Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2016/5/17/love-nisei-style/

Amor, estilo Nisei

Adolescentes bailando, tal vez en el Día de San Valentín en el Salón Comunitario de Slocan City durante la guerra.

Dion and the Belmonts hicieron famosa la canción de doo wop con “Teenagers in Love”. Podríamos llamar a este segmento “Nisei-gers enamorados”. ¿Fue este el choque de la tradición issei del viejo mundo versus la manera canadiense del nuevo mundo?

Cuando los primeros inmigrantes japoneses llegaron a Columbia Británica a finales del siglo XIX, la mayoría eran hombres solteros que realizaban ocupaciones serviles. Trabajaban por salarios muy bajos y básicamente no tenían esperanzas de ascenso. En su tiempo libre bebían y jugaban sus ahorros. Los japoneses iban a Chinatown a jugar mah jong. El juego de lotería que se parecía al Keno se llamaba baka pay . Había pocas esperanzas de ganar la lotería. No muy lejos, bajando por Alexander Street, se encontraba el barrio rojo.

Las cosas cambiaron después de 1908. Para tener más estabilidad, los hombres solteros necesitaban esposas. El Acuerdo Hayashi-Lemieux para Caballeros limitó la inmigración japonesa, pero el vacío legal era que las mujeres estaban exentas. Pronto comenzó el fenómeno “Picture Bride”.

Por supuesto, mi imaginación puede volar. Sin embargo, podría haber un poco de verdad en mi especulación sobre este escenario. No estaba en la antigua cultura y tradición japonesa que un hombre necesitara llevar a su cita a ver una katsudo shashin (película). Sólo necesitaba enviar una foto suya y esperaba que el otro lado de la familia aprobara y permitiera que la hija se fuera al extranjero para casarse con este extraño. Todo lo que se necesitaba era un omiai o un nakodo (intermediario) para consumar el matrimonio.

Podrían haber ocurrido varios escenarios cuando las damas bajaron del barco. Cuando vi a las posibles mujeres en la foto, todas tenían el mismo peinado, no como una colmena, sino más bien como un nido donde un águila podría poner huevos. Hubo muchas historias transmitidas hasta el punto de volverse legendarias.

Un hombre de cuarenta y dos años le pediría su foto a un joven apuesto y se la enviaría. La joven futura novia espera a este tipo guapo, ¡pero para su sorpresa ve a este "viejo"! He oído historias de que esta señora cruzó el río remando para casarse con otra persona. Otra señora escogió a cualquier joven entre la multitud sólo para evitar casarse con este hombre hogareño que fue seleccionado por su familia. Por otro lado, los hombres no conocían los antecedentes de las posibles novias. Algunas de las damas podrían haber sido camareras de bar o uno de los miembros de su familia podría tener antecedentes penales, por lo que tenía pocas posibilidades de casarse en Japón.

En cuanto a los agricultores inmigrantes, la belleza no era obligatoria siempre y cuando tuvieran fuertes daikon ashi (patas de rábano blanco) para cavar y recoger malas hierbas. Algunos hombres se tomaron fotografías parados frente a un automóvil o una hermosa casa para hacerlas más deseables. ¡Pobres señoras que cayeron en este truco! Algunos terminaron en el extremo norte, como el valle de Nass, en fábricas de conservas o en un cobertizo detrás de la casa del propietario de la granja. “Dem” eran los días.

Desde 1910 hasta aproximadamente 1915, los primeros niños nisei siguieron la tradición de sus padres. Los niños trabajaban duro en el campo o en el molino para ayudar a la familia. A las niñas se les enseñó a coser y cocinar. La mayoría de los matrimonios fueron concertados, al igual que sus padres. Algunos de los niños fueron enviados de regreso a Japón para recibir educación y, por lo tanto, se convirtieron en Kika-Nisei o Kibei cuando regresaron.

Los niños que nacieron en Canadá alrededor de la década de 1920 comenzaron a asistir a escuelas públicas. Su estilo de vida cambió. Los crecientes dolores que surgieron al escuchar a sus padres issei, por un lado, o al volverse más independientes con las enseñanzas de las escuelas públicas convencionales, por el otro, podrían haber causado algunos conflictos. Los padres Issei todavía querían elegir una novia o un novio para su hijo o hija.

