Desventajas de verse japonés (Inglés)

Crecer en una familia japonesa-estadounidense (Inglés) La razón por la que vine a Japón (Inglés) Aceptación repentina de la sociedad japonesa (Inglés) La búsqueda del emblema de mi familia (Inglés) Desventajas de verse japonés (Inglés) Nombre en el ring: "Yamasato Damashi" (Inglés) Soy estadounidense, pero mi hogar es Japón (Inglés) Ciudadanía e identidad (Inglés)

Transcripciones disponibles en los siguientes idiomas:

(Inglés) Toda la etiqueta verbal, los manierismos en Japón, son considerables comparados con otros países – yo no tenía idea de cuáles eran. Yo no sabía que no debías beber antes que la gente mayor. Tú sabes, nos sentamos con algún presidente de una compañía y nos sirven las bebidas. Él no se ha servido todavía, y yo estoy sorbiendo la mía. Yo no sabía que no podías hacer eso. Antes de comer, “itadaki-masu.” Después que has comido, “Gochiso-sama.” Yo no conocía esas palabras.

El problema con eso era que me veían japonés. Se esperaba que yo conociera todo eso. Si yo tuviera ojos azules, cabello rubio, y no hiciera eso, dirían “Este extranjero, este ‘gaijin’ no conoce las maneras de aquí.” Debido a que yo parezco tan japonés, yo era retratado como un japonés grosero, de cierta forma, para la gente que no sabía quién era yo.

Tú me ves en un restaurante con un presidente que realmente no me conoce mucho. Yo estoy sentado con el presidente de la escuela de inglés, así como así. Yo no soy verdaderamente presentado como lo que soy. Y estoy sentado allí bebiendo mi jugo, y él aun no tiene el suyo. Eso no causa buena impresión. Por tanto, tuve muchos problemas con eso, todos pensando que conocía el idioma, todos pensando que yo lo hablaba.

Una vez, cuando yo manejaba me detuvo el policía y él me pidió mi licencia en japonés, que yo no entendí en ese tiempo porque recién había llegado aquí. Lo miré y le dije, “No sé de qué me está hablando Ud.” Yo le estaba dando la matrícula, que es lo que usualmente la gente pide primero. Y él estaba preguntando por mi licencia. Y sabes, yo le dije con mi japonés entrecortado que “Yo no entiendo lo que Ud. dice, yo no soy japonés.” Y él cayó sobre mí, y esa situación realmente se tornó grave. Tú sabes, de hecho él tuvo que disculparse después porque yo era un extranjero. Yo verdaderamente no entendí lo que él estaba diciendo.

Así es que hay mucho prejuicio contra los extranjeros en Japón. Y he aquí que yo era considerado un extranjero cuando llegué aquí.

Fecha: 14 de octubre de 2003
Zona: Saitama, Japón
Interviewer: Art Nomura
Contributed by: Art Nomura, Finding Home.

etiquette FindingHome identity prejudice

Héroes Nikkei: Pioneros, Modelos a Seguir e Inspiraciones

Lea las historias de Héroes Nikkei >>

Reciba novedades

Regístrese para recibir actualizaciones por email

Journal feed
Events feed
Comments feed

Colaborar con el proyecto

Descubra a los Nikkei

Discover Nikkei es un espacio para conectarse con otros y compartir experiencias nikkei. Para que siga creciendo este proyecto necesitamos tu ayuda!

Manera de colaborar >>

Proyecto Japanese American National Museum

Principal patrocinador The Nippon Foundation