Superando el trauma y hablando sobre su experiencia con la bomba atómica (Inglés)

Transcripciones disponibles en los siguientes idiomas:

(Inglés) Después de que regresé de Japón, esto fue en 1948, mi madre me decía que solía despertarme en la noche gritando — pesadillas. Y tuve dificultades con algunas comidas. Cualquier cosa que tuviera un tinte rojo como el espagueti con salsa marinara, una naranja rosa o una toronja rosa, tuve problemas con eso, carne a término medio. Cualquier cosa que me recordara de la carnicería que presencié cuando era niño. Así que tuve problemas comiendo y tragando esas cosas.

Pero pasó el tiempo, en 1955, 10 años después de la bomba, las cosas parecían haberse disipado. Desde entonces, he podido hablar sobre eso. Aunque algunos temas me ponen un poco triste. Pero puedo discutir estas cosas, tal vez con menos emoción que algunas de las personas en la audiencia porque lo he hecho tanto y tal vez me he hecho más duro. Entonces sí, hay algunas dificultades, pero no es insoportable.

Fecha: 3 de septiembre de 2019
Zona: California, EE.UU.
Interviewer: Masako Miki
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

a-bomb atomic bomb hibakusha hiroshima trauma World War II

Encuesta de la serie Preguntas y Respuestas de Descubra a los Nikkei

Llena la encuesta >>

Kizuna 2020: Bondad y solidaridad nikkei durante la pandemia de COVID-19

¡Lee las historias y comparte la tuya!

Más Que un Juego: Deportes Nikkei

Los envíos serán aceptados hasta el 31 de octubre.

Lea las historias de Deportes Nikkei >>

Reciba novedades

Regístrese para recibir actualizaciones por email

Journal feed
Events feed
Comments feed

Colaborar con el proyecto

Descubra a los Nikkei

Discover Nikkei es un espacio para conectarse con otros y compartir experiencias nikkei. Para que siga creciendo este proyecto necesitamos tu ayuda!

Manera de colaborar >>

Proyecto Japanese American National Museum

Principal patrocinador The Nippon Foundation