Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2017/3/6/6617/

Nisei: Yancha Kozo para todas las estaciones - Parte 1

¿Los bebés de posguerra nacidos en los campos de internamiento deberían ser considerados los "afortunados"? Estos niños no sufrieron toda la terrible experiencia del traslado forzoso que comenzó en 1942. Nacieron en Greenwood, New Denver, Kaslo, Slocan City o Lillooet, donde había hospitales. Había varios médicos nisei prestando servicios en esas zonas.

En cuanto a mí, no sabía que vivía en un "campo de internamiento". Greenwood fue el primer lugar de internamiento y las familias nikkei fueron ubicadas principalmente en viejos hoteles en el centro de la ciudad. Los campamentos del área de Slocan-New Denver estaban segregados. La situación de Kaslo era similar a la de Greenwood. Nuestros padres nunca se sentaron realmente con los niños para explicarles lo que había sucedido. Los padres estaban demasiado ocupados ganándose la vida y manteniendo a la familia, y las madres con muchos hijos estaban demasiado ocupadas lavando la ropa, cocinando y limpiando. Además, no creo que quisieran sacar a relucir la parte negativa de sus vidas. Por lo tanto, la mayoría de los niños estaban protegidos de conocer la historia nikkei. Hasta donde yo sé, la vida siguió como de costumbre y nunca encontré a ninguna persona mayor amargada o enojada, tal vez en el fondo.

Nuestras jóvenes vidas comenzaron alrededor de 1950. Un día veía a mi amigo en el jardín de infantes y al día siguiente ya no estaba. 1949 fue el año en que el gobierno federal permitió la libertad al pueblo nikkei. Algunas de las familias de pescadores de Greenwood regresaron a Steveston para reanudar su ocupación. Un puñado se dirigió a Japón y otros se dirigieron al este, al área de Toronto y Montreal. Sin embargo, la mayoría de las familias nikkei de Greenwood tuvieron la suerte de no haber sido presionadas a mudarse fuera de la comunidad. La Junta de Comercio escribió una carta de protesta para mantener a los "nuevos" residentes en Greenwood.

La ciudad de Greenwood estaba en un valle estrecho rodeado de montañas. El lado este estaba verde con bosques y tierras de rancho. El lado oeste, especialmente el monte Jubilee, era rocoso. No me di cuenta de que la antigua fundición de procesamiento de cobre de principios del siglo XX destruyó la mayoría de los árboles cercanos. Sin embargo, las montañas ofrecían un abundante parque natural al aire libre para los niños. Boundary Creek y Jewel Lake ofrecieron actividades acuáticas. Las leñeras artificiales eran el lugar de reunión de los niños. Todos los días, los niños de la ciudad gravitaban hacia las leñeras detrás de los edificios #5-7-11 (Miller-Mellor) y otras veces detrás del edificio #4 (Rendell Block). Greenwood mantuvo el estatus de ciudad a pesar de que la población rondaba los mil habitantes, por lo que era la ciudad más pequeña de Canadá.

PRIMAVERA: A principios de marzo, la nieve se estaría derritiendo lentamente. El agua de las colinas goteaba bajo la nieve. Este fue el mejor momento para construir una "presa de nieve". Los niños pequeños con sus palas de jardín trabajaban como abejas atareadas amontonando la nieve y haciendo diques para impedir que el agua fluyera hacia la calle principal. Mientras tanto, los niños mayores trabajaban como castores ocupados colina arriba en Greenwood Street, al lado de la escuela Sacred Heart. ¡Amontonaron nieve justo al otro lado de la carretera! Uno podría imaginar cuánta agua se almacenó en poco tiempo. De repente, los niños grandes rompían la presa y el agua reprimida venía furiosa por el camino como un tsunami y arrasaba con todas las presas de los niños pequeños que había debajo. Los grandes se reían a carcajadas. La mayoría de los pequeños eran católicos por lo que no sabían decir malas palabras. Además, ¡no querían decir diez Avemarías si lo hacían!

Una vez que la nieve se derritió por completo, los niños de todas las edades continuaron con su amor de hacer diques de tierra en esa misma calle. Recuerde que en aquel entonces la mayoría de las calles no estaban pavimentadas.

