Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2014/12/17/aiko-majikina/

Aigen no Kai, un dojo tradicional Ryūbu que transmite el corazón de Okinawa, su ciudad natal, a través de la danza ~Presidenta Aiko Makkyona~

Una escena de la representación “Nowa Gukuru” celebrada en el Teatro Aratani
(Cortesía de Alan Miyatake de Toyo Miyatake Studio)

Volando de Los Ángeles a Hawaii para entrenar danza

El 2 de noviembre de 2014, se llevó a cabo un gran espectáculo de danza Ryukyu titulado "Nowa Gukuru" en el Teatro Aratani de Los Ángeles. La organizadora de esta actuación, Aiko Majikina, es una figura central del club de entretenimiento del Kenjinkai norteamericano de Okinawa, además de bailarina e instructora de Ryūbu.

Su primer encuentro con la danza se remonta a su infancia en Chinen Village, al sur de Okinawa, donde vivía con sus abuelos. “Mi padre era médico militar y murió en combate mientras servía en la unidad Himeyuri. Después, mi madre, que nació en Hawaii y tenía ciudadanía, se mudó a los Estados Unidos con mi hermana mayor, dejándome sola para graduarme de la escuela primaria. escuela. Hasta entonces, vivía con mis abuelos en el pueblo de Chinen. Era un ambiente donde sonaba el sonido del sanshin, y me gustaba tanto que iba a escucharlo al vecindario. Mi abuela se sentía sola porque "Me quedé solo. Pensó que sería una buena idea y me dejó aprender a bailar".

Después de graduarse de la escuela primaria, Aiko se mudó a Los Ángeles para vivir con su madre y su hermana mayor. A finales de la década de 1950, había muchos estadounidenses de origen japonés viviendo en el área este del centro llamada Boyle Heights, y mi madre trabajaba en un hospital japonés. "En Okinawa, el océano se extendía delante y detrás de mí. Sin embargo, en Los Ángeles, que es tan vasto hasta donde alcanza la vista, no podía ver el océano desde donde vivía. Al principio, tenía Me costó mucho hablar el idioma, pero mi hermana me ayudó con mi tarea. Con el tiempo, me acostumbré a vivir en inglés".

Aunque el ambiente cambió de Okinawa a Los Ángeles, la pasión de Aiko por la danza nunca se desvaneció. Aiko, quien ingresó a la escuela secundaria de Los Ángeles y se convirtió en estudiante de secundaria, permaneció en Hawaii durante tres meses durante las vacaciones de verano para recibir instrucción de un maestro de danza y practicar.

``En Estados Unidos, tuve la oportunidad de actuar en la fiesta de Año Nuevo del Kenjinkai de Okinawa. Mientras actuaba frente a gente así, mi deseo de bailar crecía cada vez más. En ese momento, estaba en Los Ángeles. No había ningún profesor oficial de danza Ryukyu, así que no tuve más remedio que ir con un profesor en Hawaii".


50 años enseñando a Ryūbu, la alegría de cultivar semillas sembradas

Durante mi primer año de universidad, elegí ir a Okinawa por un año. Como resultado de estudiar con Yoshiyasu Makkyona en el área principal de danza, mi pasión por la danza se hizo aún más profunda. En 1964, Aiko regresó a los Estados Unidos y comenzó a enseñar danza, utilizando su sala de estar como salón de clases. Desde entonces, durante 50 años, ha seguido enseñando a casi 100 estudiantes en Los Ángeles, en lugares como salas de clubes en la prefectura de Okinawa y el edificio norteamericano Kenjinkai East de Okinawa en Gardena, mientras criaba a sus dos hijos y trabajaba en una empresa.

"Tuve algunos estudiantes que no eran de Okinawa. Sin embargo, creo que no hay fronteras en las artes escénicas. Si continúas estudiando y valorando las artes de Okinawa, que es tu ciudad natal, podrás comprender la cultura". de otros países''. Creo que también crecerán en sus sentimientos de valorar las cosas”.

Dice que siente la alegría de enseñar cuando sus alumnos regresan incluso después de haber dejado de hacerlo. "Todos empiezan a aprender desde una edad temprana, pero lo abandonan porque están ocupados con actividades escolares o van a la universidad. Sin embargo, cuando se gradúan de la universidad y regresan a su vecindario, comienzan a aprender de nuevo. Cuando la gente viene a mí y me pregunta enseñarles a bailar en su boda, me siento feliz desde el fondo de mi corazón, sabiendo que las semillas que he plantado durante mucho tiempo han crecido”.

