko Yoshida / Rafu Shimpo

California campos de concentración Diana Emiko Tsuchida revistas no-no boys Tessaku (revista) campo de concentración de Tule Lake Estados Unidos campos de la Segunda Guerra Mundial
Acerca del Autor

Nacida y criada en Tokio, Junko Yoshida estudió derecho en la Universidad Hosei y se mudó a Estados Unidos. Después de graduarse de la Universidad Estatal de California en Chico, con un título del Departamento de Artes y Ciencias de la Comunicación, comenzó a trabajar en Rafu Shimpo . Como editora, ha estado informando y escribiendo sobre cultura, arte y entretenimiento dentro de la sociedad Nikkei en el sur de California, las relaciones entre Japón y Estados Unidos, así como noticias políticas en Los Ángeles, California.

Actualizado en abril de 2018

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más