Un océano de sonido: el taiko en el útero (Inglés)

Transcripciones disponibles en los siguientes idiomas:

(Inglés) Creo que, desde que por primera vez empezamos a tocar en los templos budistas y en diversas celebraciones, nos encontrábamos con gente que venía a nosotros después, diciendo: “Oh, ¡eso fue increíble!”  Y exaltaba. Podías decir que la gente justamente se enardecía con ello y que nosotros también nos energizábamos al tocar. Alguna clase de cosa primaria ocurría aquí. 

Yo empecé a pensar en eso. Esto fue antes en el ’76 ó algo así. Yo compartía una casa con dos mujeres. Una de las mujeres estaba en estado y tuvo su bebé. Yo me hallaba en Japón en ese tiempo. Cuando regresé de Japón, ella había tenido su bebé.  Ella tenía por alguna razón – alguien le había dado, o ella lo había encontrado – este álbum, un álbum de 33 1/3, “Sounds from the Womb” (Sonidos desde el útero) del Dr. Muraoka.  Un lado entero de este álbum, del disco de 33 y 1/3 revoluciones, estaba grabado con sonidos del útero. Ba-doom, thumb, eghhh, scweee, scweee, scweee…Tú sabes, todos esos increíbles latidos y gorgoteos y gooojin, gooojin esa clase de sonidos que por nueve meses como bebés, estamos expuestos nosotros. Ahora bien, está escrito que después que has nacido en este mundo, de repente, hay silencio ¿cierto?  En la sala del hospital o sea lo que fuere. La gente pisa suavemente en rededor de los bebés, ¿no es así? Pudiera ser que una chata se caiga de repente: kgnnn. Y entonces el bebé arma un barullo, ¿cierto?  Así pues como embriones, como esas clases de formas prenatales, nosotros estamos expuestos a este océano de sonido. Y tal vez, cuando nosotros escuchamos taiko, estamos regresando a eso.

Hay historias en Japón, también, de bebés quedándose dormidos con el gran tambor sonando. ¿Cómo es eso? Esa es una interesante conexión. Pero yo pienso que eso tiene que ver con el ambiente sonoro circundante en que estuvimos cuando éramos niños. Nosotros bromeábamos del hecho de que Masato, cuando era un bebé, cuando estaba en la matriz de Jeanne, fue expuesto al taiko. Si, si. Pero en cierta manera, todos nosotros estábamos expuestos al taiko, o algo como el taiko. Esa energía, esa vitalidad que ocurre en el interior del útero se relaciona con el sonido del taiko. Teoría,  esa es la teoría del  hombre en la luna.  

Fecha: 10 de diciembre de 2004
Zona: California, EE.UU.
Interviewer: Art Hansen, Sojin Kim
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

music taiko

Héroes Nikkei: Pioneros, Modelos a Seguir e Inspiraciones

Lea las historias de Héroes Nikkei >>

Reciba novedades

Regístrese para recibir actualizaciones por email

Journal feed
Events feed
Comments feed

Colaborar con el proyecto

Descubra a los Nikkei

Discover Nikkei es un espacio para conectarse con otros y compartir experiencias nikkei. Para que siga creciendo este proyecto necesitamos tu ayuda!

Manera de colaborar >>

Proyecto Japanese American National Museum

Principal patrocinador The Nippon Foundation