Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2017/12/15/75th-anniversary-2/

El 75º Aniversario del Internamiento - 16 Voces... Un Tiempo de Expiación - Parte 2

Leer Parte 1 >>

“Muchas personas aún no conocen la historia completa del internamiento de canadienses japoneses. Mis abuelos maternos, al igual que otras familias que nunca regresaron a la costa oeste, permanecieron en el pequeño pueblo de Slocan y nunca regresaron a Cumberland (isla de Vancouver), donde la familia se había establecido en el siglo XIX. Todo lo que poseían fue tomado por el gobierno. Mi padre tuvo que cuidar a su madre (su padre murió durante el internamiento) y a sus hermanos menores, por lo que nunca logró su sueño de ir a la universidad a estudiar medicina. Se llevaron muchas cosas y nuestras familias aguantaron. Sus historias deben compartirse y todos debemos aprender para que la injusticia no se repita con nadie más”.

- Lorene Oikawa
Yonsei, presidente del Gran Vancouver
Asociación de ciudadanos canadienses japoneses

“A medida que crezco, más profunda se vuelve mi comprensión de la angustia y el sufrimiento que soportaron mis abuelos, mis padres y sus hermanos. Tanto la familia de mi madre como la de mi padre perdieron granjas que habían tardado años en establecerse. Mi padre ha dicho que su familia pensó que se les podría permitir quedarse para atender las necesidades diarias de su ganado pero, por supuesto, su deseo fue denegado. En un instante perdieron casi todo, incluida su libertad. Tengo el mayor respeto por lo que lograron a pesar de la enorme injusticia y el trauma que experimentaron”.

—Warren Hoyano
Artista sansei de Brampton, ON. 1

“¿Qué significa para mí el 75º aniversario del internamiento japonés-canadiense (JC)? Al igual que otras políticas mal concebidas del pasado (también me viene a la mente el sistema de escuelas residenciales), el internamiento de JC apuntó y discriminó injustamente a un determinado grupo de personas. Aunque parece inconcebible que semejante atrocidad pueda volver a ocurrir en un país tan abierto, tolerante y culturalmente diverso como el Canadá actual, el 75º aniversario sirve como un crudo recordatorio de este terrible error, da una pausa para reflexionar sobre el error y sirve para como advertencia de que es necesaria una vigilancia constante para que nunca se repita un error similar.

PD. Al igual que el sistema de escuelas residenciales mencionado anteriormente, me temo que muchos canadienses desconocen la historia de internamiento y persecución que sufrió JC y el aniversario también debería usarse como una plataforma de concientización para difundir información con la esperanza de que nunca vuelva a suceder”.

—Paul McLaughlin
Empresario de Calgary 2

“Soy nuevo en la participación activa en esta área, ya que he estado investigando y escribiendo sobre ella durante sólo unos 7 años. Al pensar en esta fecha, soy consciente de que para muchos miembros de la comunidad, este aniversario es un hito en un camino mucho más largo. Todavía me siento satisfecho de poder contribuir con mi parte a la memoria de esta fecha, particularmente en el año del 150 aniversario de Canadá, un año que, como han dejado claro los activistas indígenas, debe ser recordado de manera compleja y crítica. maneras."

- Dr. Jordan Stanger-Ross
Responsable del proyecto Paisajes de Injusticia en la Universidad de Victoria, BC.
Coautor del libro recién publicado Witness to Loss

“¿Cómo me siento ante el 75º aniversario del internamiento? Es un momento emocionante para interesarse por el internamiento. Como maestra de escuela primaria, actualmente estoy escribiendo nuevas lecciones para Landscapes of Injustice (el enorme estudio académico de Jordan Stanger-Ross sobre el internamiento desde el enfoque de la desposesión). Y hay muchos otros proyectos e iniciativas en los últimos años que están atrayendo nueva atención al internamiento, entre ellos:

  • el internamiento se incluye en el plan de estudios revisado de Estudios Sociales de BC;
  • los libros de Mas Fukawa y Henry Tanaka sobre pescadores japoneses canadienses;
  • Libro de Tosh y Mary Kitagawa (y otros) Honrando a nuestra gente 3   que relata los recuerdos de los supervivientes del internamiento y la reubicación;
  • los monumentos conmemorativos de Hastings Park y Stanley Park;
  • la provincia de BC que reconoce 56 sitios históricos japonés-canadienses, etc.

La cantidad y amplitud de estos proyectos e iniciativas muestran que el internamiento no es sólo una parte importante de la historia canadiense japonesa, sino una parte importante de la historia canadiense ”.

-Greg Miyanaga
Maestra de escuela primaria Leigh en Coquitlam, BC. 4

“En los últimos años, el eminente académico y activista social Noam Chomsky ha declarado que Estados Unidos es más civilizado que hace unas cinco décadas. Creo que podemos hacer un reclamo similar para Canadá. Tengo edad suficiente para recordar otro Canadá que era más intolerante y desconfiado de las “diferencias” y que se preocupaba menos por muchas de las cosas que defendemos hoy. Sin embargo, en este 75º aniversario de la atroz y brutal injusticia cometida contra los nikkei canadienses, sería bueno reflexionar. Mirando hacia el sur, somos testigos de cómo la manipulación y la confusión de la verdad y los hechos pueden exponer la reacción más virulenta y visceral entre los ciudadanos. Los prolongados esfuerzos por parte de los canadienses jóvenes y mayores para mantener los hechos históricos, así como las historias del encarcelamiento y despojo de los nikkei, sólo pueden servir para recordarnos que debemos mantenernos alerta ante el lenguaje y el comportamiento más bajo. Es muy fácil perder el progreso en medio del miedo y la pasión equivocada”.

