Pasando por alto la Constitución (Inglés)

Desconcertante Toque de Queda (Inglés) Un hijo obediente (Inglés) Pasando por alto la Constitución (Inglés)

Transcripciones disponibles en los siguientes idiomas:

(Inglés) Sus instrucciones, sabes, el juez le dice al jurado qué hacer. Y así es que en mi situación, el juez dice: “Ustedes han escuchado toda esta discusión sobre la Constitución y lo demás. Eso es irrelevante. Lo que sea que diga la Constitución, la cosa es que ustedes deben tomar en consideración esta Orden Ejecutiva 9066, expedida por el general a cargo”. Y él lo lee: “Ahora, ustedes deben determinar en qué medida ella se aplicó. ¿Es esta persona de ascendencia japonesa? Si lo es, ¿cumplió con estas restricciones? Si no lo hizo, ustedes deberán regresar con veredicto de culpabilidad. Si lo hizo, entonces él no es culpable”. Ellos ingresaron.

No les tomó mucho tiempo. Como jurado, ellos probablemente se tomaron el tiempo suficiente para decidir y después revisar esto, lo otro, instrucciones y demás, y decir esto está bastante claro, ¿no es así? ¿Por qué no vamos a votación antes de desperdiciar más tiempo? Porque ellos salieron bastante rápido. Y entonces el veredicto fue “culpable”. Y el juez preguntó: “¿Todos sintieron lo mismo unánimemente?” “Sí”. Y entonces así fue.

Fecha: 5 de diciembre de 1999
Zona: Washington, EE.UU.
Interviewer: Tom Ikeda, Alice Ito
Contributed by: Denshō: The Japanese American Legacy Project.

incarceration resistance

Héroes Nikkei: Pioneros, Modelos a Seguir e Inspiraciones

Lea las historias de Héroes Nikkei >>

Reciba novedades

Regístrese para recibir actualizaciones por email

Journal feed
Events feed
Comments feed

Colaborar con el proyecto

Descubra a los Nikkei

Discover Nikkei es un espacio para conectarse con otros y compartir experiencias nikkei. Para que siga creciendo este proyecto necesitamos tu ayuda!

Manera de colaborar >>

Proyecto Japanese American National Museum

Principal patrocinador The Nippon Foundation