Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2016/5/20/sadaharu-nishio/

Sadaharu Nishio, propietario de Green Paradise Farm, que cultiva hortalizas japonesas en el sur de California.

ヴィスタのグリーンパラダイスファームの西尾さん。茄子のグリーンハウス内にて。

En la década de 1970, fue a Oregón para recibir formación agrícola.

Verduras japonesas que solemos ver en los supermercados japoneses y restaurantes japoneses. En realidad, nunca presté mucha atención a dónde fueron hechos ni por quién. Siempre había dado por sentado que las verduras las cultivaban agricultores japoneses-estadounidenses, pero un amigo mío que se había mudado al área de Oceanside, entre Los Ángeles y San Diego, me dijo: "Hay un agricultor japonés cerca que cultiva una amplia variedad de verduras japonesas". verduras." "Estoy ahí", pregunté. Esa persona es Sadaharu Nishio. Soy un Shinsei de la ciudad de Fukuoka, prefectura de Fukuoka.

El Sr. Nishio llegó por primera vez a los Estados Unidos en 1975 después de graduarse de la Facultad de Agricultura de la Universidad de Saga. “Durante dos años, participé en capacitación agrícola en la Asociación de la Asociación del Arroz. Cuando decidí mi carrera en la escuela secundaria, supe que quería cultivar en el extranjero en el futuro. Nací como el hijo menor de un agricultor que cultiva arroz y verduras. He estado ayudando a mi padre a vender verduras desde que estaba en la escuela primaria. Es un vendedor ambulante. Mi trabajo era empujar un carrito lleno de verduras. Siempre había un número determinado de clientes y yo llevaba un canasta. Todos vienen a comprar verduras. Todos los que esperaban estaban felices y me agradecían por las verduras frescas, y los carritos llenos de verduras siempre se agotaban. A partir de esa experiencia, quiero cultivar verduras yo mismo. Además, uno de mis hermanos mayores. Era un navegante que navegaba en el extranjero, y cada vez que regresaba del extranjero me compraba souvenirs únicos, que me dejaron una impresión y comencé a admirar los países de ultramar”.

En la universidad, los estudiantes estudian agricultura como materia académica, pero no aprenden cuestiones prácticas. El Sr. Nishio cruzó el océano entusiasmado por su experiencia práctica en agricultura en el extranjero.

"Comencé como aprendiz a corto plazo, recogiendo peras y manzanas en Foot River, Oregón, durante septiembre, octubre y noviembre. Trabajé junto a trabajadores mexicanos. En ese momento, me pagaban un salario por hora. Hubo un tiempo en que El trabajo por la paz cuesta 6 dólares por una caja de madera llena de 1,2 metros de largo y ancho y 60 cm de alto. Incluso si trabajara duro todo el día, podría cosechar sólo 6 cajas. El mexicano, por otro lado, costaba 10 cajas. Recuerdo haber quedado impresionado por cómo pusieron una escalera en un árbol alto, se subieron a ella, usaron ambas manos y rápidamente pusieron la cosecha en una bolsa atada a su cintura. Masu"


Trabajos de cosecha con trabajadores temporeros.

"Cuando estaba ocupado, trabajaba 14 horas al día", dice Nishio, hablando de su época como aprendiz.

Después de completar la capacitación a corto plazo, los estudiantes comenzaron una capacitación a gran escala en una granja cerca de Portland, Oregón, que cultiva fresas y brócoli.

"Había 98 alumnos en mi clase. Las asignaciones las determina cada especialidad. Para la ganadería, es principalmente Nebraska, para los cultivos, es Idaho, para los cítricos, es Arizona, para las flores, California y Washington, y para las hortalizas, es Oregón y Washington. La región está determinada por la cosecha. Quería verduras, así que me asignaron a una granja dirigida por japoneses americanos llamada Fujimoto Farm, que cultiva brócoli y fresas. El jefe y su esposa son ambos japoneses americanos. Fue útil porque podía hablar japonés.El tamaño de la finca era de 50 acres de fresas y 20 acres de brócoli.Siempre había dos capataces en el campo, siete u ocho mexicanos, y yo era el único aprendiz. Sin embargo, el tiempo se superponía ligeramente con mis mayores.En el verano, cuando se acerca la temporada de cosecha de fresas, los trabajadores de temporada se reúnen todos a la vez y un total de unas 60 personas trabajan juntas para cosechar.Empieza a las 6 de la mañana, salí al campo y terminé la tarde. alrededor de las 6 de la tarde, luego cené y luego trabajé nuevamente durante unas dos horas. Cuando estaba ocupado, trabajaba 14 horas al día”.

