Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2014/12/31/nao-precisa-vir-2/

Episodio 23 (Parte 2) Quería decir: "No tienes que venir".

1 comments

Hiroyuki tomó una decisión y le dijo a Sanae la verdad. Mientras vivía en Brasil, tuvo un hijo cuando aún era estudiante, y comenzó a vivir con la madre del niño, Maria do Rosario, y dos años después confesó que vino a Japón a trabajar solo.

Sanae-san escuchó en silencio. Hiroyuki se sorprendió por su falta de voluntad para mostrar enojo o malestar. Luego, Sanae sacó una caja del cajón de la cómoda y le entregó a Hiroyuki la foto que había dentro.

"Él era un estudiante de intercambio de Irán y nos conocimos en la universidad. Empezamos a salir, pero de repente su padre enfermó y tuvo que regresar a Irán, y terminamos viviendo juntos durante generaciones. Decidí hacerme cargo de la negocio familiar."

"Entonces, Sanae-san, ¿fuiste allí?"

"No, nunca he estado en Irán y no tengo intención de ir".

"No pudieron casarse", pensó Hiroyuki, pero permaneció en silencio y escuchó el resto de la historia.

“Mis padres estaban en contra y más tarde descubrí que estaba comprometido en el campo, así que decidí criar al niño yo sola. Así que tomé al joven Farid y viajé a esta ciudad. "Ya llegué. He estado viviendo durante los últimos nueve años sin contarle a nadie sobre mi nueva dirección".

Hiroyuki se compadeció. Entonces, Sanae decidió que quería mantenerse alejada y de repente dijo en voz alta: "Quiero que Hiroyuki sea feliz. Por favor, devuélveme los cuatro años que viví allí", dijo.

Unos días más tarde, Hiroyuki se entera por parte del administrador del apartamento que Sanae pasará las vacaciones de Año Nuevo con su hijo en la casa de sus padres. Interiormente me sentí aliviado, pero a medida que pasaban los días, comencé a sentirme cada vez más solo.

Hiroyuki trabajó duro en Navidad y esperaba con ansias la víspera de Año Nuevo.

La noche de mi primera Nochevieja en Japón, llamé a mi esposa que todavía estaba en Brasil, pero debido a la diferencia horaria, era de mañana en Brasil y ella estaba camino a la peluquería. La charla terminó en 3 minutos. A finales del año siguiente, pude hablar con mi hijo por teléfono. Al año siguiente, charlamos con mi hijo por Skype, burlándonos el uno del otro, haciendo muecas a la cámara y riendo a carcajadas.

Sin embargo, al año siguiente, en Nochevieja, acababa de perder a su amado hijo, por lo que pasó la noche tranquilamente encerrada en su habitación.

Este año, en la víspera de Año Nuevo, me senté frente al televisor para ver "Kohaku Uta Gassen", que veo a menudo en Brasil. En ese momento, escuché a alguien gritar "¡Hiro! ¡Hiro está?" afuera.

Cuando abrí la puerta, vi a mis colegas Keiji, Toshi y Silva. Los tres se encontraban en estado de ebriedad. Vine a llamar a Hiroyuki. Mi destino era un pasillo en el segundo piso de un edificio antiguo.

Mientras Hiroyuki merodeaba en la entrada, sus compañeros de trabajo se acercaron a la mesa y comenzaron a hacer ruido con sus amigos.

Al poco tiempo, bailarines con trajes coloridos comenzaron a bailar al ritmo de Pandeiro 2 . Los bailes de las tres bailarinas alcanzaron su punto máximo y el lugar se llenó de emoción. Luego, cuando uno de los tres bailarines blancos interpretó Samba No Pe 3 , el lugar estalló en aplausos. Gritaron pidiendo un bis.

Finalmente, cuando los bailarines se presentaron, la mujer blanca se presentó como "Rose". En ese momento, Hiroyuki quedó desconcertado. María do Rosario odiaba su propio nombre y le había dicho desde el principio: "Llámame Rose". Cuando la bailarina llamada "Rose" abandonó el lugar, fue rodeada por una multitud de personas y le tomaron una foto. Hiroyuki también intentó acercarse a ella.

Lo que me llamó la atención fueron las "mariposas y flores" en sus brazos. El tatuaje en su brazo derecho también fue el motivo de la primera pelea de la pareja. Era un tatuaje obtenido en secreto por su esposa, a quien le habían dicho que no desperdiciara dinero tanto como fuera posible.

"¡No hay duda al respecto!" Hiroyuki se abrió paso entre la multitud y extendió su mano hacia ella, pero un hombre grande que se parecía a su manager le agarró la mano.

"Rose" se dio cuenta de Hiroyuki y dijo: "Está bien. Es mi exmarido". Luego le presentó al hombre a Hiroyuki, quien se sorprendió. "Esta persona es mi manager, Shandy. Vivimos juntos. Hay un lugar más para visitar, ¡así que vamos!"

Hiroyuki se sorprendió al ver que su ex esposa rompía con él tan fácilmente, pero recuperó la compostura y celebró el día de Año Nuevo.

¡Este año seré feliz!

Anotación

1. "¡Hiro! ¿Está Hiro ahí?"

2. Pandereta estilo brasileño

3. Variaciones de pasos de samba

© 2014 Laura Hasegawa

Brasil dekasegi ficción trabajadores extranjeros Japón nikkeis en Japón
Sobre esta serie

La idea se me ocurrió en 1988 cuando leí las noticias sobre Dekasegi. "Éste podría ser un buen tema para una novela". Sin embargo, nunca esperé que me convertiría en el autor de este "Dekasegi"...

En 1990, se completó la primera novela y en la última escena la protagonista principal, Kimiko, viaja a Japón en busca de Dekasegi. Once años después, cuando me pidieron que escribiera un cuento, todavía elegí el tema Dekasegi. Luego, en 2008, yo mismo experimenté Dekasegi y comencé a tener muchas preguntas. “¿Qué es Dekasegi?” “¿Dónde está Dekasegi?”

Me di cuenta de que Dekasegi vive en un mundo muy complicado.

A través de esta serie, espero que todos podamos pensar juntos en estas preguntas.

Conoce más
Acerca del Autor

Laura Honda-Hasegawa nació en São Paulo, Brasil en 1947. Trabajó en el campo de la educación hasta 2009. Desde entonces, se ha dedicado exclusivamente a la literatura, escribiendo ensayos, cuentos y novelas, todo desde un punto de vista Nikkei.

Pasó su infancia escuchando cuentos infantiles de Japón contados por su madre. Cuando era adolescente, leía mensualmente la edición de Shojo Kurabu, una revista juvenil para niñas importada de Japón. Vio casi todas las películas de Ozu, desarrollando una gran admiración por la cultura japonesa a lo largo de su vida.

Última actualización en mayo de 2023

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más