Cuando los niños Nisei se convirtieron en adolescentes, les encantaba bailar con la música de las grandes bandas y socializar con el sexo opuesto. Al joven Nisei le encantaba disfrazarse, ir a ver los partidos de béisbol de Asahi, hacer algunas compras o tomar un carrito para ver una película. Cada vez más, los adolescentes se enamorarían y se enamorarían. Era bastante raro en aquella época que dos personas se casaran porque estaban enamoradas. Fue como, "¿Sabías que su matrimonio no fue arreglado?"

partido nisei

"Los niños serán niños" es un viejo dicho. Cada vez que un chico tenía suerte de tener novia, otros chicos sentían mucha curiosidad y le hacían muchas preguntas tontas al pobre chico. Es como si nunca hubieran abandonado el juego de pelota de Asahi. Alguien podría preguntar: "¿Llegaste a primera base con ella?" “¿Te ponchaste?” Muy rara vez escuché a alguien decir que había pegado un jonrón, especialmente en la primera cita. Nadie quería ir allí para salvar la reputación de la chica. Escuché la palabra "seguro" de vez en cuando, pero estaba en francés. Si las niñas cambiaban de pareja demasiadas veces, las llamaban “vagabundas” o “zorras”.

Estoy suponiendo cómo sonó la charla de las chicas. Es posible que haya tomado el aire de una carrera de caballos en Hastings Park. Una chica después de una cita con cierto chico podría comentar: "¡Vaya, él era Fast Eddy!". "All Hands on Deck", "Shy Tai", " Sukebe", "Real Mover", pero no sé si alguna chica se jactaría de que su cita era un "Stud".

En la década de 1950, a los adolescentes nisei se les dio más libertad. Los padres tenían más medios para comprar un coche o ser propietarios de una casa. Una vez que se les permitió regresar a la costa, los adolescentes tuvieron que reiniciar sus vidas reconectándose con viejos amigos de la escuela.

Mi prima, Yvonne Wakabayashi, me dijo que gran parte de la socialización tenía lugar en instituciones como la escuela secundaria, la escuela de idioma japonés, la universidad y el Club Social Chino. Fueron en grupos a comer salchichas asadas en Jericho Beach, fiestas en casa, películas, autocines y muchos bailes. Yvonne me dijo que esta era una excelente manera de conocer chicos de Fraser Valley, estudiantes de pueblos pequeños que asistían a la Universidad de Columbia Británica o que sus hermanos traerían amigos a la casa. Un peligro con este último era que si rompía con el amigo de su hermano, su hermano se quedaría sin un tomodachi.

Recolectar bayas en el valle de Fraser o trabajar en las fábricas de conservas les dio a los jóvenes nisei más oportunidades de conocer gente de su edad. Todavía era una época en la que los asiáticos tenían sus propias actividades sociales, como la Liga de bolos Nisei en el Commodore.

Mi hermana Lurana me dijo que cuando fueron a Vancouver, en ese entonces había muchos salones de baile. Estaban el Arlington, el Auditorio Hastings y el Commodore. Arlington estaba ubicado en Broadway, cerca de donde se encuentra el restaurante Denny's y el Auditorio Hastings estaba en East Hastings, cerca de Clark Drive. Había un Commodore Night Club que celebraba muchos banquetes y bailes. Por supuesto, los Nisei tenían allí su propia liga de bolos. Lurana cree que un grupo de la iglesia Nisei organizaba estos bailes.

Adolescentes en el campo de internamiento de Popoff en los años 40. Los chicos eran demasiado tímidos para perseguir a las chicas.

Lurana y Gail Kariya recordaron que en un lado del salón de baile, los niños pasaban el rato, y en el otro lado, las niñas estaban todas "emerifolladas" con sus vestidos con volantes esperando que las invitaran a bailar. Una vez que empezó la música, ¡un enjambre de chicos corrió hacia las chicas como un tsunami ! La experiencia más vergonzosa fue que una vez que los niños eligieron a sus parejas de baile, ¡algunas de las niñas se quedaron sentadas o de pie! De ahí surgió el término "alhelí". Se veían bonitas con sus vestidos pero se quedaron toda la noche esperando que alguien viniera a invitarlas a bailar. Ese fue el momento más humillante para las niñas. Otro incidente fue cuando los Kika-Nisei de Japón sólo sabían una frase en inglés: “¿Puedo bailar?” Cuando se acercaban a las niñas, repetían esto. Algunas de las chicas atrevidas se reían y respondían: "¡Adelante!". Supongo que se olvidaron de agregar "contigo".

