Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2015/3/4/diario-2/

Episodio 24 Diario de una niña que quería ser japonesa - Parte 2

Leer Parte 1 >>

17 de febrero de 2010

El primer carnaval brasileño que vi en la televisión. Y hoy, miércoles, es el último día. Se llama "Miércoles de Ceniza". Cuando le pregunté a Bachan qué significaba, me explicó: "El festival que hemos estado esperando durante un año termina hoy y todos harán lo mejor que puedan desde mañana hasta el próximo año". Pero, ¿por qué se llama "Ashes"? ''? , Realmente no entendí el significado. Después de todo, pensé que Brasil era un país diferente de Japón.

Mamá vino a Maringá por primera vez en mucho tiempo. Llegué el sábado y hoy regresé a São Paulo. Mamá y papá se divorciaron. Hace un año, fui a la escuela desde la casa de mi papá justo después de llegar de Japón, y fue solo por 4 meses. Por aquella época, la arveja venía a mi casa casi todos los días. Parece que Vetch se convertirá en la nueva esposa de papá y tendrán un hijo. En otras palabras, tendré una hermana menor.

Cuando estábamos en Japón, Sophia-chan, Jun-kun y yo éramos los únicos en la misma clase que nuestras madres. Mónica vivía con sus dos hermanos menores y su abuela. Pensé que era normal. Pero todos mis amigos en Malinga viven con sus mamás y papás, así que creo que es genial.

De alguna manera me sentí triste.

Estimado Diallo. buenas noches.


28 de marzo de 2010

¡Hoy es el cumpleaños de Bachan!

Buchan se jubiló de su trabajo como maestro de escuela primaria hace seis años. Sin embargo, llevo una vida muy ocupada. No falta nunca a los ejercicios radiofónicos que se realizan cada mañana en la plaza del pueblo, y también participa en actividades de voluntariado en residencias de ancianos y hospitales. Le encanta cocinar, por eso quiere abrir una clase de cocina. Eres muy activo, ¿no?

Desde hacía una semana todo el mundo hablaba de dónde celebrar la fiesta de cumpleaños de Bachan. Si tuviera que hacerlo en casa, definitivamente haría mi propia tarta de cumpleaños. ¿A qué restaurante te gustaría ir? Pizzería 1 ? Temakeria 2 ? Churrascaría 3 ? Gelatería 4 ? Las opiniones estaban divididas.

Entonces mi primo Sergio gritó: "¡Karaoke!"

¡Todos quedaron sorprendidos por las palabras de Sergio, quien suele estar callado! Pero, curiosamente, ¡todos estuvieron de acuerdo y se decidió!

Voy a ir a la casa del tío Shigeru ahora. A todo el mundo le hace ilusión que la sala de karaoke del centro de la ciudad sea demasiado pequeña, pero si es en casa de tu tío en las afueras, es mejor porque la casa del vecino está lejos para no molestarles. Mi prima le pidió prestado el equipo de karaoke a un amigo. Y por alguna razón todos quieren escuchar mi canción. Creo que es algún tipo de error, pero... ¡No me importa aceptar el desafío si es por Bachan! ¡Estoy deseando que llegue!

Nos vemos.


29 de marzo de 2010

Cuando les dije que había tenido karaoke en la fiesta de cumpleaños de Bachan durante las vacaciones escolares, todos mis amigos se me acercaron y me dijeron cosas como: "Cantaste 'Namida Surprise' de AKB48, ¿verdad?'" y "¿Qué pasa con 'Again' de YUI?" "¿Conoces la ``Regla'' de Ayu?", dijo emocionado.

¡Ayer y hoy me avergoncé por las canciones japonesas!

En las fiestas de Bachan, la gente decía cosas como: "¿Qué? ¿No sabes canciones japonesas?", "¿Por qué estás en Japón?", "¿Qué estabas haciendo sin siquiera mirar televisión?", "¡Es un desperdicio! "Eso es lo que me dijeron.

Buchan era un gran admirador de Aki Yashiro y todos decían que se veía exactamente igual a ella, incluso en su peinado. Recordó con cariño que una vez apareció en un programa con Ji-chan, quien falleció hace 10 años. Sin embargo, se rieron de mí y me preguntaron si ni siquiera sabía "Moshi Moshi Kame, Kame-san yo".

En la escuela, la ridiculizaron y le preguntaron: "Jessica, ¿eres realmente de Japón? ¿No eres extraterrestre?".

¿Quién soy? Aunque nací en Japón, no sé nada sobre Japón, y aunque tengo el nombre brasileño Jéssica Carla Azevedo, la gente me llama JAPA por mi cara y color de cabello, entonces ¿cuál es la verdad?

¡Quiero ser japonés!

Querido Diallo! ¡No te burles de mí! ¡Por favor!

Parte 3 >>


Anotación

1. Pizzería
2. Restaurante de sushi hecho a mano
3. Restaurante brasileño Yakiniku
4. Tienda de sorbetes

© 2015 Laura Honda-Hasegawa

Brasil dekasegi ficción Japón nikkeis en Japón trabajadores extranjeros
Sobre esta serie

La idea se me ocurrió en 1988 cuando leí las noticias sobre Dekasegi. "Éste podría ser un buen tema para una novela". Sin embargo, nunca esperé que me convertiría en el autor de este "Dekasegi"...

En 1990, se completó la primera novela y en la última escena la protagonista principal, Kimiko, viaja a Japón en busca de Dekasegi. Once años después, cuando me pidieron que escribiera un cuento, todavía elegí el tema Dekasegi. Luego, en 2008, yo mismo experimenté Dekasegi y comencé a tener muchas preguntas. “¿Qué es Dekasegi?” “¿Dónde está Dekasegi?”

Me di cuenta de que Dekasegi vive en un mundo muy complicado.

A través de esta serie, espero que todos podamos pensar juntos en estas preguntas.

Conoce más
Acerca del Autor

Laura Honda-Hasegawa nació en São Paulo, Brasil en 1947. Trabajó en el campo de la educación hasta 2009. Desde entonces, se ha dedicado exclusivamente a la literatura, escribiendo ensayos, cuentos y novelas, todo desde un punto de vista Nikkei.

Pasó su infancia escuchando cuentos infantiles de Japón contados por su madre. Cuando era adolescente, leía mensualmente la edición de Shojo Kurabu, una revista juvenil para niñas importada de Japón. Vio casi todas las películas de Ozu, desarrollando una gran admiración por la cultura japonesa a lo largo de su vida.

Última actualización en mayo de 2023

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más