Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2016/11/22/leaving-home/

Salir de casa: la vida de las novias japonesas

Familia Sakakibara en Vancouver, 1926. De izquierda a derecha: Sra. Sakakibara (suegra de Ayano), Kaiji, Torajiro, Kiyosuke, Ayano. NNM 2011.5.1.4

Cuando tenía diecinueve años, me mudé a Japón por un año para trabajar sin ninguna experiencia de vida fuera de Canadá. Japón era un mundo completamente nuevo para mí. Encontré muchas experiencias nuevas, un nuevo idioma y, con diferencia, lo más intrigante e impactante, una cultura completamente extranjera.

Mientras investigaba las vidas y las historias de las novias japonesas, traté de relacionar sus experiencias con las mías. Mi experiencia en una nueva cultura estuvo llena de conversaciones incómodas y algunas experiencias incómodas en restaurantes, pero no pude evitar darme cuenta del sacrificio extremo que hicieron las novias japonesas en su decisión de dejar sus hogares, muchas veces sin nada más que un sueño, para sumergirse en una forma de vida completamente ajena a ellos. Cada mujer tenía sus propios motivos para abandonar Japón, pero a menudo se sorprendían cuando llegaban a Canadá en duras condiciones laborales y económicas.

Retrato de Ayano Sakakibara antes de salir de Japón hacia Canadá, marzo de 1926. NNM 2011.5.1.3

En 1926, Ayano Sakakibara dejó a su familia en la prefectura de Miyagi y viajó a Yokohama para abordar el Arizona Maru y navegar hacia Victoria. Cuatro años antes, Ayano había estado casada con Kiyosuke Sakakibara, un hombre al que apenas conocía. Kiyosuke, hijo de Torajiro Sakakibara, también era de la prefectura de Miyagi. Dos semanas después de la boda, Kiyosuke y su hermano abandonaron Japón para reunirse con su padre en Canadá y llegaron a Victoria el 17 de marzo de 1922. El viaje de Ayano fue relativamente placentero ya que su suegro Torajiro había regresado a Japón para traer a su nueva esposa. De regreso a Canadá también.

El 24 de octubre de 1926, los tres Sakakibara llegaron a Victoria y luego a Vancouver para visitar Toyo Rooms, una pensión en 358 Powell Street, donde residía Kiyosuke. Los siguientes años verían a Ayano trabajando en la pensión con Kiyosuke, hasta 1929, cuando Torajiro vendió la pensión y trasladó a la familia a Vernon.

En Vernon, Torajiro utilizó los fondos de la venta de la pensión para comprar 45 acres de tierra. Los Sakakibara dividieron la tierra en partes iguales entre los miembros de la familia, y Ayano y Kiyosuke comenzaron a limpiar su parcela y comenzaron a cultivar en 1930. En 1935, la tierra comenzó a agotarse y Kiyosuke y Ayano comenzaron a plantar manzanos y a construir invernaderos. para cultivar tomates y pepinos. Ayano trabajó día y noche junto a su esposo para cultivar tomates calientes que vendían a todas las tiendas locales, e incluso enviaban algunos fuera de Columbia Británica a lugares como Banff, Lake Louise, Jasper y Calgary. Al comienzo de la Segunda Guerra Mundial, el gobierno federal impuso impuestos a la importación de productos básicos como las verduras, por lo que los Sakakibara y otros agricultores obtuvieron ganancias sustanciales con sus cultivos.

Ayano y Kiyosuke estaban muy involucrados en su comunidad. Kiyosuke participó activamente en la Asociación de Agricultores Japoneses y especialmente en el Proyecto Centenario Japonés. Ayano sirvió como presidenta del Auxiliar de Mujeres Japonesas ( Fujinkai ) durante muchos años en Vernon. Ayano y Kiyosuke tuvieron siete hijos: cuatro niños y tres niñas. Los Sakakibara fueron afortunados, se les unieron muchos amigos y familiares de Japón. El hermano menor de Kiyosuke, Kaiji, se unió al negocio agrícola familiar, y el hermano de Ayano, Chiyoshi, llegó en 1935 para ayudar también en la granja. Ayano falleció en Vernon en 1980.

Kiyoko Tanaka-Goto nació en 1896 en Tokio, pero creció en Kyushu, de donde era su madre. La infancia de Kiyoko estuvo llena de dificultades ya que desde muy pequeña tuvo que ayudar en la granja. El padre de Kiyoko había dejado a la familia para irse a San Francisco cuando ella tenía cuatro años, y cuando su padre envió una carta pidiéndole a la familia que se reunieran con él en San Francisco, la madre de Kiyoko se negó porque no quería vivir con extraños. Su padre estaba bastante molesto y dejó de enviar dinero a la familia. Para llegar a fin de mes, Kiyoko y su madre hicieron todo lo que pudieron. Cultivaban, recogían leña en las montañas y vendían tofu y harina en un pueblo a cuatro millas de distancia, una distancia que tenían que caminar.

Sin embargo, cuando Kiyoko tenía diecinueve años, vino a Canadá como novia de retrato. Ella no conocía a su marido, sólo que él también era de Kyushu. Su plan era quedarse en América del Norte durante cinco años para encontrar a su padre y enviarlo a casa, y ahorrar algo de dinero y luego regresar ella misma. Logró enviar a su padre a casa, pero nunca regresó a Japón.

