Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2018/11/12/yonsei-visa-9/

No. 9 Los trabajadores extranjeros siguen aumentando

Leer la Parte 8 >>

¿No hay japoneses trabajando en las tiendas de conveniencia japonesas?

Sr. Nagai

[Nagai] Si nos fijamos en las estadísticas sobre los extranjeros en Japón, podemos ver que cuando llegué a Brasil desde Japón, había alrededor de 100.000 vietnamitas. En los últimos tres años, el número ha aumentado a 260.000. El número de personas ha aumentado en 160.000. Por eso, cuando a veces hablo con personas que han regresado temporalmente a Japón, me dicen: "Cuando voy a tiendas de conveniencia japonesas, no hay ni un solo japonés trabajando allí".

[Shimano] Es chino.

[Nagai] Un chino y un vietnamita.

[Shimano] Como la India.

[Nagai] Creo que es de India o Nepal. Por eso está aumentando tanto. Nos estamos convirtiendo cada vez más en una sociedad de inmigrantes.

Entonces, hubo un informe periodístico reciente que decía que el número de personas aumentará en aproximadamente 500.000 para 2025, pero incluso sin declararlo nuevamente, el número de personas ha aumentado en 160.000 en los últimos tres años.

El número de personas que vienen de Vietnam va aumentando poco a poco cada año, y el plazo de admisión originalmente era de 3 años, y estaba previsto que la gente empezara a regresar alrededor de este año, pero eso se cambió a 5 años. hazlo. Bueno, primero pasó de 3 años a 5 años, luego de 5 años a 10 años. No creo que nadie vuelva después de 10 años.

De hecho, mucha gente no puede volver a casa. Incluso después de vivir allí durante 10 años y regresar a mi antiguo lugar, mis relaciones con la gente han cambiado.

[Fukasawa] La barrera de entrada para los estadounidenses de origen japonés de cuarta generación se está volviendo extrañamente estricta. Tal vez después de unos años lo revise nuevamente y lo relaje, pero no estoy seguro.

[Nagai] En cuanto a los japoneses de cuarta generación, creo que existía la opinión de que deberían tener el mismo estatus de "residente a largo plazo" que los japoneses de tercera generación.

[Fukazawa] En cierto sentido, ese también es el ideal para la cuarta generación. Sin embargo, el congresista Shimoji dijo apasionadamente: "Hubo varios problemas con la visa para la tercera generación. Por eso cambiamos la visa para la cuarta generación para evitar que esas cosas vuelvan a suceder". "Queremos aceptarlo cortésmente. ''Me sentí profundamente agradecido.

Creo que también hay contradicciones dentro de la comunidad japonesa. En los periódicos japoneses solemos decir cosas como: "Hay tales fallos" en el sistema actual hasta la tercera generación, "Lamento que sean explotados por empresas de personal temporal" y "Hay decenas de de miles de personas semilingües que no saben leer ni escribir correctamente ni en japonés ni en portugués". El gobierno ha estado haciendo interminables solicitudes de varias cosas, tales como "Primero, resolver el problema educativo de los niños japoneses que viven en Japón, y luego introducir un nuevo sistema."

Cuando el gobierno japonés tomó esto en cuenta y comenzó a tomar "medidas educadas", las organizaciones representativas japonés-estadounidenses comenzaron a decir cosas como "¡Hagamos que el sistema sea el mismo que era para Sansei!". (jajaja)

Esto no significa que cualquiera pueda ir a trabajar a Japón. De hecho, lo peor sería que los mismos problemas que ocurrieron hasta la tercera generación le pasaran a la cuarta generación. En ese sentido, pueden estar pidiendo al gobierno japonés que proporcione respuestas extravagantes como "Quiero que las condiciones sean más fáciles, pero también quiero que sean generosas".


Características de los brasileños que viven en el exterior

[Nagai] Sin embargo, hay bastantes japoneses que no quieren tener demasiados extranjeros en su país. Algunas personas todavía tienen malos recuerdos de la época en que el número de personas en Brasil aumentó significativamente y la criminalidad aumentó significativamente alrededor de 2006.

Por otro lado, si algunas de las personas a las que quieres que vengan a trabajar cambian de trabajo libremente como "residentes de larga duración", no podrán establecerse en el lugar de trabajo para el que quieres que trabajen. Por eso algunas personas piensan que sería mejor si pudieran trabajar de forma económica y estable, como los pasantes técnicos que no pueden cambiar de lugar de trabajo.

