Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2016/3/28/ken-hamamura/

Kenneth “Ken” Hamamura

Ken Hamamura. Foto cortesía del Museo Nacional Japonés Americano.

A lo largo de los años, Ken Hamamura ha asumido diversos roles en el Museo Nacional Japonés Americano. Como donante, miembro del personal y voluntario, aprendió la importancia de preservar y compartir nuestras historias y artefactos para crear un legado para las generaciones futuras.

Inspirado por la misión actual del Museo, Ken comenzó a centrarse en la historia de su familia y espera construir un legado duradero para su hija y sus nietos. Desde hace algún tiempo, el Sansei jubilado con padres Kibei ha estado investigando y documentando la historia de su familia, profundizando en registros archivados, recopilando fotografías y viajando a lugares que son significativos para el pasado de la familia.

Se enteró, por ejemplo, de que en 1886, a la edad de 21 años, su abuelo dejó Hiroshima para ir a Hawái con un contrato de tres años para trabajar en una plantación de azúcar en Onomea, justo al norte de Hilo, en la Isla Grande. Su barco pudo haber sido el segundo con destino a Hawaii que salió de Japón con trabajadores contratados con destino a las plantaciones de azúcar. Después de completar su contrato de tres años, los registros del barco documentan que pudo viajar de Hawaii a Japón y regresar muchas veces. Los registros del barco también identificaron su ocupación en varias ocasiones como agricultor, comerciante y vendedor en una tienda general. Falleció en 1930 en Hiroshima, Japón.

“Me gustaría saber más sobre él y cómo pudo convertirse en agricultor, comerciante y vendedor, cuando muchos otros trabajadores de las plantaciones no pudieron regresar a Japón”, dice Ken. “Cuando era niño no hablábamos mucho sobre la familia y no tengo hermanos ni hermanas. Es difícil reunir la información que falta ahora que mis padres y mis parientes mayores ya no viven”.

El padre de Ken nació en Onomea en la Isla Grande de Hawaii. Cuando tenía un año lo llevaron a Hiroshima para vivir con su familia y recibir educación. A los 15 años regresó a Onomea, cumpliendo 16 en el barco justo antes de llegar a Honolulu. Trabajó en Hilo como empleado en la tienda general S. Hata y vivía en una habitación en el segundo piso encima de la tienda. El edificio es ahora un hito histórico en Hilo. En 1930, dejó Hawái para trasladarse a California y aterrizó en San Francisco. Su destino final fue Walnut Grove, donde se reunió con un tío y trabajó como peón agrícola.

El abuelo de Ken por parte de la familia materna también abandonó Hiroshima y, a los 23 años, trabajó en una plantación de azúcar en Papaaloa, en la Isla Grande de Hawaii. Después de tres años pudo trabajar como carpintero en la plantación. La madre de Ken nació en Papaaloa, pero fue enviada a Hiroshima a los tres años para ser criada por familiares después de que su madre falleciera durante el parto. A los 11 años, regresó a Honolulu, Hawaii con su familia y se matriculó en la escuela. Como sólo hablaba japonés, la colocaron en segundo grado. Recordó lo vergonzoso que era esto y lo difícil que era aprender inglés. "No puedo imaginar lo difícil que debe haber sido", dice Ken. A los 19 años, dejó Hawaii sola y llegó a San Francisco, luego se fue a Salt Lake City, Utah, donde un tío y una tía vivían y operaban un restaurante.

Cuando estalló la Segunda Guerra Mundial, la madre de Ken estaba en San Francisco y trabajaba como empleada doméstica para una familia adinerada. Sus familiares en Salt Lake City le dijeron que se diera prisa y se mudara allí a medida que las condiciones empeoraban para los estadounidenses de origen japonés en la costa oeste. Inmediatamente tomó el tren a Salt Lake City antes de que se emitiera la Orden Ejecutiva 9066 y, por lo tanto, no tuvo que ir a un campo de concentración.

El padre de Ken, por otro lado, era soltero y trabajaba en Los Ángeles en el Grand Central Market y, a los 32 años, fue enviado por primera vez al Pomona Assembly Center (ahora el recinto ferial del condado de Los Ángeles-Fairplex) cuando se emitió la orden ejecutiva. Luego fue enviado al campo de concentración de Heart Mountain, Wyoming. Los registros del campamento indican que trabajó en el área de suministros y productos del campamento. Fue liberado del campo de concentración de Heart Mountain en agosto de 1945 y trasladado a Salt Lake City. Trabajó en una tienda de comestibles en Japantown y conoció a su futura esposa. Los padres de Ken se casaron y se mudaron a Los Ángeles en 1946, y finalmente abrieron y operaron un negocio de tintorería en el área de West Jefferson de la ciudad.

Desde el comienzo de sus carreras, Ken y su esposa Jo Ann han estado donando dinero a JANM. Después de jubilarse, comenzaron a trabajar como voluntarios una vez por semana en JANM. También ayudaron al personal a planificar y dirigir las Conferencias Nacionales en Little Rock, Denver y Seattle.

