Como soldado estaba a cargo de la radio (Japonés)

Transcripciones disponibles en los siguientes idiomas:

(Japonés) Por ser descendiente de japonés siempre he sido objeto de bastante confianza. En la sociedad argentina nos dicen “japonés” o “ponja” pero de cualquier manera hay un nivel de confianza importante. Será por eso que mi jefe inmediato, un oficial joven con grado de subteniente que hacía poco se había graduado me ordenó estar cerca y estuviese encargado de la radio junto a otro soldado, allí en Malvinas.

Era como una caja grande y pesaba creo unos 7 kilos. Además, en vez de una batería se requería 12 pilas, si mal no recuerdo. Ese era el medio de comunicación con el comando. En esta tarea de comunicaciones era necesario conocer los códigos para lo cual tuve que memorizarlo todo. Me decían que como “los japoneses son inteligentes y podían memorizar bien vos lo podés hacer”, asi que estuve afectado a esa responsabilidad para estar junto al oficial de la sección al que estuve asignado.

Fecha: 22 de septiembre de 2019
Zona: California, EE.UU.
Interviewer: Yoko Nishimura
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

argentina buenos aires Falklands Marvinas War stereotype

Kizuna 2020: Bondad y solidaridad nikkei durante la pandemia de COVID-19

¡Lee las historias y comparte la tuya!

Más Que un Juego: Deportes Nikkei

Los envíos serán aceptados hasta el 31 de octubre.

Lea las historias de Deportes Nikkei >>

Reciba novedades

Regístrese para recibir actualizaciones por email

Journal feed
Events feed
Comments feed

Colaborar con el proyecto

Descubra a los Nikkei

Discover Nikkei es un espacio para conectarse con otros y compartir experiencias nikkei. Para que siga creciendo este proyecto necesitamos tu ayuda!

Manera de colaborar >>

Proyecto Japanese American National Museum

Principal patrocinador The Nippon Foundation