Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/255/

Entrevistas

Kaji,Steve

Nikkei hawaiana quien vive en Japón con su familia. Enseña Inglés en el YMCA.

FOB - Recién llegado (Inglés)

(Inglés) Mientras crecíamos en la preparatoria en Hawaii, yo miraría a los japoneses de Japón y ellos eran obviamente de Japón, ellos se vestían y actuaban a su manera.Teníamos un término en Hawaii “ FOB” “fresh off the boat” (fresco del bote). Y molestábamos a los FOB dentro de mi círculo de amigos más cercanos. Y nunca soñé que estaría aquí.

Y ahora cuando vuelvo a Hawaii, ellos me dicen “ Te ves FOB”. Pero pienso que las relaciones que desarrollamos con la gente de aquí en Japón nos ha demostrado que ellos no son diferentes de la gente de EEUU. Tal vez hablen en diferente idioma., tal vez tengan algunas diferencias culturales, pero experimentando los mismos problemas en los matrimonios o con los niños o con sus trabajos y teniendo los mismos problemas como los tienen los americanos.


Finding Home (película) FOB (argot) identidad migración

Fecha: 4 de noviembre de 2003

Zona: Hyogo, Japón

Entrevista: Art Nomura

País: Art Nomura, Finding Home.

Entrevista

Steve Kaji tiene 48 años y nació en Honolulu, Hawai. Steve es un Sansei/Yonsei. De pequeño, su familia comía comida japonesa. Pero como su familia era cristiana no celebraban muchas de las tradiciones japonesas.

Steve vive en Kobe con su esposa, Pam, y sus tres hijos, quienes nacieron todos en Hawai. Originalmente, la familia Kaji llegó a Japón como misioneros pero dejaron dichas funciones después de tres años. Steve ahora trabaja como maestro de inglés en el YMCA. Algún día, la familia Kaji cree que regresará a Hawai por cuestiones familiares pero preferiría quedarse y vivir en Japón. (4 de noviembre de 2003)

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

La influencia de mi abuela en la decisión de ir a Japón (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

Ashimine Oshiro,Masakatsu Jaime

A Possible Path towards Happiness… (Spanish)

(1958-2014) Ex Embajador de Bolivia en Japón

Shimizu,Henry

La abuela convenció a su madre de regresar a Canadá (Inglés)

(n. 1928) Doctor. Ex presidente de Japanese Canadian Redress Foundation

Funai,Kazuo

El primer trabajo en América (Japonés)

(1900-2005) Empresario Issei

Iino,Masako

Interés en los estudios de migración japonesa (japonés)

Rectora de la Universidad Tsuda. Especialista japonés en historia nikkei

Iino,Masako

¿Qué es nikkei? (japonés)

Rectora de la Universidad Tsuda. Especialista japonés en historia nikkei

Iino,Masako

Aprender de los nikkei (japonés)

Rectora de la Universidad Tsuda. Especialista japonés en historia nikkei

Hirabayashi,James

Sobrenombre (Inglés)

(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica

Shinki,Venancio

Vamos a la América

(n. 1932-2016) Pintore Peruano

Hirabayashi,James

El contexto afecta el significado (Inglés)

(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica

Hirabayashi,James

Poner a prueba las suposiciones de eruditos japoneses (Inglés)

(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica

Shinki,Venancio

Prejuicios en el colegio japonés

(n. 1932-2016) Pintore Peruano

Shinoda,Mike

Conectándose con Japón (Inglés)

(n. 1977) Músico, Productor, Artista

Uesugi,Takeo

Studying in Japan before working in the US

(1940-2016) Arquitecto paisajista issei 

Hirabayashi,PJ

Sentirse fortalecida por el taiko (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José