Las principales tareas de los alumnos eran comprobar el estado de los campos con un tractor y, una vez cosechadas las fresas, empaquetarlas y transportarlas a la empresa de mermeladas Smucker's, así como transportar el brócoli a los puntos de recogida de las cadenas de tiendas y a los mercados. . Cuando se le preguntó si el trabajo era duro o si no sentía nostalgia, respondió inmediatamente: "No, no extraño Japón". "Tenía confianza en mi fuerza física. Sin embargo, incluso después de completar el entrenamiento, mi trabajo no estaba decidido, así que estaba preocupada sobre qué hacer. La esposa de mi jefe dijo: "Si quieres trabajar en Estados Unidos, ) Puedes pensar en ello. ''Pero en ese momento, no podía tomar una decisión''.

Mientras Nishio se preocupaba solo, sucedió algo que cambió su futuro. "Uno de mis mayores me invitó a visitar a unos amigos por la noche, pero lo rechacé porque se suponía que debía ir a un grupo de estudio bíblico".

A altas horas de la noche, cuando estaba durmiendo después de regresar de una sesión de estudio, mi jefe me despertó. Me informaron que mi padre se había saltado una curva y chocó su auto contra un árbol grande, causando daños importantes a su auto y sufriendo lesiones graves, incluida una fractura en un hombro y una pierna.

"Escuché que la persona en el asiento del pasajero golpeó más fuerte el árbol grande, y si yo hubiera estado en el asiento del pasajero, definitivamente no habría muerto. Todavía no era cristiano en ese momento, pero Dios me ayudó. Creo que él me lo dio."

De esta manera, el Sr. Nishio evitó un accidente y completó con éxito su período de formación de dos años, regresando a Japón en junio de 1977. A través de la Federación de Horticultura de la Prefectura de Saga, que conoció gracias a un profesor universitario, consiguió un trabajo como instructor técnico de hortalizas en una cooperativa agrícola. Durante cuatro años y medio, la cooperativa agrícola brindó orientación técnica a unos 100 productores de hortalizas a tiempo completo. En ese momento conoció a su colega más joven, el Sr. Oumi, un técnico en árboles frutales. El Sr. Nishio recomendó el programa de formación de la Asociación Haibai, en el que había participado, al Sr. Omi, que quería estudiar en el extranjero. Esto llevó al Sr. Nishio a comenzar a cultivar hortalizas japonesas en California.


La demanda de hortalizas se dispara debido al auge alimentario japonés

El Sr. Omi, un joven de la cooperativa agrícola, se puso en contacto con el Sr. Nishio desde California, donde lo enviaron para recibir capacitación, y le dijo esto. "Tengo un conocido que está buscando a alguien para cultivar en Estados Unidos. ¿Qué opina, señor Nishio?" A principios de la década de 1980, Japón estaba experimentando una burbuja y las empresas japonesas se estaban expandiendo a Estados Unidos una tras otra. El Sr. Omi le contó al Sr. Nishio que un inversionista japonés que hacía negocios en California había comprado un terreno cerca del mar para uso residencial debido a las regulaciones de la Comisión Costera de California (regulaciones relativas a los terrenos en la costa de California). Decidieron que la finca no se construiría, estaban buscando a alguien para cultivar allí.

Después de reunirse con el propietario del terreno, un inversor japonés, en Tokio, Nishio se tomó un mes libre para inspeccionar el sitio y luego viajó a California en febrero de 1981.

"El terreno estaba ubicado en Carlsbad, al norte de San Diego. Observamos el terreno y también recorrimos restaurantes japoneses. En ese momento, había un auge de la comida japonesa debido a la expansión de las empresas japonesas. Cuando me di cuenta de que había una demanda, En busca de hortalizas, respondí que me gustaría cultivar hortalizas japonesas en la tierra y regresé a Japón. Más tarde, cuando estaba ocupado terminando el trabajo de la cooperativa agrícola, recibí una llamada de un inversor que me dijo que una casa "Ahora se estaba construyendo en ese terreno, así que por favor pretenda que esta historia nunca sucedió. Es una pena, pero no puedo evitarlo".

Aunque una vez abandonó la agricultura en Estados Unidos, el punto de inflexión llegó nuevamente. El Sr. Sugino, el propietario de Calcoast Nursery, a quien conoció cuando fue a los Estados Unidos en febrero, se acercó y se ofreció a trabajar con él. El terreno donde el Sr. Sugino cultivaba claveles también estaba ubicado en Carlsbad y tenía un tamaño de 5 acres.

Nishio se mudó a los Estados Unidos en abril de 1982 e inmediatamente comenzó a cultivar pepinos. "Cuando vi una visión previa del mercado, descubrí que a pesar de la gran demanda, sólo había dos granjas que cultivaban pepinos japoneses, y eran de pequeña escala. ¿Por qué no cultivan más pepinos japoneses cuando hay tanta demanda?" Cuando le pregunté al encargado de la tienda, la respuesta fue que tal vez el clima y el terreno no eran los adecuados para mí, no es así y no se necesita tierra especial para cultivar pepinos.) Lo pude hacer. Le mostré una muestra a un mayorista en Los Ángeles y fue entonces cuando llegamos a un acuerdo. No hay problemas como en Japón y Estados Unidos, siempre que la calidad sea buena y el precio correcto, podemos conseguirlo de inmediato. Además de vender al por mayor al mercado, comenzamos a vender directamente a la cadena de supermercados japonesa Yaohan (ahora Mitsuwa). En ese momento, Yaohan estaba abriendo tiendas una tras otra en los Estados Unidos y tenía un impulso tremendo. También comencé a vender al por mayor a Marukai”.

