(Inglés) Recuerdo que la sombra del pasado de los campos de concentración siempre estaba presente en nosotros. Sabíamos que ellos habían ido a un lugar en algún momento y que fueron llevados por el gobierno. Pero nosotros éramos jóvenes en aquella época y nuestras vidas giraban en torno a los deportes y la escuela; en cambio, nuestros padres solo pensaban en ganarse la vida y sobrevivir; por lo que no había necesidad de hablar sobre esta experiencia; aunque, en realidad, la gente no hablaba de esto. Aprendí sobre los campos de concentración de lo poco que me contaban mis padres y otro poco lo aprendí en la escuela, en donde los libros de historia solo tenían un par de párrafos sobre el tema y eso era todo lo que uno aprendía en la secundaria. Ya en la universidad, aprendí otro poco más.
Pero creo que el momento en que realmente comencé a cuestionar este tema fue cuando el movimiento de Derechos Civiles empezaba a crecer. Se realizaron manifestaciones en el sur, las cuales se propagaron en más lugares, así como convocatorias para hacer plantones y reclamos por la igualdad. Esta situación dio lugar a un concepto real de identidad étnica. En 1967, grupos de asiáticos americanos comenzaron a hablar sobre el tema de los campos de concentración y la identidad. Ellos estaban dirigidos mayormente por japoneses americanos porque ellos estaban más americanizados en ese tiempo y mayormente eran de la Universidad de California en Los Ángeles (UCLA). Recuerdo que hablé sobre este tema a mis amigos y ellos me dieron algo de información. Pero, realmente, ellos no querían hablar sobre eso.
Fecha: 8 de febrero de 2003
Zona: Washington, EE.UU.
Interviewer: Tom Ikeda, Margaret Chon
Contributed by: Denshō: The Japanese American Legacy Project.