Creo que el sistema que tenemos hoy se debe a una combinación de estas consideraciones.

[Fukazawa] La gente suele argumentar que debido a que la población de Japón está disminuyendo, necesitamos traer extranjeros.

[Nagai] Sí.

[Fukazawa] Si ese es el caso, creo que debemos tratarlos como japoneses y aceptarlos. Si aceptas a los extranjeros como si fueran sólo trabajadores de clase baja, más adelante te resentirás, y si se acerca el centenario de la inmigración brasileña a Japón, podrías decir: "Cuando inmigré, fui discriminado por el gobierno". Gobierno japonés.''” o algo así.

Además, sería lo peor si un periódico japonés escribiera que "10.000 personas de ascendencia japonesa desaparecen cada año". Bueno, si fuera tan malo, probablemente no habría ido antes.

Después de todo, existe un sentimiento de evidente superioridad japonesa. Creo que hay algunas cosas en nuestra sociedad global de las que no podemos tener suficiente.

[Nagai] No sólo eso, sino que si la sociedad se divide demasiado jerárquicamente, el crimen aumentará y surgirán todo tipo de problemas.

[Fukasawa] Entonces, creo que sería una buena idea convertir la aceptación de los estadounidenses de origen japonés en un caso de prueba. Siento que si las personas de ascendencia japonesa son bien aceptadas y se convierten en residentes de segunda generación en Japón, su mentalidad se volverá "casi japonesa".

[Shimano] No personas naturalizadas, pero probablemente de la próxima generación.

[Fukazawa] Así es. En junio hubo una conferencia de prensa del director de cine Chizu Kaoru Yamazaki, y junto a él estaba sentado Giretora del Archivo Estatal de Inmigración y estuvimos hablando. Este director dijo algo interesante. "Incluso después de 100 o 110 años, los japoneses brasileños todavía se esfuerzan por preservar sus tradiciones culturales japonesas, pero cuando los brasileños van a Estados Unidos o Europa, sus hijos se convierten en ciudadanos de ese país. Está allí. Se integra sin ninguna resistencia". Más bien dijo algo así como: "Esa es una característica de los brasileños".

"Ya veo." Me quedé satisfecho. Como país nuevo con un gran número de inmigrantes, es racialmente diverso y no tiene una identidad nacional sólida. Por eso es más fácil adaptarse cuando te mudas a otro país.

Continuar >>

*Este artículo es una reimpresión de Nikkei Shimbun (30 y 31 de agosto de 2018 ).

© 2018 Masayuki Fukasawa / Nikkey Shimbun

Brasil generaciones Japón migración nikkeis en Japón visas yonsei
Sobre esta serie

Si la visa de cuarta generación es exitosa y la quinta y sexta generación pueden venir a Japón para trabajar y aprender sobre la cultura japonesa, entonces este sistema de visas será un sistema importante que determinará el futuro de la comunidad Nikkei. Patricia Shimano, una ex alumna de Dekasegi que se convirtió en abogada en Brasil después de regresar a Brasil, y Yasuyuki Nagai, director ejecutivo del Centro de Información y Asistencia para Trabajadores en el Extranjero (CIATE), que está en la primera línea en el trato con Dekasegi, y concedió una entrevista al Nikkei Shimbun y tuvimos una mesa redonda con el editor jefe Masayuki Fukazawa.

(*Esta mesa redonda se celebró en junio de 2018 y se revisó para reflejar los cambios en las circunstancias desde entonces. Reimpreso de Nikkei Shimbun ).

Conoce más
Acerca del Autor

Nacido el 22 de enero de 1965 en la ciudad de Numazu, Prefectura de Shizuoka. En 1992 viaja por primera vez a Brasil y trabaja como periodista aprendiz en el diario nikkei Paulista Shimbun. En 1995 regresa a Japón y trabaja en algunas fábricas junto a los nikkei brasileños en la ciudad de Oizumi, Pref. de Gunma. Esa experiencia y sus impresiones lo publica en la obra “Parareru world (Mundo paralelo)”, Editorial Ushio, donde obtiene el premio de No Ficción de USHIO en 1999. Nuevamente, en dicho año retorna al Brasil. A inicios de 2001, él comenzó a trabajar en Nikkey Shimbun y se convirtió en editor en jefe en el 2004. Él es editor en jefe de Diário Brasil Nippou desde el 2022.

Última actualización en enero de 2022 

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más