Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2015/3/30/honouliuli/

Honouliuli designado monumento histórico nacional

El presidente Barack Obama saluda a Jane Kurahara antes de firmar una proclama sobre el establecimiento del Monumento Nacional Honouliuli, el 24 de febrero de 2015.
(Foto oficial de la Casa Blanca de Pete Souza)

Hace diecisiete años, una llamada telefónica de un reportero de televisión de Honolulu fue dirigida a Jane Kurahara, una bibliotecaria jubilada que trabajaba como voluntaria en el Centro Cultural Japonés del Centro de Recursos de Hawai'i.

“¿Dónde está Honouliuli?” preguntó el periodista.

A pesar de sus mejores esfuerzos, Kurahara no pudo encontrar ninguna información sobre la ubicación del campo de internamiento de la Segunda Guerra Mundial.

Honouliuli se había inaugurado en marzo de 1943 y albergaba a unos 320 internados japoneses-estadounidenses, junto con alemanes-estadounidenses, inmigrantes europeos y unos 4.000 prisioneros de guerra de Japón, Okinawa, Corea, Taiwán e Italia. El campamento estaba ubicado en las llanuras de 'Ewa, en un área de Honouliuli Gulch a la que los internos se referían como "Jigoku Dani" o "Valle del Infierno".

Honouliuli se cerró en 1946 y pareció desaparecer de la faz de la tierra... hasta 2002, cuando el sitio fue descubierto durante una expedición.

Que nadie supiera dónde habían estado encarceladas más de 4.000 personas durante tres años “me molestó mucho”, dijo Kurahara, de 84 años, que acababa de regresar de un viaje relámpago a Washington, DC y la Casa Blanca, donde, El 24 de febrero, ella y la presidenta y directora ejecutiva del JCCH, Carole Hayashino, observaron cómo el presidente Barack Obama firmaba la proclamación que designaba a Honouliuli como Monumento Histórico Nacional. La firma significa que los esfuerzos para preservar Honouliuli como instalación del Servicio de Parques Nacionales pueden comenzar en serio para que las generaciones futuras puedan aprender de sus lecciones.

Han pasado 17 largos años desde que Kurahara y su vieja amiga y compañera bibliotecaria jubilada, Betsy Young, se embarcaron en su misión de localizar a Honouliuli. La búsqueda había llevado a Kurahara a reflexionar sobre la misión del JCCH: "preservar el legado de los japoneses en Hawai'i".

“Dije, no lo haremos si dejamos pasar esto, porque entonces habrá este agujero en nuestra historia. Ya está en el olvido y algo perdido. Creo que eso fue lo que me convenció”.

Kurahara y Young dieron seguimiento a todas y cada una de las pistas de Honouliuli que se les presentaron. En ocasiones, algunos observadores incluso los describieron como “obsesionados”.

“Pero nos afectó a ambos y sentimos que necesitábamos hacer esto. Con el paso del tiempo, nos dimos cuenta de que nuestras generaciones presentes y futuras (lo cual, nuevamente, es parte de nuestra declaración de misión) no van a saber nada de esto”. Dijo que las lecciones de Honouliuli son importantes incluso hoy en día, “porque la conclusión es que todo esto se trataba de discriminación, y definitivamente hay discriminación hoy en día”.

"Si conocen la historia y lo que ocurrió allí, con suerte no repetirán los errores", dijo Kurahara.

Después del descubrimiento del sitio de Honouliuli, el hijo de uno de los ex internados asistió a un programa que el JCCH llevó a cabo en 2004. Compartió que por primera vez en más de 60 años, su padre había hablado de sus experiencias en Honouliuli esa misma noche. antes. "Estaba muy agradecido", dijo Kurahara.

"Todas estas cosas empiezan a acumularse y te das cuenta de que tienes que hacer esto".

A pesar de eso, hubo muchas ocasiones en las que el rastro se perdió y parecía que nunca encontrarían a Honouliuli, dijo.

“Una de las cosas de las que Betsy y yo hablamos a menudo es que, por mucho que hayamos trabajado, siempre hemos recibido apoyo”, dijo Kurahara. “A veces nos topamos con un muro de roca y pensamos que no sabemos hacia dónde vamos a llegar a partir de aquí. Y luego, de repente, se abre de nuevo. Y así ha sido todo el tiempo. Ha habido apoyo de todas las personas con las que hemos trabajado y creemos que así debía ser”.

En Washington, Kurahara se enteró de que otros en el continente tenían su propio Honouliuli. Al igual que el equipo del JCCH, los partidarios de Browns Canyon en Colorado y Pullman en Chicago habían pasado años, incluso décadas, trabajando para que sus sitios fueran designados monumentos históricos nacionales.

Todo sonrisas para Honouliuli. De izquierda a derecha: el congresista de Hawái Mark Takai, el congresista de California Mark Takano, el presidente de la Universidad de Hawai'i David Lassner, la presidenta del JCCH Carole Hayashino, el presidente Barack Obama, la voluntaria del JCCH Jane Kurahara, la presidenta de la JACL de Honolulu Jacce Mikulanec, el representante de Monsanto Dan Jenkins, EE.UU. La senadora Mazie Hirono, el gobernador de Hawái, David Ige, el senador estadounidense Brian Schatz y la secretaria del Interior, Sally Jewell. (Cortesía: Casa Blanca)

“Me hizo darme cuenta de que en todos estos sitios históricos, alguien ha estado trabajando muy duro para llevarlos al punto en que sean elegibles para convertirse en monumento nacional. Estoy agradecido a todas estas personas que realmente creen en preservar la tierra para el futuro”.