Cortesía del Museo Greenwood

La arena húmeda y la tierra del camino en abril eran un gran lugar para jugar a las canicas. Era claramente visible marcar las líneas en la tierra con un palo afilado. Los niños jugaban por diversión o para quedarse. "Diversión" significaba que el ganador devolvía todas las canicas a sus propietarios después de cada ronda. Había 'Big Shot' y 'Little Shot'. Los principiantes usaban 'Little Shot' donde el jugador hacía que el dedo índice formara una 'U' y el pulgar impulsaba la canica. 'Big Shot' era cuando el tirador hacía una 'V' con el dedo índice para conseguir más velocidad y potencia. Los tramposos sacaban astutamente sus 'steelies o dongos' para sacar las canicas de los oponentes. Eran más grandes y pesadas, dos veces más grandes que las canicas normales. Hubo gritos de discusión y llanto.

Siempre se puede distinguir un 'tiburón mármol'. ¡Este niño llevaba todas sus canicas en una bolsa de terciopelo violeta para whisky Seagram! En el mundo del mármol, ¿era esa bolsa una señal de un pistolero del Viejo Oeste? ¡Una excepción fue esta pequeña niña de 10 años que superó en tiros a todos los niños del vecindario!

La primavera era para un juego diario de softbol. No era una pelota de arena, sino más bien aserrín y mantillo, un patio de recreo improvisado detrás de hileras de leñeras. El infield era como las colinas de las praderas y había grandes rocas que sobresalían, por lo que fildear un roletazo era una aventura. Government Street era el jardín izquierdo y la pared de roca frontal del vecino era nuestro 'Monstruo Verde', el jardín derecho tenía una gran roca y un arbusto de bayas de Saskatoon. Nuestro refugio era la abertura de aserrín o leñera. Siempre había un niño que poseía una pelota o un bate. Ahora, no nos atrevíamos a decir que estaba fuera porque tomaría el balón y se iría a casa. ¡Juego terminado!

El nivel del arroyo en la primavera era alto y hacía demasiado frío para nadar. Los niños tuvieron este desafío. Todos fabricaban canoas con papel de aluminio para cigarrillos o tallaban pequeños veleros. Los concursantes soltaron sus barcos en First Bridge. Luego, corrieron lo más rápido posible hacia el Segundo Puente para recolectar rocas y pequeños cantos rodados. Cuando los barcos aparecieron a la vista, todos los niños arrojaron piedras y cantos rodados desde el puente para hundir los barcos de sus oponentes. Ganaron los barcos de los propietarios que escaparon del bombardeo pasando el puente.

Esta era una historia sobre algunos niños que alcanzaban la mayoría de edad, por así decirlo. La mayoría de las familias nikkei que vivían en los apartamentos no tenían baño privado ni ofuro. Tenían que pagar para ir a un baño público. Por lo tanto, muchas de las adolescentes vinieron a nuestra casa para unirse a mis cuatro hermanas y tomar un baño caliente. ¡Se podía sentir el nivel de testosterona en el aire! Algunos de los niños intentaron buscar grietas en la puerta. La puerta era vieja y tenía una grieta larga. Un niño estaba presionando lo más fuerte posible para ver si podía vislumbrar a esta voluptuosa joven, pero fue en vano. Pocos niños más subieron a la pila de leña, pero papá tenía una cortina pesada para bloquear la vista.

Entonces, a este chico tranquilo se le ocurrió una idea brillante. Había un agujero redondo en el piso donde alguna vez estuvo el tubo de drenaje de la lavadora, y papá había retirado la máquina averiada la semana anterior. Afortunadamente, había una abertura de unos diez centímetros de diámetro. Desafortunadamente, los niños no pudieron conseguir el ángulo adecuado para ver nada. ¡Este joven adolescente corrió a casa para conseguir su periscopio casero en caja de Corn Flakes! Los espejos estaban colocados de tal forma que el periscopio funcionaba bien. ¡Subió el periscopio! ¡Todo lo que se podía oír eran gritos y chillidos! ¡Yo era un niño pequeño viendo todo esto! Ese niño de adulto dijo que mi hermana le dio el golpe más fuerte que jamás haya existido. Esos eran los días.

Leer Parte 2 >>

© 2017 Chuck Tasaka

Columbia Británica Canadá infancia juegos Greenwood (C. B.) deportes
Acerca del Autor

Chuck Tasaka es el nieto de Isaburo y Yorie Tasaka. El padre de Chuck era el cuarto de una familia de 19. Chuck nació en Midway, Columbia Británica y creció en Greenwood, también en Columbia Británica, hasta que se graduó de la escuela secundaria. Chuck asistió a la Universidad de Columbia Británica y se graduó en 1968. Tras su jubilación en 2002, se interesó en la historia nikkei. Esta foto fue tomada por Andrew Tripp del diario Boundary Creek Times en Greenwood.

Última actualización en octubre de 2015

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más