Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2018/6/28/kip-fulbeck-2/

Preguntas y respuestas con el artista Kip Fulbeck: El legado continuo del proyecto Hapa - Parte 2

Leer Parte 1 >>

DN: Ahora que eres padre, ¿las conversaciones sobre identidad que hayas tenido con tus hijos son similares o diferentes a las que hayas tenido con tus propios padres? ¿O un poco de ambos?

KF: ¡Ja! ¡Eso supone que alguna vez tuve una sola conversación sobre identidad con mis padres! Recuerdo después de que hice Banana Split (mi primera película destacada) y se la mostré a mis padres. Lo vimos juntos, y luego ambos insistieron en decirme que no tenían idea de que yo había luchado cuando era niño, que me habían golpeado o que había tenido problemas para desenvolverme en el ámbito de las citas y las carreras con chicas. ¡Y esto me lo cuentan cuando tengo 25 años y estoy en la escuela de posgrado! Mi papá decía que siempre pensó que yo tenía lo mejor de ambos mundos, el mundo a mis pies. Mientras que mi mamá se disculpó conmigo porque pensó que de alguna manera era culpa suya que me golpearan porque fueron sus genes los que me hicieron moreno. Y tuve que decirles que todos los niños se enfrentan a cosas como ésta.

Claro, para algunos no se trata de raza, sino de algo . Se trata de no tener dinero o no tener casa o un padre en la cárcel. Se trata de ser ESL o no ser lo suficientemente asiático o tener sobrepeso o ser delgado o no ser lo suficientemente “inteligente” o por quién te atrae. Pero también les dije que no cambiaría mi infancia por nada. Me gusta quien soy. Me gusta lo que puedo hacer ahora. Y todo lo que pasé, cada experiencia, cada interacción (buena y mala) me trajo hasta este lugar. Lo expliqué lo mejor que pude, pero no sé si mis padres lo entendieron del todo. Años más tarde, a medida que mi trabajo se hizo más reconocido y conocido, parecieron sentirse mucho más cómodos con él. Creo que siempre estuvieron orgullosos de mí. Pero en algún momento eso pasó de estar orgulloso a estar orgulloso y cómodo. Quizás porque no me moría de hambre.

Kip Fulbeck y su hijo Jack en la recepción VIP y para miembros de nivel superior de hapa.me en el Museo Nacional Japonés Americano. (Foto de Steve Fujimoto)

Mi hijo, Jack, tiene nueve años. Me pregunta por las chicas. Es bastante adorable... me recuerda mucho a mí cuando era niño. Me pregunta si es normal que le gusten tanto las chicas y por qué los matones acosan y por qué la gente tira basura. Me pregunta cómo consigues gustarle a una chica y le digo: “Hijo, los hombres han estado haciendo esa pregunta durante miles de años”.

Mientras tanto, a mi hija, Pepper, ni siquiera le gustan los hombres (lo cual está bien para mí). Ella tiene cinco años. Quiere saber sobre My Little Pony , Star Trek , los escorpiones y cómo se comunican las ballenas. Estas son las cosas de las que hablamos.

Nunca hablo con ninguno de ellos sobre raza. Jack sabe lo que significa Hapa, pero no realmente. Sale con su familia china y sus primos filipinos y vive en la súper blanca Santa Bárbara y se pregunta por qué papá habla de manera diferente cuando estamos en Hawai'i. Pero no piensa mucho en la raza. Está más interesado en Legos. No tuve la opción de no pensar mucho en ello cuando era niño, así que me alegro de que pueda ignorarlo. Por ahora al menos.

DN: Naciste en una época en la que los matrimonios interraciales todavía eran ilegales. ¿Qué sabes ahora que hubieras deseado saber durante tu infancia? O si pudieras viajar en el tiempo para hablar con tu yo más joven, ¿qué le dirías?

KF: Buena pregunta. Es básicamente lo que rechazó The Hapa Project: hacer el libro que un niño de siete años pudiera mirar y darse cuenta de que no era solo él en el mundo. Desearía haber sabido entonces que todo estaría bien al final, que las mismas cosas que no me gustaban de mí se transformarían en los mismos catalizadores que alimentaban mi obra de arte, que las necesitaría . Ojalá supiera que de adulto estaría orgulloso de mi herencia, orgulloso de mi familia. Yo, de siete años, me presentaría a los creadores de API y modelos a seguir que estaban haciendo cosas interesantes, no solo siendo el blanco de las bromas convencionales. Le mostraría hombres API exitosos, guapos y deseados. Le mostraría la belleza de las mujeres API y plantaría las semillas para que los adolescentes comprendieran que cualquier preferencia que tuviera en contra de salir con ellas era solo proyecciones de su propio juicio. Y yo le diría que a nadie le importa si no puedes batear una pelota de softball. Y que ya sea ser atlético, desarrollar confianza, arriesgarse en tu obra de arte o decirle a una chica que te gusta, todo se reduce a decidir hacer algo y comprometerte por completo. Tomar esa decisión y seguir adelante.

Y le diría que dibujara más sin disculparse, que hiciera más arte y que dejara esas estúpidas lecciones de piano sin importar cuánto te siga gritando tu mamá. ¡Sal hoy y consigue ya una maldita guitarra eléctrica!

DN: ¿Cuáles han sido algunos de los comentarios o reacciones más interesantes o inesperadas que has recibido de la gente con respecto a tu trabajo? En particular, ¿alguna reacción interesante al programa actual?