- Lorne Spry
Anteriormente de Richmond, BC, ahora vive y trabaja
como profesora de inglés en Sendai, Japón

“Este año me parece particularmente conmovedor al conmemorar el 75º aniversario del internamiento. Con un interés renovado en mi historia familiar y mi herencia japonesa, me siento en la necesidad de regresar y comprobar los detalles y recopilar historias de mis mayores. Con el fallecimiento este año de mi madre y mi tía, que era 11 años mayor que mamá, es extraño no tenerlas allí para brindar esta información. Me ha dado cuenta de que los supervivientes, y sus historias y recuerdos del internamiento, están realmente a punto de perderse para siempre. Agradezco las historias que se han contado y lamento no haber empezado antes. Tengo la esperanza de que Paisajes de Injusticia ayude a contribuir a la educación y la memoria de los Issei, Nisei y su legado”.

—Michael Abe
Sansei, director de proyecto del proyecto Paisajes de injusticia,
Universidad de Victoria, BC.

“El 75º aniversario del internamiento es una oportunidad para reflexionar sobre lo lejos que hemos llegado y lo lejos que nos queda por llegar. No necesitamos esforzarnos mucho para recordar que hay muchas cosas en la historia de los canadienses japoneses que están peligrosamente a punto de repetirse. Es una historia que es necesario contar y volver a contar, y debemos aprender y reaprender cómo se puede hacer, y a quién y cuándo se debe contar. Es el legado y la carga de nuestro pasado, es único y debe ser compartido”.

—Junji Nishihata
Montreal Sansei, publicó el diario de Powell Street del padre Jesse en 2017

“Tenía 10 años cuando comenzó la guerra, así que mis recuerdos de la guerra eran divertidos y aventureros. Experimenté el racismo como si me llamaran 'japonés', pero no sabía que era racismo. Una vez que comenzó la guerra, nos mudamos muchas veces, desde Marpole hasta el centro de Vancouver y hasta Hastings Park, lo que fue una revelación para mí cuando era niño: una aventura totalmente nueva de estar confinado y ver a la Real Policía Montada de Canadá por el parque.

Mi madre, por otro lado, sufrió confusión y una época terrible ya que mi padre había muerto cuatro años antes. Había 4 niños que cuidar con todas las cosas que sucedieron y luego fueron arrojados a Hastings Park, que era un lugar terrible, terrible. No fue hasta que crecí que aprecié lo que pasó mi madre y terminó muriendo en un 'pueblo fantasma' por falta de atención hospitalaria. He contado la misma historia en la escuela de mis nietos... "Imagínese que la policía llega a su casa un día determinado y le dice que tiene que salir de su casa en los próximos días y... sólo puede tomar lo que podrías llevar en una maleta". Eso es lo que pasó. Ahora, con todo el racismo que está ocurriendo ahora, es importante recordar que lo que nos pasó fue porque éramos de un color diferente. Todavía recuerdo que me llamaron a la oficina del director de la escuela (Sr. Harvey) con otros 6 o 7 niños japoneses y nos dijeron: "No se nos permitirá regresar a la escuela... pero esperamos ver cuando termine la guerra". escuela pública David Lloyd George) en Vancouver. Simplemente aceptamos esto tal como eran las cosas. En 2017, sé lo que nos hizo el gobierno, lo que pasó mi madre y aprecio lo que mi hermana Takako, de 21 años, se convirtió en la matriarca de la familia y nos mantuvo unidos como familia durante y después de esos momentos tan difíciles. veces".

— Masayoshi “Mush” Arima
Nisei artista gráfico jubilado (85 años) 5

Notas:

1. Padres que antes vivían en Port Hammond y Mission, BC y ahora viven en Montreal, Quebec.

2. Su esposa Aya (Sendai, Japón) e hijos: Riki y Ryu.

3. Este libro fue editado por Randy Enomoto y publicado por Greater Vancouver.
Asociación de Ciudadanos Japonés-Canadienses en 2009.

4. Ganador del Premio del Gobernador General a la Excelencia en la Enseñanza de la Historia Canadiense en 2006 por diseñar una unidad de quinto grado sobre el internamiento de JC en la Segunda Guerra Mundial.

5. Su padre Itaro murió en 1939 a los 52 años, en un accidente laboral, en BC Box Lumber Mills – Marpole, BC. Su madre Same murió en 1944 a los 47 años. No había atención hospitalaria en Bayfarm por lo que fue enviada a New Hospital de Denver donde falleció. Las hermanas Takako y Toshiko y el hermano Yoshifumi “aún viven y gozan de una salud razonable”, informa.

© 2017 Norman Ibuki

aniversarios Canadá campos de concentración campos de la Segunda Guerra Mundial
Acerca del Autor

Norm Masaji  Ibuki, vive en Oakville, Ontario. Escribió sobre la comunidad Nikkei Canadiense desde los comienzos de 1990. Escribió mensualmente una serie de artículos (1995-2004) para el diario Nikkei Voice (Toronto) donde describía su experiencia en Sendai, Japón. Actualmente, Norm  enseña en la preparataoria y continúa escribiendo para varios publicaciones.

Última actualización en diciembre de 2009

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más