Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2014/12/2/jls-memorial/

Descubriendo el pasado nikkei de Tacoma: el monumento conmemorativo de la escuela de idioma japonés

Los intérpretes de taiko están calentando, sus brazos giran en el aire y regresan hacia los tambores. Estoy parado en un camino de grava, cerca de un arce japonés. Hay líneas de metal recorriendo el suelo, lo cual parece extraño hasta que recuerdo que estoy parado en Prairie Line Trail, una vía de ferrocarril reconvertida que la Universidad está transformando en un parque público, similar al High Line Park en la ciudad de Nueva York. .

Me alegra ver una cara familiar entre la multitud que se va reuniendo lentamente. Es Aya Hashiguchi Clark, una actriz y dramaturga japonesa-estadounidense a quien reconozco en las redes sociales. Nos hemos conectado pero no nos habíamos conocido en persona hasta hoy. “¿Conoce personas relacionadas con el monumento?”, le pregunto. “No, en realidad no”, dice. "Solo quería conocer más japoneses en Tacoma". Sé exactamente lo que quiere decir. Desde que me mudé de California y luego de Seattle, he estado buscando en Tacoma centros comunitarios japoneses-estadounidenses. Aunque el Bon Odori del Templo Budista de Tacoma sigue siendo fuerte, no conozco muchos otros eventos o lugares donde los estadounidenses de origen japonés se reúnan en Tacoma.

Cerca de doscientas personas están empezando a reunirse bajo y alrededor de una tienda de campaña con dosel blanco. Están sacando más sillas para que la gente se siente. Justo delante del grupo de taiko hay un podio y un pequeño escenario. El rector de UW Tacoma nos da la bienvenida, los taikos abren con una actuación y luego se canta una canción en japonés. Algunas personas buscan al cantante, pero nadie aparece. Más adelante en la ceremonia descubrimos que la canción era una grabación de la canción de la escuela Nihongo gakko , escrita por el fundador y director de la escuela, Masato Yamasaki. “En armonía”, dice la canción, “cultivemos y disciplinamos nuestra mente, para dedicarnos por el bien del mundo y de nuestro prójimo”.

Desafortunadamente, el edificio original de la Escuela de Idioma Japonés ya no está en pie. De 1911 a 1942, la escuela sirvió a su comunidad japonesa como un programa extracurricular. Los estudiantes aprendieron a leer y escribir en japonés; También aprendieron la historia y la cultura japonesa. Como el director Yamasaki era un destacado líder comunitario, fue uno de los primeros en ser arrestado. Murió en 1943 en el centro penitenciario de Lordsburg, Nuevo México. Su esposa murió en Tacoma poco después de la guerra, en 1946.

Después de la Segunda Guerra Mundial, el edificio permaneció prácticamente vacío durante décadas. La Universidad de Washington Tacoma compró el edificio en 1993, como parte del espacio original de su campus de Tacoma. "Nuestra intención era encontrar un inquilino que pudiera ayudar a renovar el edificio para usarlo hasta que el campus se desarrollara colina arriba y pudiera integrar el edificio para funciones académicas", dijo Michael Wark, Director de Relaciones Externas. “A pesar de grandes esfuerzos no se encontró ningún inquilino. Cuando la ciudad citó el edificio como un peligro en 2003, la universidad contrató consultores para evaluar la estructura. Descubrieron que el edificio no podía restaurarse con integridad histórica y recomendaron que, en su lugar, se preservara el patrimonio. En ese momento, la universidad se comprometió a construir un monumento conmemorativo”. Dos profesoras de la Universidad, Mary Hanneman y Lisa Hoffman, también están trabajando en un proyecto de libro que recopilará historias orales de 40 de los estudiantes de Nihongo gakko.

En la inauguración del monumento, me presento a Greg Tanbara, uno de los voluntarios de la comunidad que encabezó el proyecto. (La otra voluntaria principal, Debbie Bingham, también participó en el trabajo conmemorativo de Tacoma, incluido el Parque de la Reconciliación China de la ciudad). Su madre, Kimi Fujimoto Tanbara, era una de las estudiantes de la Escuela de Idioma Japonés. Le pregunté cómo se sentía estar aquí al finalizar tanto trabajo: recopilación de información, recaudación de fondos, educación, diseño. “Bueno, ha sido un proyecto largo”, reflexiona. "Se trata de fragmentos de mi infancia y de mi vida adulta, y he aprendido muchísimo". Una de las cosas que aprendió durante el proyecto es que Nihongo gakko de Tacoma era una de las pocas escuelas de idioma japonés en la costa oeste que no estaba afiliada a una organización budista o metodista. Los fundadores, Masato y Kinu Yamasaki, estaban decididos a que la escuela sirviera a la comunidad como un centro juvenil independiente. Uno de los exalumnos, Ted Tamaki, dijo que la escuela fue diseñada así para cultivar “la unidad o la unión en el alumnado”.

