Elija un idioma principal para aprovechar al máximo nuestras páginas de la sección Artículos:
English 日本語 Español Português

Hemos realizado muchas mejoras en las páginas de la sección Artículos. ¡Por favor, envíe sus comentarios a editor@DiscoverNikkei.org!

El camino del būshi: abarcar el pasado y el presente con el este y el oeste

El camino del būshi: abarcar el pasado y el presente con el este y el oeste
X

Hacer mi primer largometraje cuando tenía 18 años cambió drásticamente el transcurso de mi vida. Me hizo atreverme a pensar que podía ir a los Estados Unidos, hacerme cineasta y hacer películas que inspirarían a la gente pero, ¿lo haría para mejor o para peor?

Yujiro Seki

Puede que sea ingenuo pero yo creía en mis sueños, sin importar cuántas veces sintiera que fallaría. No poder hablar bien el inglés era un desafío enorme en sí mismo.

Sin embargo, por mucho tiempo también sufría de discriminación latente como un hombre asiático con un fuerte acento. Además, era muy difícil para mí poner a un lado hábitos y principios que adquirí en la sociedad japonesa y asimilar una cultura estadounidense completamente diferente a la mía.

Después, mientras me adaptaba al individualismo estadounidense y me sentía más cómodo con la vida en los Estados Unidos, empecé a tener dificultades para entender mi lugar en la sociedad japonesa, tanto por sus convenciones como por su colectividad. Sufrí una crisis de identidad. No me consideraba ni estadounidense ni japonés. Sentía que no se me daba la bienvenida en ambos lugares.

Creía que no iba a ninguna parte por años y me ponía cada vez más deprimido. Sin embargo, me di cuenta de algo que no sabía antes: si alguna vez iba a inspirar a la gente con mis películas, tendría que aceptar a la persona que era. Pensaba en mi presente y pasado y en mi yo dividido, entre dos continentes y culturas, y decidí afrontar esa división y tratar de abarcarla a través del cine. De esa decisión, salió un esfuerzo de seis años que resultó en Carving the Divine — The Way of the Būshi: Buddhist Sculptors of Japan (Tallando lo divino — El camino del būshi: escultores budistas de Japón), un documental que aprovecha y habla desde lo más profundo de mi herencia e identidad.

Soy hijo de padre que fabrica butsudan (muebles y altares budistas). Cuando era pequeño, estaba rodeado de objetos budistas incluso muebles, estatuas, incienso, santuarios y mucho más. Mi padre me llevaba consigo a templos todo el tiempo ya que algunos clientes suyos eran sacerdotes budistas. En aquel tiempo no le daba ninguna importancia. Solo era nuestro negocio de familia y no sabía la importancia de él porque era simplemente un negocio que mi familia tenía. Pero desde que empecé a venir a los Estados Unidos, a la Universidad de California en Berkeley, interactuaba con gente de diferentes culturas y veía arte de todas partes del mundo, me di cuenta de que el ambiente en el que había crecido era algo muy bello, inapreciable y profundo.

De eso he hecho una película documental con el fin de compartirla con el mundo: Tallando lo divino. Este documental ofrece una rara e intimista mirada a la vida y el proceso artístico del būshi actual, los practicantes de un linaje de mil cuatrocientos años del tallado de madera que está en el corazón del budismo mahayana japonés.

En mi opinión, mi falta de apreciación juvenil de nuestra cultura tradicional no era inusual. De hecho, esta falta de asombro y apreciación parece penetrante en Japón, especialmente entre esos japoneses que nunca salen de la sociedad japonesa. Las estatuas budistas son ubicuas en Japón –tanto que la mayoría de los japoneses apenas piensa en ellas, y mucho menos de los artesanos que las esculpen–.

Curiosamente, los japoneses suelen apreciar sus tradiciones por la que la gente del mundo occidental ha mostrado gran aprecio. Si las personas del mundo alaban una práctica cultural japonesa, los japoneses harán todo lo posible para preservarla y protegerla. Sin embargo, si fuera a presentar Tallando lo divino solo en Japón, en su mayoría, los japoneses no tomarían seriamente la tradición būshi. Y a causa de esa actitud, los būshi son especies en peligro de extinción. Su artesanía todavía alcanza alturas de increíble excelencia, pero las condiciones para que ellos sobrevivan en el Japón actual siguen haciéndose más difíciles.

Sin embargo, al presentar este documental al mundo y conseguir reconocimiento para el būshi de la gente de fuera de Japón, espero que los japoneses vean, por fin, el tesoro que tienen a sus pies por lo que es, y hacer el esfuerzo necesario para preservar y cultivar esta tradición de mil cuatrocientos años. Estas esculturas que los būshi crean no son mera artesanía. Tienen una conexión espiritual profunda con la psique colectiva japonesa. Así que, si puedo usar habilidades, obtenidas por abarcar continentes y culturas, unir pueblos, preservar y enriquecer las conexiones espirituales de estas esculturas, ese sería un logro magnífico y uno que irá más allá para enmendar mi identidad dividida.

Ya con haber terminado esta película documental, me siento más seguro de donde vine y en lo que me he convertido: tan japonés como estadounidense, y sobre todo un ser humano. Abarcar el pasado y el presente, con el este y el oeste, con un arte que la gente de muy diferentes culturas y tiempos puede apreciar, es mi mayor esperanza: dirigir nuestra atención a nuestra experiencia colectiva y reconocerla como algo bello, inapreciable y profundo.

Para más información sobre Carvig the Devine >>

 

© 2018 Yujiro Seki

buddhism bushi butsudan Carving the Divine documentary film identity United States woodcarving