Prisioneros y Poesía (Inglés)

Aspectos Comunes (Inglés) Comprendiendo el Contexto de Gidra (Inglés) Contenido de Gidra (Inglés) Aparición de Gráficos en Gidra (Inglés) Juventud y Gidra (Inglés) Elaboración de Gidra (Inglés) Prisioneros y Poesía (Inglés)

Transcripciones disponibles en los siguientes idiomas:

(Inglés) Había mucha poesía en el periódico y algunas eran bastante buenas. Aunque todas eran muy interesantes, teníamos incluso algunas hechas por prisioneros. La razón es porque había un grupo que iba a visitar a los prisioneros asiáticos, que era el grupo ignorado en las prisiones, puesto que nadie creía que había algún asiático en prisión. Realmente, a ellos les gustaba Gidra, a muchos de ellos. Llevaban Gidra y lo distribuían a los prisioneros y así podían escribirnos. Había una época en que había muchos artículos hechos por gente dentro del “bote”, como así lo llamábamos.

Fecha: 28 de septiembre de 2011
Zona: California, EE.UU.
Interviewer: Kris Kuromitsu, John Esaki
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Asian American movement GIDRA identity poetry politics

Héroes Nikkei: Pioneros, Modelos a Seguir e Inspiraciones

Los envíos serán aceptados hasta el 30 de septiembre.

Lea las historias de Héroes Nikkei >>

Reciba novedades

Regístrese para recibir actualizaciones por email

Journal feed
Events feed
Comments feed

Colaborar con el proyecto

Descubra a los Nikkei

Discover Nikkei es un espacio para conectarse con otros y compartir experiencias nikkei. Para que siga creciendo este proyecto necesitamos tu ayuda!

Manera de colaborar >>

Proyecto Japanese American National Museum

Principal patrocinador The Nippon Foundation