Adolescentes en el campo de internamiento de Popoff en los años 40. Chicas con kimonos.

En Greenwood, los jóvenes Nisei se congregaban en Masonic Hall para bailar con la banda local, The Starlighters. También viajaron al Rock Creek Community Hall y al Christina Lake Dance Hall. En Christina Lake, era una buena manera de ver chicos o chicas nuevos porque la mayoría eran turistas de fuera de la ciudad.

Los chicos de Greenwood en los años 40.

El mundo moderno ha cambiado dramáticamente desde los días en que los Nisei crecían en campos de internamiento y posteriormente. Me imagino a algunos abuelos nisei lamentándose: “Vaya, qué fácil es para estos niños pequeños hoy en día. Las parejas pueden vivir como parejas de hecho y tener dos o tres hijos antes de decidir solicitar una licencia de matrimonio. Los matrimonios mixtos son comunes y hay muchos niños hapa . Tienen más opciones. Ahora, en nuestros días, fue traumático. El embarazo no deseado era una crisis de vida o muerte, por lo que se le llamó “boda de escopeta”, ¡tanto en sentido literal como figurado! Una pareja TENÍA que casarse. ¿Recuerdas la canción de Claude King, “Wolverton Mountain ? “Dicen que no vayas a Wolverton Mountain. Es muy hábil con una pistola y un cuchillo…” El matrimonio interracial todavía era “aguas desconocidas”. Los padres no sabían cómo resultarían los niños. A los bebés se les llamaba " ai-no-ko". Ahora los llamamos hapas.

Espero que la generación nikkei más joven tenga una idea de cómo eran y sentían las vidas de sus abuelos en aquellos días: mucho gaman o perseverancia. Sin embargo, fue una época mucho más sencilla en algunos aspectos que la gente de Nisei no se echaría atrás. Hoy en día hay más libertad y flexibilidad para la generación más joven que los mayores Nisei envidiarían. La escena de Romeo y Julieta no se habría repetido tantas veces. Sin embargo, al final, los padres Nisei hicieron un trabajo maravilloso al criar a sus hijos.

* * * * *

HABLAR NISEI

Sumi: “Oye, ¿hari-kata (cortejo) otra vez? ¿Quién es la chica desafortunada? ¡Siempre consigues el 'trabajo de nieve'!

Nobby: “ ¡Uru-sai ! ¡Tendré suerte esta vez! Los chicos están mirando al comodoro. Las chicas Vernon llegaron frescas a la ciudad.

Sumi: “No seas quisquilloso, sólo apunta bajo. ¡No actúes como un bakatare !

Nobby: “A una cacería iremos, a una cacería iremos, hola a merrio…”

Sumi: (horas después) "Oye, ¿Hitori Bochi otra vez?"

Nobby: “¡ Shikataga-nai! Ma-ke-ta, ma-ke-ta… ¡pistola sakana ! (“¡No se puede evitar! ¡Perdido de nuevo, hijo de puta!”)

*Este artículo se publicó originalmente en Geppo The Bulletin: una revista de la comunidad japonesa canadiense, historia y cultura en la edición de abril de 2016.

© 2016 Chuck Tasaka

adolescentes años 50 baile Canadá citas Columbia Británica cortejo esposas generaciones Greenwood (C. B.) inmigración inmigrantes issei Japón migración nisei novias novias por fotografía
Acerca del Autor

Chuck Tasaka es el nieto de Isaburo y Yorie Tasaka. El padre de Chuck era el cuarto de una familia de 19. Chuck nació en Midway, Columbia Británica y creció en Greenwood, también en Columbia Británica, hasta que se graduó de la escuela secundaria. Chuck asistió a la Universidad de Columbia Británica y se graduó en 1968. Tras su jubilación en 2002, se interesó en la historia nikkei. Esta foto fue tomada por Andrew Tripp del diario Boundary Creek Times en Greenwood.

Última actualización en octubre de 2015

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más