Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2016/9/30/siguiente-generacion/

Los nikkei de la siguiente generación y su relación con el Japón. Cambios que se están produciendo en las comunidades japonesas de Sudamérica.

Los llamados “nikkei del futuro o de la siguiente generación1” son aquellos descendientes de los inmigrantes japoneses que en su mayoría rondan la tercera o cuarta generación donde muchos de ellos tienen cierta mestización con otros nacionales o nativos2. Por el avance generacional tienen muchos elementos de los jóvenes “millennials” de hoy y por ende se manejan con códigos de conducta más flexibles y prácticos, y no gustan de estar atados a dogmas o valores muy rígidos y además les encantan las expresiones culturales del “Cool Japan”, entre otras cosas. Desde luego, cada uno tendrá sus preferencias pero para conocer las expectativas hacia el Japón o lo que el Japón desea de ellos, es necesario conocer un poco los cambios que se están dando en las comunidades japonesas de Sudamérica.

Se considera que en el mundo hay unos 3 millones de nikkei, de los cuales 1 millón residen en los Estados Unidos, 1.65 millón en América Latina (1.5 millón en Brasil, 90.000 en Perú, 30.000 en Argentina, etc.) y unos 240.000 en Japón (180.000 brasileños y 45.000 peruanos).

Por ejemplo, las colonias agrícolas o agroindustriales de Bolivia y del Paraguay tienen aproximadamente unos 60 años desde que llegaron los colonos japoneses pero en el resto de los países tiene casi o más de 100 años de historia. Eso significa que están en la cuarta o quinta generación con cierto grado de mestización, por lo que es obvio que la manera de ver y sentir el Japón es muy diferente a las primeras generaciones.

De hecho, muchas de las asociaciones o federaciones de entidades japonesas no son ya tan representativas de toda la colectividad y no cumplen el rol de institución rectora. Y las que son muy activas suelen estar gestionadas por nikkei con una mentalidad más abierta y pragmática. Suelen organizar eventos o actividades concentrando esfuerzos y recursos para que no sea deficitario y muchas veces son más realistas en la consecución de los objetivos. A los jóvenes no les importa tanto si la institución o el círculo tiene o no personería jurídica o una comisión directiva estructurada, pues lo que prima es que ese grupo humano sea agradable, amigable y que puedan aunar fuerzas para desarrollar una actividad específica. Por ejemplo, los grupos de “taiko” tienen esa particularidad informal y flexible, pero si un municipio los invita para la Fiesta de las Colectividades o un evento cultural en particular, suelen participar con mucho entusiasmo.

La gran mayoría de estos jóvenes no son muy predispuestos a pagar una cuota fija mensual o anual para una sola institución o una federación, como lo hacían los primeros inmigrantes. Muestran dispersión pero a la vez se concentran en lo que les brinda satisfacción y momentos agradables, por eso colaboran de manera selectiva en los “nihon matsuri”, “bon odori”, “bazaar”, etc. Da la sensación de que no desean tener centros o estructuras edilicias muy grande que cuesten mucho su manutención. Puede haber más simpatía en una organización que en otra, pero eso no significa que haya una ciega lealtad en brindar su tiempo y su trabajo voluntario en una de ellas. Por eso, no funcionan lo que se vino haciendo desde las generaciones pasadas.

La otra particularidad de los jóvenes nikkei es que están mucho más integrados en la sociedad local y por ende sus amistades no nikkei son parte cotidiana en sus relaciones sociales. Si observan que una institución japonesa es un tanto cerrada a los no nikkei adoptan una actitud de no ir más a ese centro, escuela o asociación. Por suerte, los directivos que gestionan eventos de cierta relevancia como los “bon odori” o “bazaar” donde acuden miles o decenas de miles de personas, se han dado cuenta que es necesario y hasta imperioso ser más abiertos para sumar apoyos y hasta patrocinadores.

Foto1 Es el “bon odori” de La Plata, Pcia de Buenos Aires, Argentina. Ultimamente participan unas 15.000 personas donde las gran mayoría son no nikkei. Es todo un festival donde se venden platos japoneses y pueden disfrutar de la cultura japonesa. Se realiza en enero de cada año. Referencia (en japones): 「15,000人の熱血、ラ・プラタ盆踊り」(オーラ あみ~ごス -13年目のブエノスアイレスー)

Un ejemplo, es el Festival do Japão que se realiza en Sao Paulo, Brasil, en el mes de julio de cada año, donde ingresan unas 170.000 personas en un solo fin de semana. Más allá de que es organizado por la Federación de las Prefecturas (Brasil Nihon Todofukenjinkai Rengokai), muchos de los directivos son nissei o sansei y buscan permanentemente satisfacer los requerimientos e inquietudes de los no nikkei que suman más de la mitad de los visitantes. De hecho, el Presidente de esta institución, Sr. Yamada, ha señalado hace poco que: “El Nihon Matsuri ya no es una evento solo de los nikkei sino de todo Sao Paulo”3.