En cualquier caso, ¿por qué los habitantes de Okinawa sienten tanta pasión por las artes escénicas? Aiko respondió que se trata de una característica regional y que el amor por las artes escénicas en sí es una tradición de Okinawa. "Cuando la gente se reúne, dicen kachusii y bailan para siempre. Esta es una antigua costumbre de Okinawa, al igual que los armenios y los griegos tienen una costumbre similar".

Entonces, ¿cuáles son las “condiciones para ser un buen bailarín”? "En primer lugar, cómo usar tu cuerpo, cómo poner los pies y las caderas, y qué tan bien dominas los conceptos básicos. Lo que mi iemoto me enseñó a fondo fue a poner tu corazón en tu baile". la forma es que, si no hay corazón involucrado, no será una danza viviente”.

Lo difícil es que para transmitir el significado del baile hay que entender el significado de la canción. No sólo el idioma de Okinawa está muy alejado del idioma estándar de Japón, sino que muchos de los estudiantes de Aiko ya son estudiantes de tercera y cuarta generación, y muchos no entienden el japonés. Aun así, Aiko dice que pone como condición absoluta "comprender la letra".

Aiko Makyona en un aula del Kenjin Kaikan norteamericano de Okinawa en Gardena, un suburbio de Los Ángeles. La foto de fondo fue tomada en la presentación del centenario del Kenjinkai, que Aiko encabezó como directora de entretenimiento.


Incluso si el paisaje cambia, los cálidos corazones de la gente siguen siendo los mismos.

Aiko, que está trabajando arduamente para formar sucesores en la danza Ryukyu en los Estados Unidos, realizó una actuación en la escuela primaria de Chinen Village, donde se graduó, hace unos tres o cuatro años. Para mi sorpresa, mis antiguos compañeros se reunieron allí y me dieron una cálida bienvenida.

"También visité la zona donde vivía antes. Era completamente diferente. Lo que solían ser casas con techos de paja se había convertido en un paisaje bordeado de casas bien equipadas que parecían una zona de villas. No entiendo a la gente de todo. Sin embargo, alguien que conocí me dijo: "Escuché que la persona que vivía aquí se fue a Estados Unidos. Supongo que se quedará en mi casa esta noche". También dijo: "Después de que hayas mirado alrededor del pueblo, por favor regrese aquí. Le prepararé el almuerzo". Ahora que lo pienso, en el pasado, cuando los techos eran de paja, había un tifón cada año. Cuando llegaron, una casa en algún lugar tenía quedó arrasada y todo el pueblo salió a reconstruirla”.

Aiko debe haberse dado cuenta al volver a visitar Chinen Village que, aunque el paisaje de Okinawa ha cambiado, los cálidos corazones de la gente siguen siendo los mismos. Para Aiko, el baile Ryukyu es una forma de expresar sus sentimientos por su ciudad natal. Dijo que sintió una gran sensación de logro al completar con éxito la actuación del pasado noviembre, que fue la culminación de toda su experiencia en la danza, y que su corazón se llenó de gratitud hacia las personas que habían pasado dos años preparándola.

Finalmente, le pregunté sobre sus planes dentro de 10 años. "Espero que los nuevos estudiantes continúen aprendiendo y, si es posible, que mi próximo instructor continúe con el Makyona Ryūbu Dojo", respondió Aiko con una mirada cálida y gentil en su rostro.

© 2014 Keiko Fukuda

Aiko Majikina baile generaciones inmigrantes inmigración issei Japón migración danza okinawense prefectura de Okinawa posguerra Ryukyu Buyo (danza clásica de Okinawa) danza de Ryukyu shin-issei Estados Unidos Segunda Guerra Mundial
Acerca del Autor

Keiko Fukuda: Oriunda de la prefectura de Oita, egresada de la Universidad Internacional Cristina. Trabajó para una editorial de revista informativa en Tokio. En 1992 viajó a los Estados Unidos y trabajó como jefe de edición en una revista dedicada a la comunidad japonesa durante 11 años. Es freelance desde 2003 y actualmente escribe artículos para revistas focalizándose en entrevistas a personalidades. Publicó junto a otros escritores “Nihon ni Umarete” (nacido en Japón), Editorial Hankyu Communications. Sitio web: https://angeleno.net

Última actualización Julio de 2020

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más