Cada comentario, cada reacción es diferente. Incluso si dos espectadores dicen exactamente las mismas palabras, sigue siendo una experiencia diferente. Estoy en un punto de mi trabajo en el que no solicito comentarios, pero agradezco que alguien quiera compartir su experiencia conmigo. He estado viviendo con el proyecto, siendo socio de él, durante la mayor parte de dos décadas. He perdido la capacidad de verlo con ojos nuevos. Así que agradezco poder escuchar a personas que no intentan ser inteligentes o impresionar a alguien, sino que simplemente hablan desde sus entrañas.

DN: ¿En qué estás trabajando a continuación?

KF: Dudo que mucha gente entienda cuánto me quitan estos programas: física, emocional e incluso espiritualmente. Perseverance estuvo trabajando todos los días durante dos años, desde que estaba despierto hasta que dormía... conceptualizando el diseño general y la distribución, descubriendo cómo fabricar metal, madera y tela de maneras que nunca antes había hecho, supervisando a entre 15 y 20 asistentes, poniendo se dispara diariamente y hace que todo suceda sin ningún tipo de plantilla. Con mi amigo Taki a cargo de las tareas curatoriales, cada parte de ese espectáculo físico, desde la disposición y el diseño hasta la forma en que el ángulo de cada cometa colgaba del techo y la cantidad precisa de humo que quemaría en cada pieza de aluminio colgante, cada parte de eso era mío. Y es la exposición más grande que he creado jamás. Le di todo. Entonces estaba caminando en la exposición y escuchaba a algún visitante decir: "Es genial cómo el museo decidió colgar cometas del techo".

Sé que el buen diseño es invisible, pero esos comentarios aun así fueron muerte por mil cortes. Es como una cena bien hecha. Necesitas el momento adecuado, la temporada adecuada y la combinación adecuada de invitados. Considera el estilo de la invitación, el diseño interior, los asientos, la decoración, los temas de conversación, la música, la temperatura, la iluminación, todo esto incluso antes de abordar la comida . Lo mismo ocurre con la creación de una exposición individual. Todo importa. Ese es el tipo de consideración general que empleo cuando me sumerjo en la obra de arte.

Claro que quiero mostrar el “arte” (en este caso, las fotografías), pero en realidad, toda la exposición es tanto una obra de arte como una experiencia. Todo importa. El hecho de que los koi fueran pintados a mano durante semanas por voluntarios es importante. Que los dibujé a mano importa. Que ensarté la hélice del ADN con un hombro desgarrado es importante. No ves simplemente ese tipo de compromiso, pero creo que de alguna manera lo sientes cuando entras a un espectáculo. Si se crea correctamente, simplemente se siente hecho .

Foto de Vicky Murakami-Tsuda

Después de terminar Perseverance , me di un año libre para recuperarme. Un año libre para ser papá, para volver a nadar, para que me rompan el corazón, para respirar. Pasó un año y no estaba ni cerca de poder volver a trabajar. Entonces me di un año más. Me di permiso para descansar, sanar y entretenerme.

Y después de dos años sin hacer arte, finalmente me recuperé y comencé a tener hambre nuevamente. Y ese fue el comienzo de hapa.me. Pasé los siguientes dos años pedaleando de nuevo: haciendo la exposición, trabajando en ella todos los días, soñando con ella todas las noches. Y tan pronto como comenzó el programa, inmediatamente comencé a recibir la pregunta de "¿en qué estás trabajando ahora?" . ¿Mi respuesta? "Nada."

DN: ¿Hay algo más que te gustaría compartir con nuestros lectores?

Siempre he considerado a JANM mi hogar artístico. Puede que a algunos les suene extraño que este Hapa chino-estadounidense encuentre refugio en una institución de JA... y que ahora haya tenido más exposiciones individuales aquí que cualquier otro artista. Pero tiene sentido para mí. A pesar de pasar gran parte de mi infancia al otro lado de la 101 en Chinatown, nunca me sentí aceptado por los chinos y los chino-estadounidenses (los Hapas chinos, claro, pero esa es una historia diferente). Desde la querida Karin Higa, que se arriesgó conmigo y reservó mi primera exposición aquí, hasta mis mentores (y amigos) artistas Mariko Gordon, Patrick Nagatani, Bob Nakamura, Karen Ishizuka, Patrick Nagatani, Clement Hanami, John Esaki y muchos más. Para otros, JANM siempre ha sido una institución central para mí como artista. Agradezco a todo el personal y los voluntarios, que siempre me dan la bienvenida a mí y a mis hijos, y que me han brindado la oportunidad de compartir mi trabajo con su público. Ha sido un honor ser parte de esta comunidad. Gracias.

* * * * *

hapa.me – 15 años del proyecto hapa

7 de abril - 28 de octubre de 2018
Museo Nacional Japonés Americano
Los Angeles, California

El artista Kip Fulbeck continúa su proyecto, iniciado en 2001, de fotografiar a personas que se identifican como “hapa” (de ascendencia mixta asiática e isleña del Pacífico) como medio para promover la conciencia y la aceptación positiva de la identidad multirracial. Como continuación de kip fulbeck: part asian, 100% hapa , su innovadora exposición de 2006, hapa.me combina las fotografías y declaraciones de esa exposición con retratos contemporáneos de los mismos individuos y declaraciones recientemente escritas, mostrando no solo sus cambios físicos. en los años siguientes, sino también cambios en sus perspectivas y visiones del mundo.

Para más información >>

© 2018 Darryl Mori

hapa.me (exposición) The Hapa Project
Acerca del Autor

Darryl Mori es un escritor residente en Los Angeles, especializado en artes y en el sector de organizaciones no lucrativas. Ha escrito extensamente para la Universidad de California en Los Angeles y para el Museo Nacional Japonés Americano.

Última actualización noviembre de 2011 

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más