Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2016/2/29/fushime-no-toshi/

Parte 5: Año de hito y encuentro

El año pasado se realizaron diversos eventos en ambos países para conmemorar el 120 aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Japón y Brasil. Aquí en el Amazonas se realizaron varios eventos y creo que Japón se volvió más conocido que nunca en la sociedad brasileña. Tuve la suerte de poder participar en muchos eventos, ya que alcancé importantes hitos durante mi mandato. Y este no fue el único año importante para Belém.

En el último año y medio, participé en tres ceremonias conmemorativas: el 85° aniversario de la inmigración japonesa al Amazonas (2014), el 50° aniversario de la Asociación Japonés-Brasileña de Ayuda a la Amazonia (2015) y el 30° aniversario de la la Cámara de Comercio e Industria Parajaponesa (2015). Para mí son eventos que me dejan una fuerte impresión, no sólo porque son eventos en el lugar al que me envían, sino también porque están relacionados con conocer gente.

Gen Yamada (fotografiado por el autor)

Aproximadamente un mes después de mi llegada a Belém, realicé por primera vez un viaje de negocios a Tomea Su, una ciudad en las afueras del país, para asistir a clases en una escuela de idioma japonés. Tuve la oportunidad de conocer y hablar con Hajime Yamada, uno de los primeros inmigrantes amazónicos. El Sr. Yamada es uno de los pocos supervivientes de la emigración de 1929.

La primera oleada de inmigrantes (189 personas de 43 familias, incluida la familia Yamada) llegó al asentamiento de Tomea-Su (antes colonia de Akala). 2.104 personas se establecieron en la zona antes de la guerra, pero el objetivo original de cultivar cacao no salió bien y la mayoría se mudó debido a la propagación de la malaria. Después de la guerra, la zona de asentamiento se desarrolló enormemente gracias al cultivo de pimientos. Durante su apogeo a finales de la década de 1950, Yamada dice que también obtuvo una cosecha considerable. Sin embargo, debido a una enfermedad en la década de 1970, se cambiaron los cultivos. No sólo el Sr. Yamada, sino que hay muchas personas cuyas vidas han cambiado significativamente con la pimienta, para bien o para mal. Desde los años 1950 hasta los años 1970, muchos japoneses se asentaron en Belém y otras zonas del norte, además de Toméaçu, y se dice que la población japonesa amazónica actual es de aproximadamente 50.000.

La región nororiental, donde reside más de la mitad de la población, está bien equipada con instituciones médicas afiliadas a Japón, incluidos hospitales y residencias de ancianos con médicos y personal de habla japonesa. La organización que supervisa esto es la Asociación de Ayuda Amazonia Japón-Brasil, que celebró su 50 aniversario el año pasado. En 1965, alquilamos una habitación en la oficina de la Asociación Japón-Brasil y abrimos una pequeña clínica llamada "Asociación Japonesa de Apoyo a la Inmigración de la Amazonia". Tras ser reconocida como organización de interés público en 1972, adoptó su nombre actual en 1974. Opera el Hospital Amazonia en Belém, el Hospital Crossroads Amazonia en Toméaçu y una casa de asistencia social (residencia de ancianos) en Ananindeua, localidad próxima a Belém. Vivir en un lugar desconocido nunca es más preocupante que cuando te enfermas, pero tener un hospital que habla japonés te hace sentir a gusto.

Yuji Ikuta (fotografiado por el autor)

El Dr. Yuji Ikuta, médico del Hospital Amazonia y presidente de la Asociación Panamazónica Japón-Brasil, me examinó varias veces. La oficina de la asociación y mi lugar de destino están en el mismo edificio, por lo que a menudo me encuentro con el médico y, a veces, él me introduce en la medicina en la oficina. Siento un vínculo especial con el Sr. Ikuta, ya que yo estaba a cargo de su clase de japonés cuando su hijo fue a Japón para entrenar.

No importa a qué ciudad del estado de Pará vayas, seguro que verás algo. Es un supermercado llamado "Y.YAMADA". Está dirigido por Fernando Yamada, que es la tercera generación. Ha sido presidente de la Cámara de Comercio Parajaponesa desde 2009. Fue fundada en 1985 y el primer presidente fue mi padre, Junichiro. En aquel momento había 30 empresas asociadas, pero ahora son 55. Sus principales actividades incluyen actuar como intermediario para los contactos con el gobierno, transmitir información económica y realizar conferencias y seminarios para sus miembros.

Sr. Fernando Yamada (fotografiado por el autor)

Había conocido a Fernando muchas veces desde que comencé a trabajar allí, pero dudaba en hablar con el presidente de Super Yamada y el presidente de la Asociación Brasileña de Supermercados, por lo que había perdido la oportunidad muchas veces. Aproximadamente medio año después de mi llegada aquí me armé de valor para hablar con él. Después de eso, siempre me saludó con una sonrisa amable e incluso me invitaron a la celebración de su 30 aniversario. Ahora recuerdo que acercarse a los demás es el primer paso para construir relaciones.

He venido aquí para participar en varios eventos, pero participar en estas tres ceremonias es especialmente especial para mí porque pude celebrar un año importante en nuestra larga historia junto con personas con las que tenía conexiones y conocí. Se ha vuelto significativo. Al mismo tiempo, a través de estos eventos pude reafirmar mis vínculos con todos.

En lugares como este nacen nuevos encuentros y los vínculos crecen a medida que las personas y los lugares se superponen. Estoy deseando ver hasta dónde puede expandirse en los seis meses que le quedan en el cargo.

© 2016 Asako Sakamoto

región del río Amazonas Belém Brasil Pará Perú Tomé-Açu
Sobre esta serie

Revista que habla sobre la comunidad japonesa en la Amazonia desde la perspectiva de voluntarios desde diversos ángulos, incluyendo Issei, Nikkei, la sociedad, la cultura y el idioma japonés Nikkei. Les contaré lo que sentí a través de mis actividades diarias, la historia y situación actual de la sociedad Nikkei, etc.

Conoce más
Acerca del Autor

Comenzó como profesor de japonés en México en 1998 y desde entonces ha estado involucrado en la educación del idioma japonés en los Estados Unidos y Japón, principalmente dirigido a los estadounidenses de origen japonés. En la escuela de posgrado, investigó e investigó el ascendencia japonesa a través de diversos temas relacionados con los sudamericanos japoneses-estadounidenses que viven en Japón. Del 2014 al 2017 estuvo asignado a Brasil como Voluntario Senior de la Comunidad Japonesa JICA. Actualmente trabajando como profesora de idioma japonés en Japón.

(Actualizado en octubre de 2017)

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más