Dejando un legado (Inglés)

Transcripciones disponibles en los siguientes idiomas:

(Inglés) No sé si tengo un legado. Nosotros resolvemos muchos casos en el Tribunal de Apelaciones. No sé cuáles son, pero he resuelto algunos casos que, obviamente, son más importantes que otros. Espero que algunos de esos casos perduren por un tiempo y que la gente crea que fueron buenas decisiones. Pero creo que además de eso, me gustaría dejar un legado. He guiado a muchos buenos abogados. Los jueces federales tienen abogados pasantes por un año, de modo que cambian abogados pasantes todos los años. Todos ellos son recién graduados de la escuela de derecho y no sé cuántos he tenido, probablemente más de 100 con el paso del tiempo.

De cualquier forma, creo que estas personas, mis abogados pasantes, algunas de ellas se han convertido en jueces. Varios de ellos están enseñando en las escuelas de derecho. Muchos son abogados en agencias gubernamentales y del sector privado. Pero creo que he ayudado a todos los abogados pasantes que he tenido, capacitándolos y convirtiéndolos en abogados. Yo diría que el legado que dejo probablemente va a tener que ver más con el impacto que tengan mis abogados pasantes y las carreras que desarrollen en el futuro después que yo me haya ido.

Fecha: 2 de julio de 2014
Zona: California, EE.UU.
Interviewer: Sakura Kato
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum; Japanese American Bar Association

Appellate Court Cases Law Clerks legacy Rulings

Esta guía les brindará el conocimiento básico para realizar su propia entrevista de historia oral.

Reciba novedades

Regístrese para recibir actualizaciones por email

Journal feed
Events feed
Comments feed

Colaborar con el proyecto

Descubra a los Nikkei

Discover Nikkei es un espacio para conectarse con otros y compartir experiencias nikkei. Para que siga creciendo este proyecto necesitamos tu ayuda!

Manera de colaborar >>

Proyecto Japanese American National Museum

Principal patrocinador The Nippon Foundation