El JCCH probablemente recibirá una copia de la proclamación y uno de los bolígrafos que utilizó el presidente Obama para firmarla. Espera mostrar ambos artículos a los estudiantes de la escuela secundaria Kaimukï, quienes escribieron cartas de persuasión al presidente y asistieron y testificaron en las reuniones comunitarias del Servicio de Parques Nacionales. “Esta ha sido una lección muy transformadora para ellos”, dijo Kurahara, quien sólo elogió a la bibliotecaria de la escuela, Lori Chun, y al maestro Kaleo Hanohano.

Mientras el equipo de sitios de confinamiento del JCCH continuaba sus esfuerzos de investigación, Carole Hayashino se mantuvo en contacto con el propietario del sitio de Honouliuli, Monsanto; la delegación del Congreso de Hawái; la secretaria del Interior, Sally Jewell; y el director del Servicio de Parques Nacionales, Jonathan Jarvis, quienes apoyaron la designación.

El otoño pasado, JCCH lanzó una campaña de peticiones para generar impulso y un apoyo amplio para la designación de Honouliuli, recolectando más de 6.000 firmas en dos cortos meses. A principios de diciembre, Hayashino voló a Washington para presentar las firmas al secretario Jewell y Jarvis y para inculcarles la importancia de preservar Honouliuli. Dijo que Jewell conoce bien el internamiento porque creció en Seattle y tenía amigos cuyas familias fueron internadas durante la guerra. “Entonces ella entendió la experiencia y la historia. Ella entendió la importancia no sólo para la comunidad, sino también para la nación”.

Hayashino dijo que el JCCH y el Capítulo de Honolulu de la Liga de Ciudadanos Japonés-Americanos, que han estado trabajando juntos en la designación de NPS, habrían estado satisfechos con cualquiera de las dos designaciones: Monumento Histórico Nacional o Sitio Histórico Nacional. El presidente tiene el poder de designar un Monumento Histórico Nacional según la Ley de Antigüedades Estadounidenses de 1906. Sin embargo, la designación de un Sitio Histórico Nacional requiere la acción del Congreso.

Cuando Hayashino asumió el liderazgo de la JCCH hace cuatro años, trajo consigo su vasto conocimiento personal de la experiencia de internamiento en China continental y el movimiento de reparación de su mandato en la JACL nacional. Como estudiante universitaria en la década de 1970, se había unido a ex internados y estudiantes universitarios en la limpieza del cementerio del campamento de Manzanar, donde estaban enterrados los restos de quienes murieron mientras estaban internados. Además del cementerio y sus monumentos, sólo quedó en pie una torre de vigilancia. Eso fue en los años 1970.

Lo que Hayashino vio el año pasado durante su visita a Manzanar la asombró.

"A través de su investigación arqueológica (NPS), han descubierto una serie de jardines japoneses que los internados habían construido durante la guerra". Y, en los distintos bloques, han descubierto artefactos. NPS también desarrolló lo que ella describe como un centro de visitantes “de última generación”.

"Veo lo que es posible en Honouliuli", dijo Hayashino. "Hoy en día, puede que solo tengamos estas losas de cemento, pero no sabemos qué más podría haber allí, qué hay en el barranco de Honouliuli".

Cada nueva noticia trae nuevas historias de internados y artefactos de Honouliuli y, en última instancia, le recuerda a Hayashino algo que el fallecido profesor de estudios asiático-americanos Edison Uno siempre recordaba a sus estudiantes: "La historia debe ser contada por aquellos que la vivieron".

A medida que más y más ex internados y sus familias se presentan, Jane Kurahara se ha dado cuenta de que “O estaban avergonzados, o estaban enojados, o simplemente querían dejarlo atrás y olvidarse de ello... Dijimos que no es justo para ellos. . Necesitamos reconocerlos, apreciarlos y respetarlos por lo que pasaron y cómo lo superaron con sus valores... shikata ga nai y gaman . Simplemente hicieron lo mejor que pudieron con la situación”.

Se está planificando para finales de este mes un “Día del Recuerdo”/celebración comunitaria que marcará la designación de Honouliuli como Monumento Histórico Nacional; la fecha se anunciará en el sitio web del Herald: www.thehawaiiherald.com .

*Este artículo se publicó originalmente en The Hawai'i Herald el 6 de marzo de 2015.

© 2015 The Hawai'i Herald

Carole Hayashino campos de concentración Hawái campo de internamiento de Honouliuli Monumento Nacional de Honouliuli monumentos monumentos nacionales Oahu Estados Unidos Servicio de Parques Nacionales de los Estados Unidos (organización) Waipahu Segunda Guerra Mundial campos de la Segunda Guerra Mundial
Acerca del Autor

En abril de 2020, Karleen Chinen se retiró como editora de The Hawaii Herald después de 16 años de dirigir la publicación quincenal que cubre la comunidad japonesa-estadounidense de Hawái. Actualmente está escribiendo un libro que narra la comunidad de Okinawa en Hawaii desde 1980 hasta 2000, titulado Born Again Uchinanchu: Hawai'i's Chibariyo! Comunidad de Okinawa . Chinen trabajó anteriormente como consultor del Museo Nacional Japonés Americano y formó parte del equipo del museo que llevó su exposición itinerante, From Bento to Mixed Plate: Americans of Japanese Ancestry in Multicultural Hawaii , a las islas vecinas de Hawaii y a Okinawa para su Debut internacional en noviembre de 2000.

Actualizado en enero de 2023

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más