Greg y Eleanor Tanbara

Hablamos brevemente sobre lo que alguna vez fue Japantown y lo poco que queda de él. Greg me cuenta que muchos de los residentes de Tacoma fueron trasladados por la fuerza primero al Centro de Asamblea Pinedale y luego a Tule Lake y Minidoka. La comunidad nunca volvió a los números de antes de la guerra. Después de la guerra, muy pocos nikkei regresaron: sólo, según una fuente, un tercio de los 450 residentes que habían vivido en Tacoma. Tomo una fotografía de Greg y una de sus hijas, Eleanor, parte del pasado, presente y futuro del monumento.

El monumento fue diseñado por el escultor japonés-estadounidense Gerard Tsutakawa, en colaboración con el arquitecto paisajista Kenichi Nakano. "Mi lado japonés definitivamente me influyó en este caso", señaló Tsutakawa en la ceremonia. El monumento, señaló también, recuerda a la bandera japonesa, un círculo (“ maru ”) dentro de un rectángulo. Fue elegido entre una selección de cuatro diseños por un consejo asesor de antiguos alumnos de la escuela de idioma japonés.

“Maru”, escultura conmemorativa de la escuela de idioma japonés realizada por Gerald Tsutakawa

En un día emotivo, quizás uno de los momentos más destacados de la ceremonia se produjo cuando Hitoshi “Ted” Tamaki subió al escenario, hablando en nombre de los estudiantes de Nihongo gakko. “Cuando pienso en representar a todos los estudiantes, me dan escalofríos”, dijo a la multitud reunida. El sentimiento de comunidad que cultivaba la escuela era tan fuerte que se reflejaba en el exterior, dijo a la multitud. Muchos de los antiguos alumnos de la escuela mantuvieron el contacto, a pesar de las circunstancias de la guerra y la dispersión. De hecho, los estudiantes regresaron para una reunión en 2003, un año antes de que la Universidad tuviera que demoler el edificio.

Varios de los antiguos alumnos restantes de la Escuela de Idioma Japonés posan con Gerry Tsutakawa, escultor de bronce y diseñador del monumento.

La noche antes de la ceremonia, estoy investigando un poco. Revisé el libro de historia de Ronald Magden, Furusato: Tacoma-Pierce County Japanese 1888-1977 . Estoy estudiando un mapa, un dibujo a pluma y tinta de Nihonmachi de Tacoma, una próspera comunidad que en su apogeo en 1940 incluía más de 180 empresas. Myura Grocery, Kashuya Hotel, Fugetsu-do, Hinode-Tei... y Uwajima-ya. Uwajimaya, o “Waji's”, es la gran y conocida tienda de comestibles y regalos asiático-estadounidense, con sucursales en Seattle y Portland. (Hay varios supermercados asiáticos en Tacoma, pero son panasiáticos o coreanos, en lugar de japoneses, y ambos están lejos del centro de la ciudad).

Así pues, la reunión de hoy ha sido agridulce. Nos reunimos para celebrar la instalación de un monumento comunitario a Nihongo gakko, la escuela de idioma japonés de Tacoma. Pero es posible que algunos de nosotros también estemos de luto por la Tacoma con un Nihonmachi próspero, que en su apogeo en 1940 incluía hasta 180 negocios en el centro de la ciudad. Algunos de nosotros podemos lamentar la pérdida de la Tacoma que alguna vez fue, e incluso de la Tacoma que podría haber sido.

Por la mañana del noroeste, los tamborileros taiko siguen tocando; En la luz gris, el monumento de bronce brilla intensamente.

Para más información sobre la escuela:

http://www.tacoma.uw.edu/japanese-language-school-memorial/history
http://www.tacoma.uw.edu/japanese-language-school-memorial/photos-map-and-oral-history-project

© 2014 Tamiko Nimura

comunidades educación escuelas escuelas de idioma japonés escuelas de idiomas Estados Unidos Gerard Tsutakawa historia idioma japonés idiomas lugares históricos monumentos conmemorativos preguerra Segunda Guerra Mundial Tacoma Washington
Acerca del Autor

Tamiko Nimura es una escritora sansei/pinay, originaria del norte de California y que actualmente vive en el Noroeste del Pacífico. Sus escritos han aparecido o aparecerán en The San Francisco Chronicle, Kartika Review, The Seattle Star, Seattlest.com, The International Examiner (Seattle), y el Rafu Shimpo. Ella bloguea en Kikugirl.net, y está trabajando en un proyecto de libro que corresponde al manuscrito no publicado de su padre sobre su encarcelamiento en el campo Tule Lake durante la Segunda Guerra Mundial.

Última actualización en Julio de 2012

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más