Es el famoso Festival do Japão, de Sao Paulo-Brasil. Presentan platos representativos de cada Prefectura y hay stand de las empresas japonesas y entidades nikkei que ofrecen sus productos y servicios. Se calcula que en un fin de semana visitan 170.000 personas de los cuales más de la mitad son brasileños no nikkei. Lo organizan en el mes de julio de cada año.   

Sin la presencia masiva de los habitantes locales es imposible organizar y sostener este tipo de eventos, e incluso eso se ve también en la misma enseñanza del idioma japonés donde no es nada extraño ver alumnos que no son descendientes pero ahora es usual ver maestros no japoneses o no nikkei4.

La actual generación de jóvenes nikkei desde luego es consciente de su ascendencia japonesa, de sus abuelos o bisabuelos inmigrantes, pero muy pocos saben en qué circunstancia y contexto internacional se produjo esa corriente migratoria desde Japón hacia el continente americano y de qué manera desarrollaron sus actividades y relaciones comunitarias en cada país de asentamiento. Saben que ha habido mucho sacrificio y situaciones muy adversas, tanto del país de origen como del receptor, y en ocasiones errores en la misma política migratoria de Japón que provocaron situaciones de tensión con los mismos migrantes japoneses, pero aún así la excesiva victimización no es una percepción muy constructiva pues hay etapas de la historia que realmente el margen de maniobrabilidad del gobierno japonés fue muy limitado.

Actualmente, hay libros de la migración japonesa editada en estilo “manga” como Los SAMURAIS de México, de Higashi UENO, que realmente tiene una lectura muy amigable para todos los jóvenes. Si bien, hay trabajos de investigación muy interesantes de autores nikkei y no nikkei latinoamericanos y más que nada de académicos japoneses, esas obras casi no son leídas por las generaciones de hoy.

En países como Brasil y Perú tienen un museo de los inmigrantes japoneses con un banco de datos bastante bien acondicionado. El de Lima ubicado dentro de la APJ-Asociación Peruano Japonesa, tal vez por su manera de presentar la historia migratoria de los japoneses, sea la más descriptiva y comprensible para los jóvenes de hoy, incluyendo a los peruanos que no son descendientes5. Lo importante de estos museos-archivos es que sean la fuente de información primaria de los inmigrantes, pero también un lugar de reencuentro y de reflexión para los jóvenes nikkei. Lo deseable es que algunos dirigentes y especialistas organicen conferencias o clases externas en las escuelas locales fuera de la colectividad utilizando métodos visuales o el animé, explicando amenamente las circunstancias internacionales y nacionales de los países involucrados. De esa manera, lograrían fomentar aún más el acercamiento hacia la cultura y las tradiciones japonesas.

Foto3 Es el Museo de la Inmigración Japonesa al Perú “Carlos Chiyoteru Hiraoka”, de Lima, Peru.

Los nikkei en cada país son un “soft power” importante para Japón pero para eso se requiere una visión más estratégica que promueva con más eficacia las relaciones económicas y los intercambios culturales hacia América Latina. Para que los resultados sean más efectivos Japón debe permitir que los nikkei participen en la misma planificación de los diversos proyectos y juntos llevar a cabo las actividades que interesan. Muchos nikkei tienen un gran potencial por sus contactos y experiencias en la sociedad local y se puede decir que han superado innumerables inconvenientes y situaciones de incomprensión cultural. Suelen tener un valor agregado para la gestión de la diversidad y conflictos interculturales. Y los que hoy son dirigentes o tienen una posición importante en su actividad profesional o económica, es porque han sabido superar muchas dificultades para ganarse ese respeto y reconocimiento del que gozan. Para Japón es un “socio efectivo” que puede ser de gran ayuda, siempre y cuando haya consenso en la manera de trabajar y compartir los frutos.

Las políticas de apoyo y becas de capacitación para nikkei también deben incluir mucho más que ahora la colaboración y cooperación de la sociedad local y, sea de manera directa o indirecta, las ayudas y demás programas de desarrollo deben tener un efecto multiplicador a la sociedad donde se desarrollan las comunidades japonesas. La enseñanza del idioma japonés, la difusión de las diversas expresiones culturales japonesas tradicionales y del “cool japan” tendrían un impacto y beneficio mayor si se aprovecha mejor a los nikkei, sea como nexo o facilitador, sin olvidar que hay muchas personas no nikkei que por su experiencia de estudio o trabajo en Japón conocen mucho sobre este país y a su retorno, pueden ser muy buenos difusores de la cultura japonesa e incluso instructores de idioma japonés o de caligrafía japonesa “shodo”, cuyo nivel a veces es hasta envidiable por sus conocimientos y empeño. Las instituciones nikkei que son relativamente exitosas en su gestión tienen en su seno a muchos instructores y personal de apoyo no nikkei.

