La fuerza de la evidencia (Inglés)

De la reparación al resarcimiento (Inglés) La fuerza de la evidencia (Inglés) La responsabilidad de un reportero (Inglés)

Transcripciones disponibles en los siguientes idiomas:

(Inglés) Yo pensé que las audiencias de la comisión de resarcimiento eran muy interesantes. Pero mucha de esa información ya se conocía. Y muchos de los testigos simplemente estaban contando sus propias experiencias, la amargura, la injusticia. Era información que tenía que salir afuera, y yo estoy contento de que se le hizo notar al Congreso este tipo de cosas. Pero los casos coram nobis fueron mucho más significativos porque ellos demostraron mala conducta, mala conducta oficial que nos afecto adversamente. Y este asunto de la evidencia siendo destruida y reprimida era indignante, y me apena que el gobierno decidiera no enfrentar sino admitir indirectamente que ellos estuvieron equivocados y revertir las condenas previas. Si se hubiese permitido que eso entrara a juicio y esa evidencia hecha pública, esto hubiera sido mucho más efectivo. 

Fecha: 13 de julio de 2001
Zona: Washington, EE.UU.
Interviewer: Alice Ito, Daryl Maeda
Contributed by: Denshō: The Japanese American Legacy Project.

coram nobis CWRIC redress

Héroes Nikkei: Pioneros, Modelos a Seguir e Inspiraciones

Los envíos serán aceptados hasta el 30 de septiembre.

Lea las historias de Héroes Nikkei >>

Reciba novedades

Regístrese para recibir actualizaciones por email

Journal feed
Events feed
Comments feed

Colaborar con el proyecto

Descubra a los Nikkei

Discover Nikkei es un espacio para conectarse con otros y compartir experiencias nikkei. Para que siga creciendo este proyecto necesitamos tu ayuda!

Manera de colaborar >>

Proyecto Japanese American National Museum

Principal patrocinador The Nippon Foundation