Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1795/

Mi padre me obligó a hablar japonés en casa.

Me dijeron que hablara japonés en casa. Mi hermano menor y mi hermana nacieron en Brasil, por lo que solían hablar portugués, pero mi padre era sastre, por lo que estaba en casa las 24 horas, los 7 días de la semana. Entonces, si hablaba en portugués, me gritaban. Le pedí que hablara japonés.

Entonces, al principio no tuve ninguna resistencia, pero cuando entré en la adolescencia, comencé a sentir mucha resistencia. Entonces, ven a Brasil y habla japonés todo el tiempo. Pensé que sería de mala educación imponerles eso a los niños. Bueno, por ahora, estoy agradecido a mis padres por obligarme a hablar japonés de esa manera, pero eso no significa que pueda hablar japonés.


idiomas japoneses

Fecha: 19 de septiembre de 2019

Zona: California, EE.UU.

Entrevista: Yoko Nishimura

País: Museo Nacional Japonés Americano, Watase Media Arts Center

Entrevista

Masato Ninomiya nació en la prefectura de Nagano en 1948 y se mudó a Brasil con su familia cuando tenía cinco años. Actualmente, tiene un despacho de abogados en São Paulo y es profesor de doctorado en la Facultad de Derecho de la Universidad de São Paulo, además de asistente especial del rector de la Universidad Meiji y profesor visitante en la Facultad de Derecho de Musashino. Universidad. Desde su fundación en 1992, también se ha desempeñado como Presidente de la Junta Directiva de CIATE-Centro de Asistencia de Información para Trabajadores Extranjeros, Asesor para América Latina de la Sociedad Japonesa para la Promoción de la Ciencia (JSPS) y miembro de la Agencia de Cooperación Internacional de Japón ( JICA). También es muy respetado como líder de la comunidad nikkei brasileña y apoya diversas actividades como la mejora de las condiciones laborales de los dekasegi brasileños y la educación de los niños japoneses. (mayo de 2021)

Suto,Henry

Being enlisted into the Japanese Army

(1928 - 2008) Recluta de la Armada Imperial de Japón y de la Armada Norteamericana

Suto,Henry

Reaction to the Emperor’s surrender

(1928 - 2008) Recluta de la Armada Imperial de Japón y de la Armada Norteamericana

Kozawa,Sumiko

Learning English

(1916-2016) Floristería

Biller,Francesca Yukari

Fitting in to both sides of her family

Periodista judío japonesa-americana

Murakami,Jimmy

Teaching English in Japan

(1933 – 2014) Dibujante japonés americano

Tashima,A. Wallace

Asian American Lawyers as Victims of “Overt Racial Discrimination”

(n. 1934) El primer japonés-estadounidense nombrado para el Tribunal de Apelaciones de los Estados Unidos. 

Tashima,A. Wallace

“I could never get a job offer from a private law firm”

(n. 1934) El primer japonés-estadounidense nombrado para el Tribunal de Apelaciones de los Estados Unidos. 

Horikiri,Edward Toru

(Japanese) My children’s education

(n. 1929) Kibei nisei 

Kohrogi,Acey

Nomo's impact on later Japanese players

Exdirector del Departamento de Operaciones de Asia de los Dodgers de Los Ángeles

Schneider,Jean Hamako

Respecting the will of a five-year-old daughter (Japanese)

(n. 1925) Novia de la guerra 

Calloway,Terumi Hisamatsu

The Kids and Japanese Language (Japanese)

(n. 1937) Novia de guerra de Yokohama 

Hirano,Paulo Issamu

Accepted by Japanese society as I learned more Japanese (Japanese)

(n. 1979) Sansei brasileño reside en Oizumi-machi, Prefectura de Gunma. Administra una oficina de Diseño Gráfico.

Hirano,Paulo Issamu

Change of identity (Japanese)

(n. 1979) Sansei brasileño reside en Oizumi-machi, Prefectura de Gunma. Administra una oficina de Diseño Gráfico.

Hirano,Paulo Issamu

The term Nikkei (Japanese)

(n. 1979) Sansei brasileño reside en Oizumi-machi, Prefectura de Gunma. Administra una oficina de Diseño Gráfico.

Hirano,Paulo Issamu

On becoming a Japanese national (Japanese)

(n. 1979) Sansei brasileño reside en Oizumi-machi, Prefectura de Gunma. Administra una oficina de Diseño Gráfico.