Ken y su esposa Jo Ann. Foto cortesía del Museo Nacional Japonés Americano.

"Cuando te jubilas, necesitas buscar cosas que hacer", recuerda Ken. Después de unos seis meses de retiro y voluntariado, escuchó que Irene Hirano Inouye, la primera presidenta y directora ejecutiva del Museo, estaba buscando a alguien para liderar la construcción y el desarrollo del Centro Nacional para la Preservación de la Democracia (NCPD). Ken aceptó el puesto de dos años como director del proyecto y se convirtió en miembro del personal del museo. No tenía experiencia en arquitectura y construcción pero estaba dispuesto a asumir el desafío. Él le da crédito a los antiguos fideicomisarios, el fallecido Steve Arai (un arquitecto de Seattle) y Bob Volk (propietario y desarrollador de Little Tokyo Real Estate), por brindar su asistencia y experiencia durante el proyecto. El fallecido Daniel K. Inouye, ex senador estadounidense por Hawaii y presidente de la Junta de Gobernadores del JANM, también tenía un interés especial en la construcción del NCPD. Ken se siente extremadamente afortunado de haber tenido la oportunidad de conocer al senador Inouye a nivel personal mientras trabajaba en este proyecto.

En octubre de 2013, Ken se convirtió en miembro de la Junta de Gobernadores del Museo y, hasta ahora, es la única persona que ha sido donante, voluntario, miembro del personal y miembro de la Junta. Continúa siendo voluntario una vez por semana, ayudando a organizar y catalogar la colección de fotografías de archivo del Museo.

“Cuanto más aprendo sobre mi historia familiar y otras experiencias japonesas americanas, más aprecio lo que la generación Issei y Nisei lograron en condiciones muy difíciles”, dice. Los Issei y Nisei enfrentaron tanta discriminación y prejuicios, pero pudieron establecer las bases que resultaron en el éxito de la generación Sansei y de las generaciones siguientes.

* El Sr. Hamamura fue entrevistado por Tomomi Kanemaru y el artículo fue escrito por Ellen Endo para Voices of the Volunteers: Building Blocks of the Japanese American National Museum , un libro presentado por Nitto Tire y publicado por The Rafu Shimpo . Esta historia ha sido ligeramente modificada con respecto al original.

Nitto.jpg

Presentado por

© 2015 The Rafu Shimpo

Burnaby Canadá Columbia Británica generaciones Ken Hamamura Museo Nacional Japonés Americano Museo Nacional Japonés Americano (organización) Museo Nacional y Centro Cultural Nikkei sansei voluntariado
Sobre esta serie

Esta serie presenta las experiencias de los voluntarios en el Museo Nacional Japonés Americano del libro Voices of the Volunteers: The Building Blocks of the Japanese American National Museum , que fue patrocinado por Nitto Tire y publicado por The Rafu Shimpo.

Hace unos años, Nitto Tire comenzó a trabajar con el periódico en japonés de Los Ángeles The Japanese Daily Sun para entrevistar a los voluntarios del Museo Nacional Japonés Americano (JANM). Cuando Nitto Tire se acercó a The Rafu Shimpo a finales de 2014 para editar y compilar estas entrevistas en un libro, nos alegró mucho hacerlo. Como ex pasante de JANM, sabía lo importantes que eran los voluntarios, lo duro que trabajaban y cuánto humanizaba su presencia la historia.

En el proceso de edición de este libro, leí cada historia tantas veces que comencé a soñar con ellas. Sé que no estoy solo en esta absorción. Todos los que dedicaron su tiempo a este libro vivieron estas historias y sintieron su efecto. Ese es el poder de un relato de primera mano. Cuando los visitantes vienen a JANM para una visita guiada, experimentan un tipo similar de intimidad acelerada que da vida a la exhibición Common Ground . Los voluntarios llevan treinta años poniendo rostro a la historia. Durante todo ese tiempo, han defendido la historia de nuestra comunidad. Ahora es el momento de que defendamos sus historias.

Editado por Mia Nakaji Monnier y agradecimiento adicional al editor colaborador Chris Komai; los editores japoneses Maki Hirano, Takashi Ishihara y Ryoko Onishi; y el enlace voluntario Richard Murakami. Entrevistas realizadas por Tomomi Kanemaru (The Japanese Daily Sun), Alice Hama (The Japanese Daily Sun) y Mia Nakaji Monnier.

Presentado por

Conoce más
Acerca del Autor

El Rafu Shimpo es el principal periódico de la comunidad japonesa americana. Desde 1903, ha brindado cobertura y análisis bilingüe de noticias nikkei en Los Ángeles y más allá. Visite el sitio web de Rafu Shimpo para leer artículos y explorar opciones de suscripción para noticias impresas y en línea.

Actualizado en septiembre de 2015

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más