Sería aconsejable que el mismo gobierno de Japón vea que su soft power es una adecuada combinación de lo nikkei y lo no nikkei y que una buena forma de cooperación entre ambos sería mucho más efectiva y provechosa. Mientras más apoyos tenga Japón más posibilidades se le abrirán, algo que necesita para paliar sus necesidades y restricciones internas. Los nikkei de la futura generación llamados “jisedai nikkeijin” podrían ofrecer su inteligencia, su creatividad, sus contactos y experiencias, para fortalecer de otra manera las relaciones con el Japón.

Notas:

1. El Ministerio de Asuntos Exteriores de Japón tiene un “programa de invitación de líderes de la siguiente generación de América Latina”, donde los invitados tienen la posibilidad de relacionarse y compartir reuniones con altas personalidades del quehacer nacional de Japón. JICA también tiene un programa de invitación de 20 universitarios nikkei que durante un mes recorren, visitan y comparten talleres con sus pares japoneses.

Alberto J. Matsumoto, “Líderes Nikkei de América Latina invitados por el gobierno de Japón – su rol y expectativas –,” (Descubra a los Nikkei, 2015.06.19)

2. Ultimamente, a los “half o quarter” se les dice “double o doble” por su particularidad étnica de que suma a la diversidad y no resta. También suelen decir “mix (mezcla”. En este articulo usaré “half o quarter” por un motivo de conveniencia para identificar mejor pero bajo ningún punto de vista es para restar su etnicidad.

3. 「県連会議=来年の日本祭りの準備開始=50周年式典に若者参加を」(Diario Nikkei de Sao Paulo, 2016.8.3) 

4. Los maestros japoneses y nikkei tienen la posibilidad de capacitarse por JICA o la Japan Foundation a través de diversos programas; en cambio, los no nikkei muchos han sido autodidactas por el animé o el manga, por el taiko o la comida japonesa, etc, por lo tanto el trasfondo cultural y familiar es diferente, pero no por eso significa que sepan menos, pues no son pocos los que enseñan con buen dinamismo y didáctica.

5. En La Paz, Bolivia, en la sede de la Asociación Japonesa –FENABOJA hay también un pequeño museo de la inmigración japonesa que es sumamente compacto pero muy descriptivo. Lo importante es difundirlo y que sean visitado por alumnos de las escuelas bolivianas que no necesariamente tienen descendencia japonesa.

Y el de LIMA es tal vez la más completa y sistematizada en su tipo. También lleva el nombre de un nikkei muy apreciado y respetado que es “Carlos Chiyoteru Hiraoka”.

 

© 2016 Alberto J. Matsumoto

nikkeis en América Latina jóvenes
Sobre esta serie

El licenciado Alberto Matsumoto encara las distintas facetas del Nikkei en Japón. Desde la política migratoria sobre la inserción al mercado laboral del inmigrante hasta su inculturación a las costumbres y lenguaje japonés a través de la educación primaria y superior. Analiza la vivencia interna del Nikkei latino con su país de origen, su identidad y su convivencia cultural personal y social en un contexto cambiante de globalización.

Conoce más
Acerca del Autor

Argentino, descendiente de segunda generación, radicado actualmente en Japón. Es licenciado en Relaciones Internacionales en la Universidad del Salvador, Buenos Aires. En 1990 obtiene la beca del Ministerio de Educación de Japón y realiza sus primeros estudios en la Universidad de Tsukuba. Luego, en 1997 obtiene la Maestría en Derecho Laboral y Económico en la Universidad Nacional de Yokohama. Director General de la Consultora Idea Network, especializada en traducciones jurídicas. Ha sido intérprete judicial en la Corte de Tokio y Yokohama por más de 20 años. Es profesor de Español en la Prefectural de Shizuoka y de Economia, Sociedad y Derecho de América Latina en la Facultad de Derecho de Dokkyo University. También imparte sobre Historia de la Inmigración Japonesa y Sistema Educativo de Japón, en la Kaigai Nikkeijin Kyokai para los becarios Nikkei de la JICA. Ha publicado varias obras como la Ley de Migraciones de Japón, Impuesto a la Renta , en castellano, y en japonés: Los 54 capítulos para conocer la Argentina (Akashi Shoten, 2005), Aprenda el español con solo escuchar el CD (Chukei Shuppan, 2007), etc. En 2017 obtuvo el Premio Gratitud a la Cooperación Internacional del Presidente de JICA -Agencia de Cooperación Internacional de Japón y en 2018 estuvo a cargo del análisis e informe del estudio de las comunidades nikkei de México, Cuba y Argentina, de la División América Latina de la Cancillería de Japón (Gaimusho). http://www.ideamatsu.com/

Última actualización abril de 2020

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más