Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2016/05/13/

No. 8 Ondas de Pearl Harbor - Lea el prefacio

Se ha anunciado que el Presidente Obama de los Estados Unidos visitará Hiroshima. ¿Cómo respondieron a esta situación los japoneses estadounidenses en los Estados Unidos, que se encontraban en una situación complicada debido al estallido de la guerra entre Japón y los Estados Unidos?

Mirando hacia atrás, fue enviado a un campo de concentración después de que comenzó la guerra. Entre ellos, muchos sirvieron como soldados en el ejército estadounidense. Un pequeño número de personas rechazó la lealtad a los Estados Unidos. Las vidas y los corazones de muchos estadounidenses de origen japonés se vieron sacudidos entre Japón y Estados Unidos.

Todo comenzó el 7 de diciembre de 1941 (el 8 en Japón), cuando los japoneses atacaron Pearl Harbor en Hawaii.

El ataque a Pearl Harbor en Hawaii por parte del ejército japonés. Foto: Administración Nacional de Archivos y Registros (ARC#:295980)

``No-No Boy'' tiene un prefacio que explica los antecedentes del personaje principal, Ichiro, antes de que comience la historia. El libro utiliza varios ejemplos ficticios para mostrar a los lectores la agitación social que rodea a los estadounidenses de origen japonés y sus reacciones inmediatamente después del estallido de la guerra.

El prefacio comienza así.

"EL SIETE DE DICIEMBRE del año 1941 fue el día en que las bombas japonesas cayeron sobre Pearl Harbor. A partir de ese momento, los japoneses se convirtieron en los Estados Unidos, en virtud de su indestructible color marrón y la inclinación que, tras una inspección minuciosa, " Rara vez aparecen animales rasgados de otra raza."
(Las bombas japonesas cayeron sobre Pearl Harbor el 7 de diciembre de 1941. A partir de ese momento, los japoneses en Estados Unidos nacieron con la piel amarilla y los ojos rasgados. (Aunque de ninguna manera fue suspendido, se convirtió en un tipo de animal diferente al de otros americanos.)

Luego de esto, se cuentan una serie de episodios que muestran el estado de confusión. Presentémoslos paso a paso y pensemos en lo que simbolizan.

En una universidad, un profesor se siente confundido al encontrarse con un excelente estudiante universitario japonés. Aunque pueda parecer extraño que los estudiantes japoneses sean sometidos a situaciones injustas, el profesor no puede hacer nada al respecto.

En el bar, un borracho maldice a los japoneses y dice que quiere alistarse en el ejército. El propietario del apartamento en el que vive el hombre es japonés y el hombre estaba atrasado en el pago del alquiler. Sin embargo, el japonés se emborrachó y se quedó dormido al borde del camino, así que lo levantó y lo llevó a su habitación. Esta es una historia que muestra la bondad de los japoneses.

Una prostituta había desarrollado sentimientos por los japoneses durante su tiempo como cliente, por lo que sentía una gran simpatía por la situación del pueblo japonés. Además, incluso los empresarios estadounidenses que habían sido obligados a hacer negocios por empresarios japoneses sintieron lástima por los japoneses. Estos son ejemplos de cómo agradaban a los japoneses.

Después de Pearl Harbor, los japoneses-estadounidenses se encontraron repentinamente en pie de igualdad con los judíos. Se convirtieron en judíos que habían enfrentado discriminación y prejuicios durante muchos años.


El sentimiento y la actitud de “no puedo evitarlo”

Mientras Estados Unidos criticaba a Japón, cualquiera que tuviera sangre japonesa, incluso si había nacido en Estados Unidos, era considerado japonés. Y la nación de Estados Unidos tiene políticas especiales hacia las personas de ascendencia japonesa y los japoneses. Fueron devueltos a Japón o enviados a campos de concentración.

El prefacio concluye con una conversación entre un teniente blanco de Nebraska (no de la costa del Pacífico) y un soldado japonés-estadounidense en un avión militar estadounidense que regresa a Guam después de un vuelo de reconocimiento sobre territorio japonés.

Las familias de los soldados estaban en el campo. Se lo explico al teniente, pero no puede entender que las familias del personal militar estadounidense sean tratadas así.

Aquí, el autor (Okada) muestra que los estadounidenses que viven en la costa del Pacífico tienen diferentes puntos de vista sobre los estadounidenses de origen japonés que viven en los Estados Unidos que los que viven fuera de la costa del Pacífico.

El soldado le dice al teniente, que no entiende, que tenía un motivo para aceptarlo. Y pienso en un amigo que fue a prisión por negarse a ser reclutado. Él también tenía sus razones para hacerlo. El prefacio termina así.

Con Pearl Harbor las cosas cambiaron por completo. Independientemente de los sentimientos de los estadounidenses individuales, en su conjunto, las cosas que eran japonesas se convirtieron en objetos de odio. Como lo simbolizan los pensamientos del último soldado, las circunstancias que afectaron a los japoneses estadounidenses después de Pearl Harbor, ya sean ilegales o irrazonables, son irresistibles para los japoneses estadounidenses. El autor sugiere que no había más opción que seguir la corriente. Esto probablemente sea equivalente a la conocida frase "No se puede evitar" que expresa los sentimientos de los japoneses-estadounidenses en ese momento.

La confusión que rodea al pueblo nikkei disminuirá tangiblemente con el fin de la guerra. Quienes abandonan el campamento comienzan una nueva vida en su antiguo hogar o en un nuevo lugar. Sin embargo, algunos fueron sacrificados en el campo de batalla y muchos todavía tenían cicatrices emocionales. Uno de ellos fue Ichiro, el personaje principal de "No No Boy".

A partir de la próxima, seguiremos la historia casi capítulo por capítulo y consideraremos su contenido y significado.

(Títulos omitidos, traducción del autor)

9no >>

© 2016 Ryusuke Kawai

ataque a Pearl Harbor, Hawái, 1941 John Okada literatura No-No Boy (libro)
Sobre esta serie

``No-No Boy'' es una novela escrita por John Okada, un japonés-estadounidense de segunda generación que vivió en los Estados Unidos durante la Guerra del Pacífico. Su única obra, que falleció en 1971 a la edad de 47 años, cuestiona una variedad de temas, incluyendo la identidad, la familia, la nación, la etnia y el individuo desde la perspectiva de un japonés-estadounidense que experimentó la guerra. Exploraremos el mundo de esta novela, que todavía se lee hoy, y exploraremos su encanto y significado.

Leer de la Parte 1 >>

Conoce más
Acerca del Autor

Periodista, escritor de no ficción. Nacido en la prefectura de Kanagawa. Se graduó en la Facultad de Derecho de la Universidad de Keio y trabajó como reportero para el periódico Mainichi antes de independizarse. Sus libros incluyen ``Colonia Yamato: Los hombres que abandonaron 'Japón' en Florida'' (Junposha). Tradujo la obra monumental de la literatura japonesa americana, "No-No Boy" (igual). La versión en inglés de "Yamato Colony" ganó "el premio Harry T. y Harriette V. Moore 2021 al mejor libro sobre grupos étnicos o cuestiones sociales de la Sociedad Histórica de Florida".

(Actualizado en noviembre de 2021)

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más