Con el tiempo, en respuesta a las solicitudes de los clientes, ampliaron la variedad de cultivos que producían, incluidas berenjenas, pimientos shishito, pimientos verdes, tomates y kokabu.

"Entonces nos quedamos sin terreno. Así que compramos este terreno en Vista, tierra adentro desde Carlsbad. Después de mudarnos, salimos por nuestra cuenta y comenzamos la actual Green Paradise Farm". Eso fue en 1987. El tamaño del terreno es de 19 acres. En 2013, compraron ocho acres adicionales cerca.

農園内に建つグリーンハウスは13棟


El desafío futuro es formar sucesores.

Además de los cultivos mencionados anteriormente, las cebolletas de Tokio también se cultivan ampliamente debido a la gran demanda. "El número de personas que trabajan en la agricultura está disminuyendo a medida que muchos agricultores se jubilan o fallecen cada año".

El señor Nishio tiene dos hijos. La hija mayor, Mina, se graduó en la escuela de posgrado de Harvard y se convirtió en arquitecta, y el hijo mayor, Kent, no parece tener ningún deseo de seguir trabajando en la agricultura. Nishio también tiene un problema de sucesor.

Actualmente, hay 27 trabajadores mexicanos y un aprendiz japonés trabajando en la finca de Nishio. "Hasta ahora, hemos aceptado a más de 20 aprendices. La mayoría de los aprendices trabajan diligentemente, lo cual es inusual para los jóvenes hoy en día. ¿Se quedarán los aprendices en los Estados Unidos? No, todos son de Japón. Regresé a Japón y Me hice cargo del negocio agrícola de mi familia y trabajé en una corporación agrícola”. Los alumnos duermen en un remolque en la granja. En los días festivos, es costumbre que todos coman junto con el Sr. Nishio y los trabajadores locales.

Nishio dice: "El desafío es encontrar un sucesor".

Le preguntamos al Sr. Nishio, quien alguna vez fue aprendiz, qué le gustaría enseñar a los jóvenes que ahora vienen de Japón a los Estados Unidos para estudiar agricultura. "Quiero que recuerden trabajar duro en sus empleos. Además de sus habilidades, también quiero que desarrollen una actitud sólida hacia el trabajo".

Y esa actitud es lo que podemos aprender del enfoque sincero del Sr. Nishio hacia la agricultura. ``En cualquier caso, trato de hacer productos de buena calidad por encima de todo. Hago abono usando métodos clásicos en lugar de métodos agrícolas modernos, y trabajo duro día y noche para producir vegetales ricos en minerales y nutrientes. Además de una calidad estable, también necesitamos mantener un suministro estable. Realizamos entregas a los supermercados japoneses los martes y viernes, y a los mayoristas los lunes, martes y jueves. Tomamos pedidos con anticipación. Ajustamos constantemente la cantidad de producción de cultivos en el campos teniendo esto en cuenta."

La comida japonesa que nosotros, como consumidores, comemos casualmente en Estados Unidos, sólo se vuelve auténtica cuando tenemos las verduras japonesas cultivadas por el Sr. Nishio. Además de renovar mi gratitud por esto, no puedo evitar esperar que los sucesores del cultivo de hortalizas japonés sean nutridos para garantizar la estabilidad de nuestros hábitos alimentarios. El Sr. Nishio tiene actualmente 66 años y espera continuar dirigiendo el negocio por otros 10 años.

Con Wataru Kato, un aprendiz de Japón. El Sr. Kato tiene 21 años y es de la prefectura de Miyazaki.

© 2016 Keiko Fukuda

agricultura budismo California educación agricultores prefectura de Fukuoka Green Paradise Farm Hood River Japón condado de Orange Oregón religiones Sadaharu Nishio Sur de California formación Estados Unidos Vista Templo Budista de Vista
Acerca del Autor

Keiko Fukuda: Oriunda de la prefectura de Oita, egresada de la Universidad Internacional Cristina. Trabajó para una editorial de revista informativa en Tokio. En 1992 viajó a los Estados Unidos y trabajó como jefe de edición en una revista dedicada a la comunidad japonesa durante 11 años. Es freelance desde 2003 y actualmente escribe artículos para revistas focalizándose en entrevistas a personalidades. Publicó junto a otros escritores “Nihon ni Umarete” (nacido en Japón), Editorial Hankyu Communications. Sitio web: https://angeleno.net

Última actualización Julio de 2020

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más