Elaboración de Gidra (Inglés)

Aspectos Comunes (Inglés) Comprendiendo el Contexto de Gidra (Inglés) Contenido de Gidra (Inglés) Aparición de Gráficos en Gidra (Inglés) Juventud y Gidra (Inglés) Elaboración de Gidra (Inglés) Prisioneros y Poesía (Inglés)

Transcripciones disponibles en los siguientes idiomas:

(Inglés) Realmente, no había una división del trabajo, que digamos. Algunas personas eran mejores en algo que otras. Naturalmente, las ilustraciones eran bastante especializadas.  Sin embargo, todos participaban en la elaboración del periódico, que significaba recibir un artículo redactado en un formato que usábamos, creando las columnas, revisándolas, corrigiéndolas, haciendo las correcciones físicas en el lightbox y luego colocando todo junto nuevamente e, incluso, disponerlas en una página. Todos hacían estas tareas. 

Sé que es difícil imaginarse, pero si ves Gidra, puedes darte cuenta de eso, porque algunas de las páginas son bastante malas.

Hay una en donde alguien enloqueció con una cinta negra y que acabábamos de descubrir. Colocaron cinta negra a todo y ese fue su diseño. Pero eso también era parte del movimiento de la época y era algo así como “no tienes que ser un experto para hacer algo, solo inténtalo." También había mucho de esa clase de sentimiento y en Gidra lo pusimos en práctica. 

Fecha: 28 de septiembre de 2011
Zona: California, EE.UU.
Interviewer: Kris Kuromitsu, John Esaki
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Asian American movement GIDRA newspapers

Reciba novedades

Regístrese para recibir actualizaciones por email

Journal feed
Events feed
Comments feed

Colaborar con el proyecto

Descubra a los Nikkei

Discover Nikkei es un espacio para conectarse con otros y compartir experiencias nikkei. Para que siga creciendo este proyecto necesitamos tu ayuda!

Manera de colaborar >>

Proyecto Japanese American National Museum

Principal patrocinador The Nippon Foundation