Kiyoko y su nuevo marido empezaron juntos ordeñando vacas en una granja de la isla de Vancouver. Después de un año se mudaron a Salt Spring Island, donde su esposo trabajaba para otro granjero. Kiyoko limpiaba los gallineros durante tres o cuatro horas al día y, de camino a casa, recogía la ropa en un hotel y la lavaba en casa. Dormía sólo cuatro o cinco horas al día y trabajaba el resto del tiempo.

Después de unos cuatro años, Kiyoko dejó a su marido y se mudó a Vancouver. Con $2,000 que había ahorrado, compró un burdel en la esquina de Powell y Gore con otras tres mujeres y lo convirtió en un restaurante, ¡pero resultó ser principalmente un lugar para que la gente bebiera! El restaurante era frecuentado por pescadores y madereros que gastaban su dinero rápidamente, por lo que Kiyoko y sus socios ganaron mucho dinero.

En 1922, Kiyoko enfermó y se mudó a Kamloops con un hombre que había conocido y que se ofreció a pagar sus gastos médicos. A cambio, Kiyoko trabajó para él y su equipo durante cinco años, lavando su ropa y cocinando para ellos.

Un vestido de tarde de manga corta con estampado floral propiedad de Kiyo Goto en algún momento posterior a 1940. NNM 2003.7.39

En 1927, cuando Kiyoko tenía treinta y dos años, regresó a Vancouver. Compró un contrato de arrendamiento para el segundo piso de un hotel en 35 West Hastings y lo convirtió en un burdel. Kiyoko era buena con sus chicas. Cobraba a sus clientes menos que a sus competidores y se aseguraba de que los clientes no estuvieran infectados. Los negocios marcharon bien después de la llegada de un nuevo jefe de policía a quien había conocido en Kamloops. Mientras que otras personas fueron arrestadas por operar tipos similares de negocios, a Kiyoko se le permitió continuar, por lo que dirigió el negocio con éxito desde 1927 hasta 1941, cuando Canadá declaró la guerra a Japón.

Kiyoko fue enviada primero a Oakalla y luego trasladada a Greenwood, donde permaneció durante cuatro años. Después de que terminó la guerra, Kiyoko regresó a Vancouver y abrió una serie de clubes de juego. Kiyoko falleció en 1976, un mes antes de lo que habría sido su único viaje a Japón desde que se fue. Ella tenía 80 años.

Las historias de las novias japonesas en las fotografías en gran medida no han sido contadas, pero el poder y la emoción de esas historias que tenemos nos permiten una cierta visión de las vidas de los demás. Si bien las historias de Ayano y Kiyoko ciertamente estuvieron llenas de dificultades y trabajo duro, hay muchas historias de mujeres que enfrentaron condiciones mucho más duras. Las mujeres a menudo daban a luz en campamentos madereros remotos sin apoyo médico. Mujeres como Maki Fukushima debían cocinar comidas para campos enteros bajo la lluvia y la nieve con muy poca protección contra los elementos. Hay historias de maridos que perdieron toda la riqueza de la familia debido al juego y la bebida. Pero las mujeres de estas historias continuaron y nunca parecieron arrepentirse de su decisión de abandonar Japón para empezar una nueva vida.

Kiyoko Goto rompió las normas sociales al dejar a su marido, un paso muy inusual para las mujeres en ese momento, y al aventurarse en negocios dirigidos predominantemente por hombres. No faltan historias de novias japonesas que se mantuvieron fuertes y valientes frente a la adversidad. Dejando atrás su educación tradicional Meiji, se convirtieron en mujeres fuertes y decididas a ejercer control sobre sus propias vidas. Con mucho trabajo y optimismo, la mayoría de estas mujeres resistieron y vivieron vidas felices en Canadá.

Los dejo con una cita de Yasu Ishikawa, una novia japonesa que emigró a Canadá en 1919.

Cuando era joven quería hacerlo todo yo sola. Quería tener éxito. Entonces tuve muchos incentivos. Nunca olvidé que había venido hasta Canadá y no podía quedarme quieto. Creo que lo he hecho bastante bien. Hoy en día no me falta nada.

La exposición del Museo Nacional Nikkei, Llegada , presentó historias de novias japonesas, incluida Ayano Sakakibara. Los artículos personales pertenecientes a Kiyoko Goto se exhibieron como parte de su propia exposición temporal.

*Este artículo fue publicado originalmente en Nikkei Image , Verano de 2016, Volumen 21, No. 2.

© 2016 Lane McGarrity

novias Columbia Británica burdeles Canadá agricultores generaciones inmigrantes inmigración issei Japón japoneses canadienses migración novias por fotografía Powell Street (Vancouver, C. B.) calles Vancouver (C. B.) Vernon esposas mujeres
Acerca del Autor

Lane McGarrity se crió en Terrace, Columbia Británica, pero actualmente reside en Vancouver, Columbia Británica. Pasa la mayor parte de su tiempo pensando en la respuesta 42, pero también reserva algo de tiempo para el fútbol y el golf. Espera descubrir algún día la tumba de Alejandro Magno y poseer alguna propiedad donde pueda tener un gran huerto.

Actualizado en noviembre de 2016

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más